Выбрать главу
<1870>

270. ЖУРНАЛУ «НИВА»

             Пусть твой зоил тебя не признает, Мы верим в твой успех блистательный и скорый:              Лишь «нива» та дает хороший плод,              Навоза не жалеют для которой.
1870

271. ПРОТЕСТ

Я Марса одного недавно назвал Марсом… Ну, кажется, скромней не может быть печать, Но Марс обиделся и просто лютым барсом               Хотел меня на части разорвать. Ведь после этого житья нет в божьем мире, Ведь после этого, отбросив всякий фарс, Нельзя хулить «картофеля в мундире», Чтоб не обиделся иной мундирный Марс.
<1871>

272. ИСТОРИЯ ОДНОГО РОМАНИСТА

Коротенькие мысли, коротенькие строчки, Клубничные намеки от точки и до точки, Широкие замашки и взгляд мещански узкий, Язык преобладающий — не русский,                                                а французский; Легко всё очень пишется и без труда читается, И из голов читателей тотчас же испаряется.
<1871>

273. ВОПРОС

Послушать вас — вам все сродни на свете. Заговорят случайно о Гамбетте — Окажется Гамбетта ваш confrère[57]; Рошфор — ваш кум, граф Бисмарк — друг завзятый, Гюго — земляк, и однокашник — Тьер, И, кажется, сродни немножко Пий IX.
Везде у вас друзья — их сорок сороков — В Париже, в Лондоне, в Берлине и в Мадриде, И вертится вопрос у ваших земляков: Как вам приходится, пожалуйста, скажите, Знакомец наш всеобщий — Хлестаков?
<1871>

274. АРТИСТУ-ЛЮБИТЕЛЮ

             «Служителем искусства» постоянно              Ты, милый мой, привык себя считать.              Что ты «служитель» — это мне не странно, Но об искусстве-то зачем упоминать?..
<1871>

275. М. О. М<ИКЕШИ>НУ

Художник смелый наш, Орфей в карикатуре! Таланта твоего нельзя не оценить: Ты камни заставляешь говорить… О собственном бессилии в скульптуре.
<1871>

276. Я. ПОЛОНСКОМУ,

ПО ПОВОДУ ЕГО КНИГИ «СНОПЫ»

В поэте этом скромность мне знакома, Но все-таки я очень поражен: Свои стихи «Снопами» назвал он.              А где снопы, там и солома.
1871

277. ПРИ ЧТЕНИИ РОМАНА «ПРИ ПЕТРЕ I»

СОЧ. КЛЮШНИКОВА И КЕЛЬСИЕВА

             По паре ног у них двоих,              Теперь же видя вкупе их, Два автора, на удивленье многим, Являются одним четвероногим.
1871

278. ПАРАЛЛЕЛЬ

<1>
ПЕРЕД ДОМОМ ВЯЗЕМСКОГО (НА КАМЕННООСТРОВСКОМ ПРОСПЕКТЕ) «Какой прелестный дом! Всё, до пустых безделиц, Изящно в здании. Сказать могу вперед, Что множество людей живет в нем…» — «В нем живет  Всего один домовладелец».
<2>
ПЕРЕД ДОМОМ ВЯЗЕМСКОГО (НА СЕННОЙ ПЛОЩАДИ) «Что за развалины! Скажите, мой любезный: Тут разве крысы могут только жить!» — «В нем столько жителей, что городок уездный Не в состояньи всех их поместить».
<1872>

279. ПО ПРОЧТЕНИИ РОМАНА И. ТУРГЕНЕВА «ВЕШНИЕ ВОДЫ»

Недаром он в родной стране Слывет «талантом»… по преданьям; Заглавье вяжется вполне В его романе с содержаньем. При чтеньи этих «Вешних вод» И их окончивши, невольно Читатель скажет в свой черед: «Воды действительно довольно…»
вернуться

57

Собрат (франц.). — Ред.