Выбрать главу
Не умирает!.. И не может Певец бессмертный умереть! Хотя гробницу время сгложет, Но муза будет вечно петь; Он движет громы, землю, воды, Передает из рода в роды Дела великих на земли: Он тот, кем мира все Атриды И самые Семирамиды До наших дней дожить могли.
Поэзии живое слово Сильнее смерти и времян; Их свойство сколько ни сурово, Но не погиб от них Боян. Подобно и твои творенья Не встретят мрачного забвенья, Невежество переживут, Дождутся времени златого И силою живого слова Твой прах ко славе воззовут.
Блажен певец! стихотворенье Есть лучший дар из всех даров, В нем зрится неба вдохновенье И слышится язык богов; И тот, кто им владеть умеет, Бессмертный лавр в удел имеет; Ты языком богов владел, Изображал все страсти живо, Природу рисовал нелживо И правду вслух пред сильным пел.
Ты пел могучих в ратном поле И передал их славу нам; Ты пел бессмертных на престоле И сделался бессмертен сам; Хвала твоей гремящей лире! Для нас она не смолкнет в мире И не завянет твой венец, Тебя чтить музы вечно будут: Бессмертного не позабудут; И как забыть? — ты был певец.
1821

Г. П. КАМЕНЕВ

Гавриил Петрович Каменев (1772–1803) родился в Казани в семье богатого купца, обучался в привилегированном немецком пансионе Вюльфинга, где ранее учился Г. Р. Державин.

В 1790-х годах в Казани сложился литературный кружок, руководимый С. А. Москотильниковым. Членами этого кружка, помимо Каменева, стали Н. С. Арцыбашев и И. И. Чернявский.

В 1796 году, возможно, благодаря рекомендации Москотильникова, произведения Каменева появляются в журнале И. И. Мартынова «Муза».

В 1799 году с письмами Москотильникова Каменев приехал в Москву, где познакомился с Карамзиным и группой московских масонов: И. В. Лопухиным, О. А. Поздеевым, директором Московского университета И. П. Тургеневым и его сыновьями Андреем, Александром и Николаем. Редактор журнала «Иппокрена» А. П. Сохацкий одобрил литературные опыты Каменева и в течение 1799–1800 годов напечатал в своем журнале одиннадцать его произведений.

В 1802 году Каменев побывал в Петербурге и был принят в Вольное общество любителей словесности, наук и художеств.

Вскоре после возвращения в Казань Каменев, организм которого был подорван излишествами бурно проведенной молодости, скончался.

Вольное общество отметило смерть своего сочлена трехнедельным трауром, а В. В. Попугаев произнес 12 сентября 1803 года речь, посвященную памяти Г. П. Каменева.

Творческий облик Каменева складывался под сильным влиянием «кладбищенской» поэзии Эдуарда Юнга, через которое преломились впечатления от чтения русских рыцарских романов и книжных обработок русских сказок. По свидетельству А. А. Фукс, Пушкин сказал о Каменеве: «…он первый в России осмелился отступить от классицизма. Мы, русские романтики, должны принести должную дань его памяти…»[246].

При жизни стихотворения Каменева не были собраны, многие из них появились в печати уже после его смерти.

Издание произведений Г. П. Каменева: «Поэты-радищевцы», «Б-ка поэта» (Б. с.), 1935.

234. КЛАДБИЩЕ

Птица ночная жалобным криком Душу смущает, трогает сердце,           В робость приводит, мятет.
С свистом унылым быстро с могилы, Мохом обросшей, любит спускаться           К куче согнивших костей.
Слух мой полету мрачной сей птицы Вслед с ней стремится. Что ж я тут слышу?           Томный и тихий лишь стук.
Дух мой объемлет трепет и ужас! Знатностью прежде, гордостью по́лна,           С кучи катилась глава.
Где твоя пышность, дерзкий невежда? Где твоя знатность? — Нет ее больше!           Слаб и порочен сей свет!
Страшная птица тотчас спустилась С кучи на камень, гордость где прежде           Твердо являла свой вид.
Гордость исчезла, — время сожрало Надпись златую, знатные титла,           Камень остался один.
Высокомерный! зри те гробницы, Сколь они пышны! Верно, со треском           Скоро исчезнут, падут.
Честью и славой ныне украшен, Скоро лишишься титл и богатства;           Так же ты точно падешь!
Счастлив стократно бедный, но честный. В жизни он терпит; в смерти получит           Вечности счастие всё.
1796

