Выбрать главу

Бак аж задыхался.

- Видал?.. Видал?.. Ты понял, Мэнни?.. Я же говорил тебе, Мэнни! Я говорил тебе...

Он размахивал руками, как мельница (привык на ринге, наверное).

- Я так и знал... Я знал, что на этой кобыле у нас с тобой крутой водила!

Этот Логан быстро мне надоел, и я решил остановить его:

- Да ладно тебе, малыш! Все в порядке, ты прав... Но он продолжал вопить:

- Я сказал ему, как только услышал: "Гуди, детка, гуди, гуди!.."

И вдруг Бак затих и сполз на пол по стенке, а через секунду шепотом спросил:

- А ты любишь эти.., как их?., анчоусы?.. Смешной парень, Бак Логан, честное слово... Джона - друг насоветовал...

- Да я и не помню, ели ли когда-нибудь их... Бак проглотил слюну...

- О... Если бы ты хоть раз в жизни ел анчоусы, то никогда больше не забыл бы их вкуса. До самой смерти... Приятель, ты уж поверь мне, это я тебе говорю...

Он повернул голову в сторону окна, как будто к нему сейчас оттуда должны были залететь неведомые анчоусы. И я тоже посмотрел в окно.

По переходному мостику соседнего локомотива шел человек. С трудом, поскальзываясь на обледенелой стали, он передвигался в нашу сторону...

Я отшвырнул Бака в глубь тамбура.

- Свали от окна!

Бак сделал шаг назад, но потом, набычив голову, опять подвинулся, чтобы посмотреть на непрошенного гостя. Кто-то шел к нам, напялив защитную каску чуть ли не до плеч и замотавшись в какие-то немыслимые тряпки. В другой раз я бы рассмеялся: до чего ж этот тип на моего Логана похож!.. Но меня сверлила другая мысль, я бы, может, и промолчал, но Бак сказал:

- Надеюсь, он нас не увидел... И добавил:

- Ну, ладно. Ладно... А что ж дальше-то делать будем?

Я выложил свой план:

- Пусть попробует войти, и, как только на две трети в дверь просунется, тут мы его и пригвоздим. Бак затрясся:

- Но мы его не будем убивать, правда? Не будем? Я успокоил его.

- Нет. Не будем...

- О'кей!

- ., если, конечно, он нас не вынудит сделать это. Но все равно, сначала попробуем разузнать, что же происходит с поездом.

Бак обрадовался:

- Вот! Именно! Так и надо сделать, приятель. Вот... Я не отводил глаз от фигурки человека, спотыкающегося и еле шагающего в нашу сторону. Ветер, кажется, стал еще сильнее после нашей попытки пробраться вперед и, не справившись с нами, он почти добился успеха в борьбе с неизвестным типом, который не знал, что идет навстречу своей смерти. Налетел еще один шквал, и между локомотивами этот тип все ж таки сорвался... Бак дернулся:

- Смотри, приятель... Кажется, он в беду попал, старик. Мэнни, пойдем... Поможем ему, Мэнни. Пойдем, говорю, шевелись, пойдем, поможем ему...

Я взглянул в его сторону, и Бак затих, продолжая что-то шептать про себя, будто голос потерял:

- А этот-то... Надо же, жить, видать, хочется. Выкарабкался, смотри-ка... К нам ползет. Ну, ползи, не там, так здесь...

Дверь приоткрылась, и все вышло, как задумано, даже ножичек не пригодился, который я на всякий случай достал. Этот только начал втискиваться к нам, как Логан схватил его своими лапищами и швырнул на пол. Шлем с головы свалился, тряпки какие-то упали, и лохматые волосы растрепались по плечам. Баба! Подарочек! Я ухмыльнулся:

- Чего это ты здесь делаешь?

Она, конечно, здорово испугалась, но старалась этого не показывать, только по глазам было заметно, да голос сорвался:

- Чего я здесь делаю? Я работаю на этом поезде. А вот что вы здесь делаете?

Тут Бак петушком перед ней выгнулся, заиграл мальчик, легкую добычу почуял:

- Как это - что мы здесь делаем? Я тебе сейчас расскажу, что мы здесь делаем. Мы направляемся в Лас Вегас. Мы хотим навестить нашего близкого, очень близкого друга. Уэйна Ньютона. А что? Нельзя? А вы, девушка, неужели билетики проверяете? Или что-нибудь другое хотите рассмотреть поближе, лапочка моя? Сердце мое, а не хочется тебе именно здесь и сейчас по-настоящему, как следует, хорошенечко трахнуться?

