Выбрать главу

80Map. 9, 40; Лук. 9, 50;

81Мат. 12, 30.82Отк. 12, 1,3.

83Мат. 10, 34.

84См. выше прим. 77.85Отк. 21,8.

86Ср. Aeneis VI, 620.

87Еф. 3, 16.

88Origenis Selecta in Psalmos (GCS Origenes 12. S. 162).

89Qu. Septimii Florentis Tertulliani Ad martyros 1.

90dementis Alexandrini Quis dives salvetur 25.91Judices5, 2—31.

92Там же. 5, 23.

93oth benth (Быт. 9, 12; 13, 17; 17, 11).

94Еф. 6, 12.

95Hermae Similitudo V, 1.

96dementis Romani I Epistola ad Corinthios 37; dementis Alexandrini Paedagogus I, 7, 54; Origenis De principiis IV, 24 (GCS Origenis21. S. 454).

97S. Romani Melodi Cantica Genuina. № 17. с 131.

98Ио. 1, 11.

99Ср. Wessel К. Die Kreuzigung («Iconographia Ecclesiae Orienta-lis»). Recklinghausen, 1966.

10 °Cр. Кондаков Н.П. Иконография Богоматери. Т. 2. Пг., 1915.С. 55–92.

101Исх. 17, 11–12.

102Ср. замечания известного японского истолкователя буддийскойтрадиции: Suzuki D.T. Mysticism Christian and Buddhist. London, 1957.P. 129–139.

103«Heliand», 1272–1275.

104Ср. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. М, 1972.С. 184–185, а также 145 и 227–228; Лошман Ю.М., Успенский Б.А.О семиотическом механизме культуры // Труды по знаковым системам, V. Тарту, 1971. С. 144–166.

105Trypanis С.A. Fourteen Early Byzantine Cantica. Wien, 1968(WBS, Bd. V). P. 35 (Hymnus Acathistus, 13, 6).

1Historia Apollonii regis Tyri XLI. Цит. пер. И. Феленковской(Поздняя греческая проза. М., 1960. С. 363).

2Скрипиль М. О. Повесть о Петре и Февронии. (Тексты) // ТОДРЛ.Т. VII. М; Л., 1949.

3Ср. Аверинцев С. С. К уяснению смысла надписи над конхой центральной апсиды Софии Киевской // Древнерусское искусство. Художественная культура домонгольской Руси. М., 1972. С. 28.

4Herodoti Historiae VII, 143.

5Platonis Respublica 479 b.

6Lycophronis Alexandra 276.

7Ibid. 143.

8Ibid. 1440–1443.

9Ibid. 5–8.

1 °Cp. P. Papini Stati Silvae V, 3, 157; dementis Alexandrini Stro-mataV, 50, 1.

11Riemschneider M. Der Stil des Nonnos // Aus der byzantinistischenArbeit der DDR, I, Berlin, 1957. S. 46.

12Христианское чтение. 1914, май. С. 555–580.

13Достаточных оснований отождествить его с епископом Ионном, обратившим танцовщицу Пелагию, или с приятелем Синесия и отцомюноши, для которого Синесий написал рекомендательное письмо, несуществует. Некая анонимность вообще присуща посмертной судьбеНонна; не все рукописи его произведений были надписаны его именем, так что не все его читатели в позднеантичную эпоху знали о егоавторстве.

1 Ср. Тарн В. Эллинистическая цивилизация. Пер. с англ. М., 1949. С. 190.

15 Уроженцами Хеммиса были: Трифиодор, автор поэмы «Взятие Илиона» (см.: Памятники поздней античной поэзии и прозы II–IV века. М., 1964. С. 56–61); Кир Панополитанский и Пампрепий; наконец, Гораполлон, знаменитый толкователь египетской символики. Уроженцем города Копта был Христодор Коптийский, автор описания статуй в Зевксипповом гимнасии, образующего собой вторую книгу Палатинской Антологии (см.: Памятники византийской литературы IV–IX веков. М, 1968. С. 138–141). Уроженцами египетских

Примечания

Фив были Олимпиодор и Христодор Фиванский. Ср. Cameron A. Claudian. Poetry and Propaganda at the Court of Honorius. Oxford, 1970. P. 4–5.

16Eunapii Vitae sophistarum X, 7, 12.

17Cp. Leipoldt J. Schenute von Atripe (TU XXV). Berlin, 1903.

18Cp. Stegemann V. Astrologie und Universalgeschichte. Studien undInterpretationen zu den Dionysiaka des Nonnos von Panopolis (Stoicheia.Studien zur Geschichte des antiken Weltbildes und der antiken Wissen-schaft, IX). Leipzig; Berlin, 1930.

19В этом отношении показательна роль бога времени Зона, сбрасывающего с себя, словно змий, «извивы дряхлой чешуи» и обновляющегося «в волнах Закона», этого «пестрообразного ключаря рождения»: XLI, 179–182; VII, 10, 22–23; XXIV, 266–267; XXXVI, 423;XL, 430–431.

20Ibid. XLI, 143–145.

21Ср. замечания С. Шестакова в кн.: Речи Либания. Т. 1. Казань,1912. С. LXVII–LXIX. — Ливаний не способен упомянуть город Бе-рит без неудовольствия, а занятия латинским языком и юриспруденцией без крайнего, подчас комического неодобрения. Он весьма опечален, что юноши из хороших семей опускаются до подобных занятий; напротив, он не нарадуется на ритора Мегефия, лишь благодаряДемосфену, т. е. греческой риторике, возобладавшего в каком-то судебном процессе над знатоками римского права {Libanii epistola1123). Ср. также Libanii orationes II, 44; XL, 5; XLVI, 26; LXII, 21;epistola 874.

22Dionysiaca I, 528.

23Ibid. XLI, 389.

24Ibid. XLIV, 287–288.

25Paraphrasis S. Ио. 4, 17–19.

26De Hierarchia coelesti III, 1–2 // PG 3. Col. 164 D—165 A.