235. «Вечер любезный! вечер багряный…»

Вечер любезный! вечер багряный              В влажном наряде сизой росы! Друг твой несчастный сердцем тоскует,              В тихой долине слезы лишь льет. В тихой долине пусто, безмолвно!              Друг твой при речке там быстрой сидит. Мысли он только к ней устремляет,              К деве любезной здешней страны. Дева прелестна! где ты, где ныне?              Где воздух тонкий питает тебя? Где ты, где зыблешь грудь лебедину?              Где изливаешь пламень очей? Грудь твоя лучше розы цветущей,              К солнцу раскрывшей свежи листы! Алые губы прелестны и милы!              Руки белее в поле лилей! Где Эдальвина? где ты, где ныне?              Кто твоих видит прелесть ланит? Кроткий румянец! нежным оттенком              Мило играешь в них для кого? О Эдальвина! в горькой печали              Жизнь я несчастну здесь проведу! Будьте во мраке вечно сокрыты,              Слезные вздохи песни нощной. Бури свирепством роза погибла!              Нежно, душисто на стебле цвела. Алые листья лишь распустила,              Буря свирепством сгубила ее. Грозд винограда! милый, багряный!              Сорван ты жадной и хищной рукой! Рано ты сорван с гибкого древа!              Сок твой любезный во прахе погиб! Роза! почто ты рано завяла?              Грозд виноградный! почто не дозрел? Девы, рыдайте! слезно, печально,              Юноши, плачьте, тоскуйте о том. О Эдальвина! в тихом ты гробе              Тихо, покойно, безмолвно лежишь; Ветр на могиле воет уныло,              Скоро снег зимний засыплет ее. Горькой ты смерти юна невеста!              Брачные песни замолкли навек! Страшен жених твой, страшен и бледен,              Хладно и пусто на брачном одре. Нежной красою всех была лучше,              Юная дева, ты в жизни своей. Грудь твоя ныне низко опала,              Очи померкли, и мертвы уста. О Эдальвина!.. здесь на могиле,              Густо обросшей травою, сижу. Ветер холодный мрачныя нощи              Роется бурно в моих волосах. О Эдальвина!.. в горести лютой              Всю здесь проплачу унылую жизнь. Бледен, как солнце в осень печальну,              Тих и безмолвен, как темный твой гроб!
1799

236. ГРОМВАЛ

Мысленным взором я быстро стремлюсь, Быстро проникнул сквозь мрачность времян. Поднимаю завесу седой старины — И Громвала я вижу на бодром коне.
Зыблются перья на шлеме его, Стрелы стальные в колчане звучат; Он по чистому полю несется как вихрь, В вороненых доспехах с булатным копьем.
Солнце склонялось к кремнистым горам, Вечер спускался с воздушных высот. Богатырь приезжает в глухие леса, Сквозь вершины их видит лишь небо одно.
Буря, облекшись в угрюмую ночь, Мчится с закату на черных крылах; Заревела пучина, дуброва шумит, И столетние дубы скрипят и трещат.
Негде укрыться от бури, дождя, Нет ни пещеры, не видно жилья, Лишь во мраке сгущенном сквозь ветви дерев То блеснет, то померкнет вдали огонек.
В сердце с надеждой, с отвагой в душе, Ехавши тихо сквозь лес на огонь, Богатырь приезжает на берег ручья, Древний замок он видит вблизи пред собой.
Синее пламя из замка блестит, Свет отражая в струистом ручье, Тени в окнах мелькают и взад и вперед, Завывания, стоны в нем глухо звучат.
вернуться

246

А. А. Фукс, Воспоминания. — Прибавления к «Казанским губернским ведомостям», 1844, № 2.