Выбрать главу

– Кажется, да, – сказала Сюзи, дрожа от прилива адреналина. – Все живы?

Под ней зашевелился пол, и Сюзи поняла, что сидит на желтой шерсти и густых усах. Она откатилась в сторону, и Урсула со Стонкером поднялись.

– Гр-р-р, – сказала медведица, потирая голову.

– Да, – согласился Стонкер. – Я бы предпочел прибыть сюда иным путем, зато, кажется, мы все целы и невредимы. Как там наш загадочный гость? – Он кивнул на выпирающий карман халата Сюзи.

– Я в порядке, но не благодаря вам, – сказал Фредерик. – А теперь бежим отсюда, пока чего похуже не случилось.

– Бежим? – Стонкер вскинул одну бровь, и от него поднялось облачко пыли. – Куда?

– Нам нужно в библиотеку, – объяснила Сюзи. – Мы ищем одну книгу.

– Значит, вам повезло, – ответил Стонкер. – Оглянитесь вокруг.

Пыль осела, и Сюзи наконец смогла осмотреться. Старые книжные шкафы валялись на полу, будто рассыпавшееся домино, а стены от пола до потолка были усеяны книжными полками. В комнате валялись горы разорванных, грязных книг.

– Ничего себе, – прошептала Сюзи.

Вдруг «Вредные заклятия и как их снимать» тоже пострадали?

Стонкер поднялся на ноги и подошел к кабине. Там все погибло: стекло на шкалах приборной панели было разбито, каминная полка разрушена, часы расколоты на кусочки. Тролль пнул большим пальцем ноги угольки в печи. Искры взметнулись и потухли. Он прижался лбом к разорванной трубе и втянул носом воздух.

– Надеюсь, оно того стоит, – произнес он дрожащим голосом.

Сюзи уже не была в этом уверена. Конечно, библиотека сильно пострадала, но «Красавица» – еще сильнее. Сюзи боялась, что старый мотор уже не заработает. Она хотела приободрить Стонкера и Урсулу, но комок в горле не давал сказать ни слова.

– Не стой столбом! – попросил Фредерик. – Нам надо найти раздел Высшего Волшебства, пока Стража сюда не прибежала.

– Делай, что должна, – сказал Стонкер, обращаясь к Сюзи. Голос у него был слабый и усталый. – А мы останемся здесь, на… – Он положил руку на каминную полку, и от нее отломился очередной кусок. – На месте крушения. Я не могу бросить нашу старушку. К тому же кому-то придется объясняться с охраной, когда она прибудет.

Из глубин библиотеки раздался стук ботинок.

– Я не хотела, чтобы все так закончилось, – пробормотала Сюзи, отходя назад. – Но это и правда к лучшему. – Разве? Ее мучили сомнения, но девочка предпочла от них отмахнуться. Ей не хотелось признавать свою ошибку после всего, что та за собой повлекла. – Леди Сумрак хочет захватить власть над Союзом. Если я отыщу нужную книгу, то смогу вывести волшебницу на чистую воду и остановить. Понимаю, звучит безумно, но я все объясню, когда вернусь. Обещаю.

Стонкер кивнул, и Урсула приобняла его лапой. Шум шагов приближался. Сюзи развернулась и побежала.

29

В погоне за знаниями

Библиотека оказалась очень большой. Сюзи думала, что «Красавица» ворвалась в главный зал, но нет, это была всего лишь боковая комната. Девочка перелезла через поваленные шкафы, обошла искореженный паровой котел локомотива и вышла через узорную деревянную арку в куда более просторное помещение. Оно занимало несколько этажей, соединенных винтовой лестницей и заполненных распухшими от книг шкафами.

– С чего начать? – спросила Сюзи, доставая Фредерика из кармана.

– С четвертого этажа, – сказал он. – Вторая комната направо. Раздел Высшего Волшебства.

Сюзи прижала нос к стеклянному шару и грозно посмотрела на лягушонка:

– Откуда ты это знаешь?

Он на секунду замялся, а потом ответил:

– Я гений, забыла? Поспеши!

Сюзи не успела возразить: на лестнице кто-то промелькнул, и послышались быстрые шаги.

– Лунная Стража! – зашипел Фредерик. – Прячься!

Сюзи поспешно спряталась за высокими книжными шкафами посреди комнаты. Так ее не могли заметить с лестницы. Она сняла несколько книжек с полки и выглянула в щель, ей открылся вид на нижние ступеньки, и Сюзи увидела стражниц, бегущих вниз с оружием наготове.

Она нахмурилась. Это были девушки в одинаковых серебряных комбинезонах под доспехами и боевых поясах, стриженные под мальчиков и с волосами разных цветов: кислотно-зелеными, красными, как пожарная машина, и неоново-синими. Все держали при себе плазменные ружья и наверняка собирались пустить их в ход.

– Шевелитесь, дамы, – рявкнула сержант. – Оцепите место крушения и проверьте, нет ли раненых. И будьте наготове, вы знаете, как это важно!