Выбрать главу

розовеющим вечером, —

на паросский бы ты мрамор меж лаврами

анемоны рукой нежною сыпала,

взором радость лила, а с благозвучных уст

Вакхилида слетал бы гимн.

ФАНТАЗИЯ

Ты говоришь — и вслед за нежным голосом,

за дуновеньем уст твоих душа моя

плывет по струям слов твоих ласкающих

в пределы чужедальние.

Плывет в лучах светила заходящего,

безлюдью улыбается лазурному,

на белоснежных птиц порой любуется,

на острова зеленые.

Блистают храмы на высотах выспренних

паросской белизною в свете розовом,

трепещут кипарисы, миртов заросли

струят благоухание.

В морском соленом разливаясь воздухе,

оно слилось с напевом корабельщиков, —

там, вижу, судно к пристани причалило

под парусами алыми.

И девушек мне видно, что с Акрополя

чредою сходят: белоснежны пеплосы,

цветы чело венчают, руки с лаврами

простерты к небу, хор звучит.

А вот, копье в родимый водрузив песок,

на берег воин соскочил блистательный,

то не Алкей ли, с брани возвратившийся

к прекрасным девам Лесбоса?

RUIT HORA [1]

О, в рощах сладкое уединение,

желанное вдали от шума города.

Два друга с нами, близнеца божественных,

вино и страсть, о Лидия.

Смеется в кристалле блистающем

Лиэй, извечный юноша,

так сверкает в глазах твоих, Лидия,

любовь, почти обнаженная.

Все ниже лучи над террасою,

и отблеск играет розовый

в бокале, дрожит, колеблется

в волне волос твоих, Лидия.

Средь темных волос твоих, Лидия,

умирает роза бледная,

а в сердце печаль нежданная

умеряет любви пылание.

В пожаре торжественном вечера

отчего так плачет жалобно

море внизу? Что за песни, Лидия,

поют приморские пинии?

Так страстно холмы протягивают

объятья светилу закатному.

И тени растут. Мне кажется —

ждут поцелуя последнего.

Пусть тени меня охватывают,

Лиэя я жду лобзания.

И глаз твоих я жажду, Лидия,

если кони низверглись солнечные.

Летят часы. Расцветают алые уста,

цветок души распускается.

Лепестки трепещут страстные.

О, раскрой мне свои объятия!

НА СТАНЦИИ ОСЕННИМ УТРОМ

Во мраке фонари бесконечные

за деревьями уныло тянутся,

между веток, от дождя набухших,

на грязь мигающий свет бросая.

О, этот свист — в нем отзвук рыдания!

Локомотив подходит. Свинцовое

небо и поздней осени утро

превращаются в огромный призрак.

Зачем эти люди закутанные

молча к темным вагонам торопятся?

Для каких скорбей, нам не известных,

или для муки тайной надежды?

Рассеянно на окрик кондуктора

билет даешь. Пред тобою, Лидия,

минувшие радости и годы

счастья — в краткие эти мгновенья.

За вереницей вагонов черною

в капюшонах железнодорожники

проходят с тусклыми фонарями,

тяжким молотом бьют по сцепкам.

Угрюмый лязг зловеще разносится;

из глубины души опечаленной,

как сдерживаемое рыдание,

неутешное слышится эхо.

Захлопывают двери, и кажется

каждый звук оскорбленьем. Насмешкою

сигнал к отходу звучит для сердца.

По стеклам — дождя ударяют струи.

Чудовище с душой металлической

дымит, шипит, тяжко дышит, огненные

глаза таращит, во тьме несется

свист, торжествующий над простором.

О любимой лицо бледно-розовое,

очи звездные, тихие! Снится мне:

чистый лоб изваяний античных

в волнах вьющихся волос склоняешь.

Трепетала жизнь в нагретом воздухе,

в сиянье лета ты улыбнулась мне,

и юное светило июня

целовало нежные ланиты.

Среди отблесков волос каштановых

ее окружали сновидения,

золотым ореолом, сияя

ярче солнца над моей любимой.

Под холодным дождем возвращаюсь я

и хотел бы смешаться с туманами;

шатаюсь, как пьяница, сомненьем

объятый — тенью и я не стал ли?

О, этих листьев безмолвной осени

бесконечное в душу падение!

Мне кажется, что один навеки

царствует ноябрь во всей вселенной.

О, если б чувства жизни рассеялись!

Не лучше ль эти тени, эти призраки?

Я хотел бы навеки истаять

в туманах безысходной печали.

СНЕГОПАД

Медленно снежные хлопья падают с хмурого неба,

улицы словно мертвы — гомон живущих умолк.

Криков торговцев не слышно, замер и стук экипажей,

вернуться

1

Время мчится – лат.