Выбрать главу
Сравнил бы с ними вас, но это Не вправе сделать я, коль вы В сквозных платках того же цвета Стоите около Москвы.
На польских шепчетесь просторах, Лесам и рощицам верны. И в Кольских голубых озерах, Как в зеркалах, отражены.
Порой белы, порой белесы, Над полем, шляхом иль рекой, Великодушные березы, Какой вы нации? Какой?
Да никакой.               Ведь вы — деревья И радовать должны сердца Тем, что чужды высокомерья И не меняете лица.

1965

«Уж полночь. Один за другим…» Перевод Е.Николаевской

Уж полночь. Один за другим Огни уползают за ставни... Мне кажется, с миром большим Один на один я оставлен.
А в мире еще — до сих пор — Тревога живет, не смолкая... Спит дочка моя. Спит наш двор. Лишь я только глаз не смыкаю.
И вслушиваюсь в тишину, И хочется спать, да не спится... Все кажется: если усну, Вдруг что-нибудь с миром случится!

1966

«Рождение и смерть — две крайних даты…» Перевод Я.Козловского

Рождение и смерть — две крайних даты, А между ними жизни торжество, В последний путь,                          познав всю боль утраты, Толпой проводим друга своего.
Другой уйдет — и голову в печали Над ним склоняет целая страна. А в мир входил —                       его мы не встречали, Была с ним рядом только мать одна.

1968

РАЗГОВОР С ДЕРЕВЬЯМИ. Перевод Е.Николаевской

Слетающей листвою шелестя, Птиц ищете в тоске невыразимой, Мои деревья!.. С вами вместе я Еще одну перезимую зиму. Легко ли это — перезимовать? Кому трудней — и не решишь в мгновенье... У вас ли мне терпенья занимать? Вам у меня ли занимать терпенья? Зима всех ставит на свои места: Мне — кутаться, вам — сбрасывать наряды. Кого-то, может, красит нагота, Вы ж без одежд — черны и неприглядны. Вновь листья ваши сыплются звеня И над землею, медленные, кружат... Замерзну — вы согреете меня... А мне как быть, когда вас                                     схватит стужа?

1969

ПРИГЛАШЕНИЕ ДРУГУ. Перевод Е.Николаевской

Приеду к вам, но когда?..

Из письма
Когда позвать тебя — не знаю, Чтоб погостил в моем краю, Чтоб сторона моя родная Запала в душу бы твою? Не лучше ль выбраться весной, Когда черемуха в цветенье? Обрызган пеною лесной, Ты соловья услышишь пенье — Возможно ль на земле прожить Без этих запахов и цвета?!. А может, лучше отложить Приезд до зреющего лета? Хоть нет романтики былой В косьбе — очарованье длится: Бушуют травы пред тобой, И нет им края и границы. А море луговых цветов? Весь день ты по нему пробродишь... А краски ягод? Нету слов! А вкус? И впрямь язык проглотишь!.. И ненаписанным стихам Раздолье здесь — текут, как реки!.. А может, ты приедешь к нам, Когда в лесу пойдут орехи, Когда, ползя в овражках вниз, Нальется соком ежевика?.. В преддверье осени явись И здесь подольше поживи-ка! ...Пылает желтизна листа, Зажженного природой властно. И умирает красота — Она и в гибели прекрасна... Но осенью не приезжай: Грусть в эти дни в груди таится — Не оттого ль, что в дальний край Мою уносят радость птицы? Зимой, зимой!.. Такой зимы Нигде не видел ты!.. Под солнцем С тобой промчимся вихрем мы На тройке с медным колокольцем! Под белым облаком, в снегу, По свету белому, по белой Дороге!.. Больше не могу Писать... Как ты захочешь — делай! Когда захочешь — сам реши: Хоть осенью, в конце, в начале, — Ведь кратковременны печали, А твой приезд — весна души!..