Выбрать главу
<1789>

7. БАЛЛАДА

МОГИЛА ОВИДИЯ, СЛАВНОГО ЛЮБИМЦА МУЗ

Овидий! ты несправедливо желаешь включить бича своего в лик небожителей; заточение твое научает нас, достоин ли он все-сожжений за свою великую неправоту? Без существенной вины отщетив тебя от отечества, он еще старался прикрыть свою месть, и небо допустило ему соделать тебя несчастным за ту единую слабость, что ты безмерно ублажал его. Надлежит быть весьма жестокосерду, чтоб у отечества отъять самый редкий ум, какой токмо бывал когда-либо в Риме, и проч.

Лингенд в элегии об Овидии
Там, где Дунай изнеможенный Свершает путь бурливый свой И, страшной тяжестью согбенный Сребристой урны волновой, Вступает в черну бездну важно, Сквозь бездну мчится вновь отважно.
Морские уступают волны, И шумны устия пути, Быв новым рвеньем силы полны, Чтоб ток природный пронести, Простерши полосы там неки, Бегут к Стамбулу, будто реки.
Остановлюсь ли тамо ныне Близ Темесварских страшных стен, Где в окровавленной долине Австриец лег, Луной сражен, Где мыл он кровью в ужас света Победные стопы Ахмета![52]
Ужели томна тень Назона Ту музу совратит с гробов, Что с воплем горестного стона Спустя осьмнадесять веков Оплакать рок его дерзает, Там, где он в персти исчезает? [53]
Нет, — тень любезна, тень несчастна! Не возмущу твоих костей; Моя Камена тихогласна; Пусть по тоске и мраке дней Они с покоем сладким, чистым Почиют под холмом дернистым!
Ужасны были Томски стены Сии Назоновым очам! Всё тихо; взоры заблужденны Среди пустынь окрестных там Искали долго и прилежно Того, кто пел любовь толь нежно.
Передо мной то вяз нагбенный, То осокорь, то ильм густой Вздымалися уединенны И осеняли брег речной. Тогда впадал я неприметно В различны мысли опрометно.
«Всесильный! — так тогда я мыслил, — Какой в сем мире оборот? Кто древле в вображеньи числил, Чтоб спел когда ума здесь плод? Здесь жили геты, здесь те даки, Что члись за страшные призра́ки.
Рим гордый с Грецией не мыслил В дни славы, мудрости, побед, Чтоб те долины, кои числил Жилищем варварства и бед, Своих злодеев заточеньем, Отозвались парнасским пеньем.
Не мыслил, чтобы мужи грозны Ума хоть искру крыли здесь; Чтоб пели здесь Эоны поздны; Чтоб чуждые потомки днесь Назона в арфе прославляли И слезны дни благословляли.
О горда древность! — ты ль забыла, Какие чувства и права Сама ты в дни Орфея чтила? Поныне камни иль древа В твоих бы жителях мы зрели, Когда б их музы не согрели.
Ты ль в шумной пышности забыла, Что в Ромуловы времена Людей железных воздоила, Что дики в чувствах племена И грубых хищников станицы От поздной взяли свет денницы.
Япетов сын[54] во мрачность века Не из скудели ли сырой Сложил чудесно человека? Ифест не из руды ль земной? Девкалион влагал жизнь в камень, Орфей в дубравы духа пламень.
Не славьтеся, Афины с Римом, Что вам одним лучи даны, Другие ж в мраке непрозримом! И здесь, — и здесь возрождены Свои Орфеи, Амфионы, Энеи, Нумы, Сципионы.
Все те сарматы, геты, даки, Что члись за каменны главы, Сквозь тьму времен, сквозь нощи мраки Такой же блеск дают, как вы; Такие ж ныне здесь Афины; Такие ж восстают Квирины.
вернуться

52

При конце семнадцатого века австрийцы в том месте были турками разбиты. Сие происходило 1669 года.

вернуться

53

Весьма достоверно, что Овидий погребен в сей стороне; ибо Темесвар есть тот самый древний Томитанский город, о коем он так часто упоминает в элегиях своих.

вернуться

54

Прометей.