Гарри устало открыл рот, тетя Петунья не замедлила поставить градусник. Дядя Вернон блокировал дверь кухни, будто понимая, что племянник на грани того, чтобы убежать в свой чулан, и там выплакаться. Холодное стекло градусника вновь вызвало дрожь. От обиды на глазах наворачивались слезы, мозг лихорадочно искал иные способы добраться до школы, если, конечно, его не запрут в чулан.
- 38,5, - огласила тетя, наконец-то, достав градусник. - Ты болен, иди и оставайся в своем чулане, мне не нужно, чтоб ты путался у меня под ногами. Вернон, передай учителю, что этот сегодня не придет, когда будешь завозить Дадли в школу. Сегодня заседание клуба садоводов, меня не будет целый день.
Пытаясь не разрыдаться, мальчик поплелся в свой чулан, надеясь, что родственники все же забудут запереть его. Он слышал как обрадовался Дадли, когда ему сообщили, что его кузен никуда не едет. Вскоре с улицы донеслись звуки отъехавшей машины. Зная, что сейчас тетя Петунья отправиться наверх, чтобы подготовиться для встречи клуба, мальчик поднялся с матраса и притаился у дверцы в чулан, дожидаясь шагов тети Петуньи. Как только тетя прошла мимо и поднялась наверх, мальчик выскользнул из чулана, пересек холл и вышел на улицу.
«Бежать будет слишком долго», - Гарри раздумывал, стоит ли ему превратиться в свою кошачью форму, которую он открыл два года назад, когда, убегая от Дадли с его бандой, он внезапно превратился в котенка. «Если бежать быстрее, может быть, я почувствую себя чуть лучше», - он все-таки превратился в кота. Секундой позже маленький черный котенок с полоской белого меха на лбу и изумрудными глазами бежал по тротуару. К тому времени, когда он достиг школы, его одноклассники уже садились в автобус. Быстро превратившись обратно, Гарри заспешил к ним.
- Я думал, ты заболел, Гарри, - учитель был удивлен, заметив своего ученика.
- Нет, я плохо себя чувствовал себя утром, но теперь мне стало намного лучше,- Гарри соврал, взволнованно затаив дыхание.
- Это хорошо. Ты должно быть быстро бежал, вон как запыхался, - учитель заметил тяжелое дыхание мальчика и пунцовые щеки.
- Угу, - Гарри снова соврал, поспешив к автобусу, нужно было еще занять место. Вскоре автобус тронулся, и мальчик вздохнул с облегчением, все прошло не так уж плохо и он едет в музей. К несчастью, в автобусе голова разболелась еще сильнее. Он привалился к окну, закрыв болевшие глаза, в надежде хоть немного поспать.
Учитель не сводила с Гарри взволнованного взгляда. Она хорошо знал этого мальчика, чтобы поверить в то, что он и впрямь был порядке. Когда паренек заснул, учитель умостила его голову у себя на плече, почувствовав, даже через слои ткани жар, исходящий от мальчика, и прерывистое дыхание. Это был не первый раз, когда Гарри пришел на занятия больным, с температурой. Она сама и школьная медсестра уже запрашивали информацию об условиях проживания мальчика в Центр Социальной Защиты детей. Они ничего не смогли сделать, но сейчас мальчик был слишком болен для посещения музея. Когда автобус, наконец, остановился, учитель разбудила Гарри.
- Гарри, я считаю, что ты слишком болен для экскурсии. Я позвоню твоему дяде, и попрошу его забрать тебя. Он ведь работает в Лондоне?
-Да, - мальчик тихо пролепетал, сил сопротивляться не уже не было.
Учитель помогла Гарри выйти из автобуса и направилась к стойке информации. Через несколько минут к ним подошла девушка и попросила Гарри следовать за собой. Она привела мальчика в небольшую комнатку, из мебели там стояла только узкая кровать, застеленная покрывалом и стул. Девушка уложила его на кровать. Гарри был рад наконец-то прилечь. «Так намного лучше, да и она очень милая», - следом за этим пришли куда более пугающие мысли. - «О нет, они сказали, что собираются позвонить дяде Вернону, чтобы он забрал меня». От этих мыслей его отвлекло прикосновение мокрого полотенца ко лбу, он даже довольно замычал от облегчения.
- Он весь горит, - сообщила девушка учителю, которая только вошла в комнату, желая проверить состояние своего ученика.
- Я заметила это еще по пути, - учитель присела на край кровати рядом с Гарри. - Гарри, твой дядя скоро приедет и отвезет тебя домой. Все хорошо?
- Да, спасибо, - мальчик с трудом разлепил глаза, обратив свое внимание на женщин.
- Мне нужно идти, малыш, поправляйся, - учитель покинула комнату, ее ждал целый класс, требующий внимания.
Видимо мальчик задремал, потому что разбудил его голос дяди Вернона, волокущего его за руку прочь из музея, направляясь к машине.
- С какой стати я должен откладывать свои дела и мчаться забирать тебя? Ты должен был остаться дома, неблагодарный паршивец, - мужчина почти сорвался на крик.