Бак медленно нагибался к ней, пока говорил все это, и было видно, что теперь она испугалась, как сказал Бак, "по-настоящему", в горле у нее пересохло, она сглотнула застрявший комок и сжалась как пружина.

- Только попробуй! Только попробуй! Пора прекращать эту комедию, решил я.

- Остынь, дерьмо! Перегреешься...

И пока Логан не опомнился, я спросил девицу:

- Что с тобой случилось? Она затараторила:

- Я устала. Решила вздремнуть. Конечно, не нужно мне было этого делать. Да и нельзя, но уж так вышло. Что ж теперь-то? Головой в стенку врезалась, когда мы во что-то вмазались на полном ходу. Я не знаю, что у нас случилось. Но на нашем поезде машиниста нет - это точно. Как пить дать! Никого нет на этом поезде. Вообще никого. Кроме нас...

Бак встрепенулся:

- Она врет, Мэнни. Мы же слышали гудок. Но она поставила паренька на место:

- Это я давала гудок.

Бак запрыгал, как грешник на сковородке, и, захлебываясь, заорал:

- Да ты!.. Ты просто хочешь нас лягавым сдать. Ты хочешь нас вокруг пальца обвести...

Девка успокоилась, увидев, что здесь и без нее есть кому за свою шкуру дрожать.

- Послушай меня. Этот поезд, видать, сам по себе несется, а значит, очень скоро он во что-нибудь опять вмажется. Я перебралась сюда, на последний локомотив, потому что здесь немного безопаснее...

Нервы у нее опять сдали, и она повернулась ко мне.

- До вас, что, не доходит?! Бак сказал:

- Не верю я в эту чушь, что она несет здесь! - и вывел ее еще больше из себя.

- Вы мне не верите?! - она взглянула на Логана, потом на меня.

- Ну, тогда, хотя бы выгляньте из окна, если вы не верите мне...

Она приоткрыла окно.

- Неужели вы не видите, как быстро мы несемся? Этот поезд неуправляем... О Господи!

Она всплеснула руками, и слезы появились у нее на глазах.

- Мы же все разобьемся.

Конечно, я уже давно поверил ей, но не знал, что сказать. Только слез мне не хватало и бабьих причитаний. Второй Бак Логан... Чтоб успокоить ее, я сказал:

- Значит, лучше всего будет, если мы что-нибудь предпримем...

ФРЭНК БЭРСТОУ

Я, конечно, тут же велел Дэйву связать меня с сортировочной. Уж они-то должны знать, кто у них оказался на беглеце...

- Алло, сортировочная?

- Да, мистер Бэрстоу. Мы все перевернули вверх дном. Нигде нет помощника слесаря-ремонтника.

- Его действительно нигде нет? Может, домой ушел?

- Нет, мистер Бэрстоу. Ее видели в последний раз на беглеце, старик Эл что-то ей поручил сделать на одном из локомотивов в этой сцепке. Она на склад...

- Кто она-то, черт бы вас побрал?

- Сара. Девушка. Помощник слесаря-ремонтника... Час от часу не легче! Я повернулся к Макдональду:

- Там женщина!

Если б у шефа на лысине были волосы, то они бы встали дыбом в этот миг.

- Черт побери! - только и смог вымолвить Мак. Я перевел дыхание и спросил в трубку, терпеливо ждавшую моих вопросов:

- Она хоть как-нибудь разбирается в управлении локомотивом?

- Вряд ли, мистер Бэрстоу... Я сплюнул прямо себе под ноги.

- Вот дьявол! Единственный человек на этом поезде, и тот - женщина. Что же мне это так везет? - и бросил трубку на рычаг.

Над ухом мягкий сладкий голосок что-то зашептал. Я вздрогнул:

- Что тебе, Руби?

- Я же говорю: там пришел начальник службы безопасности из Стоунхэвна. Его, говорит, зовут Рэнкен. Говорит, хочет с вами поболтать.

Я обернулся и увидел в дверях прямоугольный шкаф в полицейской форме с маленькой квадратной надстройкой. Огромные навыкате глаза сверлили меня насквозь, и я поежился:

- Руби, у меня нет времени с ним болтать.

- Фрэнк, он говорит, будто у него что-то очень важное.

Мак, который слышал последние фразы, спросил Руби:

- Он что-нибудь знает о беглеце?

- Думаю, что нет, - неуверенно произнесла моя красотка.

Шеф отрезал:

- Тогда иди и скажи, что мы уделим ему время немного попозже.