Выбрать главу
Альфонс
Венец подайте!

Тасс, простерши руки к венцу, постепенно ослабевает; смерть на его лице оставляет неподвижную улыбку; Альфонс, вырвав из рук изумленных старшин венец, взбегает на возвышение и надевает его на голову Торквата, которую поддерживает Мости; Леонора закрывает Тассу глаза; друзья Торквата также восходят на возвышение и, окружив его, проливают слезы.

Альфонс
(на возвышении, проливая слезы)                         Люди! На колена! Кончается великий человек!

Все становятся на колена; раздаются громкие рыдания; занавес медленно опускается.

1830–1831

288–291. <ИЗ ДРАМАТИЧЕСКОЙ ФАНТАЗИИ «ДЖУЛИО МОСТИ»>

1. "Беги, фонтан, лети, фонтан…"

Беги, фонтан, лети, фонтан, Алмазной пылью рассыпайся! Блестящим солнцем осиян, То упадай, то возвышайся! Ты жизнь моя, ты мой портрет!
Один, в саду благой природы, Не ведая мирских сует, В беседе чувства и свободы, С моей божественной мечтой, С моею радостью прекрасной, Слова в созвучности согласной Мечу обильною струей.
Я счастлив, как и ты! Свободно Я лепечу слова мои, Как ты бросаешь своевольно Свои зеркальные струи. Я не желаю глупой славы И гордых не маню очей, Не пью людских похвал отравы И не горю в огне страстей.
Лето 1833

2. ИМПРОВИЗАЦИЯ I ("К чему? Как будто вдохновенье…")

К чему? Как будто вдохновенье Полюбит заданный предмет! Как будто истинный поэт Продаст свое воображенье! Я раб, поденщик, я торгаш! Я должен, грешник, вам за злато, За сребреник ничтожный ваш Платить божественною платой! Я должен божью благодать Пред недостойными ушами, Как дар продажный, расточать Богохуливыми устами! Погибни, златодушный мир, Высоких помыслов пустыня! Не сребролюбия ль кумир Твоя единая святыня? Не мзда ли — царь в твоей земле? Пред распаленными очами Не гидра ль движется во мгле Бесчисленными головами И жаждет мзды за пенязь свой? Смотрите, взор их златом блещет, Грудь сребролюбием трепещет, Уста курятся клеветой. И вам ли слушать песнопенья?.. Прочь, дети смрадные греха! Для торгашей нет вдохновенья, Нет ни единого стиха!

3. ИМПРОВИЗАЦИЯ II ("Простите, люди: сердцу больно…")

Простите, люди: сердцу больно Утратить счастье многих лет, Нарушить жертвой добровольной Души торжественный обет. Я расскажу вам, — были годы, Душа невинностью цвела, Два дара гордо берегла — Дар вдохновений и свободы. Свободный стих звучал шутя, Шутя играло вдохновенье; Из сновиденья в сновиденье Летало божие дитя. Везде простор, везде приволье; Жизнь была чудно хороша!.. И крепла вольная душа, Как дикий лев на дикой воле. День счастия ничтожно мал, Путь независимости тесен. Я шел вперед, бледнел, страдал, Но никогда не торговал Богатством сладкозвучных песен. Теперь уж всё известно вам! Певца, страдальца, не вините; Внимайте заказным стихам, А слову дерзкому простите.

4. ИМПРОВИЗАЦИЯ III ("Чего весь Рим на Ветряной Горе…")

Чего весь Рим на Ветряной Горе, У врат Святого Духа ждет печально?[220] Зачем огни горят в монастыре? И Чинтио в одежде погребальной Один стоит в соборном алтаре? О ком поют так смутно в келье дальной? Идут!.. Чей гроб и в лаврах, и цветах На иноческих движется плечах?..
Заприте храм! Людскому состраданью Не дайте прах великий оскорблять! Не люди ль Тасса предали страданью; Теперь пришли убитого венчать! Не верьте их пустому покаянью: Они пришли одежды разделять! Поверьте, зависть, клевета и злоба Находят пищу даже в недрах гроба. (Приметив Мости, возвышает голос.)
Заприте храм! Еще есть клеветник! Тогда он плакал чистыми слезами, Но грех сломал, порок его проник, Соблазн обвил кровавыми руками, И прогорел хулой его язык, Душа растлилась гнусными страстями. Могила величайших из людей — Жилище смрадных гадин и червей!..
1832 или 1833

292. <ИЗ ДРАМАТИЧЕСКОЙ ФАНТАЗИИ «ДЖАКОБО САННАЗАР»>

Сердце бедное не знает, Для чего и для кого Гимн торжественный слагает! Ум не видит ничего. Отуманенный любовью, Он не может рассуждать, Он не может разгадать, Что играет жаркой кровью! Для него один закон — Мерзнуть в жизни и науке; Он не верит страстной муке, Ничему не верит он, Что согрето вдохновеньем, Что в восторг облечено, Что облито наслажденьем, У небес похищено… Свет небесный для ума — Неразгаданная тма! Для рассудка всё возможно, Всё естественно и ложно!
вернуться

220

Смотри описание Рима Феи, том III, стр. 65. «На сей части Яникула, называемой ныне Ветряною Горою (Monte Ventoso), Евгений IV повелел воздвигнуть эту церковь (Св. Онуфрия) в 1439 году» и т. д. И далее на стр. 66: «Внизу и почти насупротив (церкви) находятся Врата „Св. Духа“». Торквато Тассо скончался в монастыре, а гроб его поставлен в церкви Св. Онуфрия, в притворе того же Святого.