— Вставай давай. — Он отпускает волосы Волка и с силой пихает его в спину.
Голова Волка безвольно падает, как у младенца, который еще не научился ее держать.
«Быть того не может». Нанао растерянно моргает. Затем поспешно обходит Волка спереди и заглядывает ему в лицо. Выглядит Волк совсем не так, как должен: глаза выпучены, рот по-дурацки открыт. И, конечно, голова повернута совершенно неестественным образом.
— Быть того не может. Это неправда, — говорит Нанао, понимая, что уже слишком поздно. Это правда. Он упал, продолжая держать Волка за голову, и нечаянно сломал ему шею.
Его телефон издает виброзвонок. Он отвечает, не удосужившись проверить имя звонящего. Есть только один человек, который может ему позвонить.
— На свете не существует такой вещи, как простая работа, — произносит Нанао в трубку, поднимаясь на ноги. Вставая, он поднимает и мертвое тело Волка, стараясь удержать равновесие, — это не так просто, как можно бы было подумать. Все равно что пытаться удержать в руках гигантскую марионетку.
— Почему ты не позвонил мне?! Поверить в это не могу! — раздраженно кричит Мария. — Где ты сейчас?! Ты ведь вышел на Уэно, верно?! Чемодан у тебя?!
— Я все еще в синкансэне. Чемодан у меня. — Он пытается заставить свой голос звучать так, как будто ничего не произошло, не отрывая взгляда от чемодана, который откатился к противоположной двери. — Я не вышел на Уэно.
— Почему? — В ее тоне проскальзывают колючие нотки. — Что стряслось?! — Она повышает голос, потом берет себя в руки и старается говорить как можно спокойнее. — Тебе нужно было просто сесть на поезд в Токио и сойти в Уэно; это что, такая сложная работа? Чем ты вообще можешь заниматься? Стоять на кассе?.. Нет, скорее всего, нет, это довольно сложная работа, в ней много нюансов и непредвиденных ситуаций, это слишком трудно для тебя. Я была уверена, что ты сможешь просто сесть на поезд на станции Токио. Выясняется, что ты действительно можешь сесть в поезд, но вот выйти из поезда для тебя уже чересчур. Теперь мне придется подыскивать для тебя работу, предполагающую только первое.
Нанао с трудом подавляет желание расколотить телефон об пол.
— Я пытался сойти на Уэно. Дверь была открыта, мне оставалось сделать один шаг — и я был бы на платформе. Но тут я встретил его, и он вперся в поезд. Именно он был на платформе и стоял напротив моего вагона и именно напротив моей двери. — Опускает взгляд на безвольно прислонившегося к нему Волка. — И теперь он тут со мной.
— Он — это кто? Бог синкансэнов? Он что, возник перед тобой на платформе и сказал: «Ты не сойдешь!»?
Нанао пропускает мимо ушей ее детскую шутку.
— Волк, — произносит он тихо. — Тот мерзкий тип, который берет только те задания, где нужно избивать девушек и мучить животных.
— А-а, Волк… — Голос Марии наконец меняется, в нем появляется беспокойство. Правда, беспокоится она не о безопасности Нанао, а о проблемах, которые могут возникнуть с выполнением задания. — Он, должно быть, страшно тебе обрадовался… У него ведь с тобой счеты.
— Он был так счастлив, что бросился со мной обниматься.
Мария молчит — по всей видимости, обдумывает ситуацию. Нанао зажимает телефон между плечом и ухом и сам обхватывает Волка обеими руками, размышляя, куда бы пристроить его тело. «Может быть, засунуть его в туалет, где он хотел прикончить меня?» Но он тотчас отказывается от этой идеи. Конечно, затолкать мертвое тело в туалетную комнату проще простого, но потом он изведется от беспокойства, думая о том, что его могли найти, будет постоянно туда бегать, чтобы проверить, и это может привлечь лишнее внимание.
— Так ты расскажешь мне, что произошло? — снова раздается в трубке голос Марии; на сей раз ей любопытно.
— Ну, в данный момент я ищу место, где бы спрятать его мертвое тело.
По ту сторону трубки снова звенит тишина. Затем Мария спрашивает:
— Но что произошло? Волк вошел в поезд и обнялся с тобой. А теперь он мертв. Что произошло между этими двумя событиями?
— Да практически ничего. Он выхватил нож и приставил мне к горлу. Сказал, что убьет меня.
— За что?
— Потому что он ненавидит меня. Потом я вывернулся, взял его в захват и пригрозил сломать ему шею. Но я просто угрожал — я не собирался действительно это делать. А потом поезд сильно качнуло.
— С поездами такое время от времени происходит. Так значит, вот как это произошло…