Выбрать главу
И горе, если уцелеет Один из вас!.. Весна придет, Весна поляны отогреет И их цветами уберет, — А он, иссохший, одинокий, Он не истлеет на лугах, Но путника ногой жестокой Растоптан будет в пыль и прах!.. Так память первых впечатлений. Былых надежд, былых волнений Душа и гонит и клянет, Когда рой скучных сожалений Любовь другая изженет!..
22 августа 1834 Село Анна

7. НАДЕВАЯ АЛБАНСКИЙ КОСТЮМ

Наряд чужой, наряд восточный, Хоть ты бы счастье мне принес, Меня от стужи полуночной Под солнце юга перенес!..
Под красной фескою албанки Когда б забыть могла я вдруг Бал, светский шум, плен горожанки, Молву и тесный жизни круг!..
Когда б хоть на день птичкой вольной, Свободной дочерью лесов, Могла бы я дышать раздольно У Ионийских берегов!..
Разбивши цепь приличий скучных, Поправ у ног устав людей, Идти часов благополучных Искать меж гордых дикарей!..
Как знать?.. Далеко за горами Нашла б я в хижине простой Друзей с горячими сердцами, Привет радушный и родной!
Нашла бы счастия прямого Удел, не знаемый в дворцах, И паликара молодого Со страстью пламенной в очах!..
6 января 1835 Москва

8. НА ПРОЩАНЬЕ…

As we two parted…

Byron[37]
Вот видишь, мой друг, — не напрасно Предчувствиям верила я: Недаром так грустно, так страстно Душа тосковала моя!..
Пришел он, день скучной разлуки… Обоих врасплох нас застал, Друг другу холодные руки Пожать нам, прощаясь, не дал…
Немые души сожаленья Глубоко в груди затая, О скором твоем удаленья Известье прослушала я…
И не было даже слезинки В моих опуще́нных глазах… Я речь завела без запинки О балах, о всех пустяках…
А люди смотрели лукаво, Качали, смеясь, головой; Завистливой, тайной отравы Был полон их умысел злой.
Пускай они рядят и судят, Хотят нас с тобой разгадать! Не бойся!.. Меня не принудят Им сердце мое показать!..
Я знаю, они уж решили В премудром сужденьи своем, Что слишком мы пылко любили И часто видались вдвоем…
Я знаю, они не поверят Сближенью двух чистых сердец!.. Ведь сами ж они лицемерят,— Им в страсти один лишь конец!..
И вот почему их насмешка Позорит чужую любовь!.. Зачем пред их грубой усмешкой В лицо мне бросается кровь!..
А мы-то, — мы помним, мы знаем, Как чист был союз наш святой! А мы о былом вспоминаем Без страха, с спокойной душой.
Меж нами так много созвучий! Сочувствий нас цепь обвила, И та же мечта нас в мир лучший, В мир грез и чудес унесла.
В поэзии, в музыке оба Мы ищем отрады живой; Душой близнецы мы… Ах, что́ бы Нам встретиться раньше с тобой?..
Но нет, никогда здесь на свете Попарно сердцам не сойтись!.. Безумцы с тобой мы… мы дети, Что дружбой своей увлеклись!..
Прощай!.. Роковая разлука Настала… О сердце мое!.. Поплатимся долгою мукой За краткое счастье свое!..
Январь 1835 Москва

9. ПОСЛЕДНИЙ ЦВЕТОК

«Javais pourtant quelque chose là!» — dit-il en se frappant le front…
«Mort d’André Chénier» [38]
Не дам тебе увянуть одиноким, Последний цвет облистанных полей! Не пропадет в безмерности степей Твой аромат; тебя крылом жестоким Не унесет холодный вихрь ночей!
Я напою с заботливым стараньем Тебя, мой гость, студеною водой; Я нагляжусь, нарадуюсь с тобой; Ты отцветешь — и с нежным состраданьем Вложу тебя в молитвенник святой.
Чрез много лет, в час тихого мечтанья Я книги той переберу листы; Засохший мне тогда предстанешь ты. Но оживешь в моем воспоминаньи, Как прежде, полн душистой красоты.
А я, цветок, в безвестности пустыни Увяну я… и мысли тщетный дар, И смелый дух, и вдохновенья жар — Кто их поймет?.. В поэте луч святыни Кто разглядит сквозь дум неясных пар?..
Поэзия — она благоуханье И фимиам восторженной души. Но должно ей гореть и цвесть в тиши, Но не дано на языке изгнанья Ей высказать все таинства свои!
И много дум, и много чувств прекрасных Не имут слов, глагола не найдут И на́ душу обратно западут. И больно мне, что в проблесках напрасных Порывы их навек со мной умрут!
Мне суждено, под схимою молчанья, Святой мечты всё лучшее стаить, Знать свет в душе — и мрак в очах носить! Цветок полей, забытый без вниманья, Себя с тобой могу ли не сравнить?..
Октябрь 1835 Село Анна

10. БЕЗНАДЕЖНОСТЬ

Вставать, чтоб целый день провесть наедине        С напрасными и грустными мечтами, В безжизненной степи, в безмолвной тишине,        Считать года потерянными днями, Не видеть пред собой ни цели, ни пути,        Отвыкнуть ждать, забыть надежды сладость И молодость губить в деревне, взаперти,—        Вот жребий мой, вот жизнь моя и радость!
Когда ровесницам моим в удел даны        Все общества и света развлеченья, И царствуют они, всегда окружены        Толпой друзей, к ним полных снисхожденья; Когда их женский слух ласкает шум похвал,        Их занят ум, их сердце бьется шибко,— Меня враждебный рок здесь к степи приковал,        И жизнь моя лишь горькая ошибка!..
Напрасно я в себе стараюсь заглушить        Живой души желанья и стремленья… Напрасно зрелых лет хочу к себе привить        Холодные, сухие размышленья… Напрасно, чтоб купить себе навек покой,        Состариться сейчас бы я готова… Вперед, вперед и вдаль я рвусь моей мечтой,—        И жить с людьми стремится сердце снова!..
вернуться

37

Когда мы расставались… Байрон (англ.). — Ред.

вернуться

38

«У меня, однако, здесь кое-что было!» — сказал он, стукнув себя по лбу… «Смерть Андре Шенье» (франц.). — Ред.