Выбрать главу

— Ты специально подстроил это знакомство, — прошептала Трейси на ухо Мэтту, когда он вел ее к столу. — А Шарон просто растение.

— Растение? Как аспарагус, или дерево, или что еще? Я сказал тебе — она моя кузина.

— Случайно изменившая свой образ жизни, когда вышла замуж за Кейта?

— Разве любовь — не сила? — невинно поинтересовался Мэтт. — Она проводит человека через любые испытания.

— Ты лгунишка.

— Я в отчаянии.

— Ты сумасшедший.

— А ты, — он наклонился и укусил ее за ухо, — а ты маленькая упрямица, которую я так сильно люблю. Я только показал тебе, как можно преодолеть разногласия и уладить конфликты, когда любишь.

— Вы всю ночь собираетесь шептать друг другу на ухо разную сладкую чепуху? — спросила Шарон. — Мы собирались немного перекусить.

— Она, без сомнения, твоя родственница.

Еда была превосходной, разговор живой и интересный, и вечер, как Трейси заранее надеялась, был превосходный. В амбаре было очень жарко, шумно, много народу, но она не обращала на это никакого внимания. Мэтт был внимателен и все время с нежностью смотрел на нее, не пытаясь даже скрыть влюбленных взглядов от Шарон и Кейта. Они воспринимали поведение Мэтта, как вполне естественное. Шарон предложила Трейси рецепт консервирования пикулей, а Мэтт наблюдал за ними все это время с ласковым выражением лица.

— Определенно, растение, — прошептала Трейси.

— Кузина, — прошептал он в ответ.

— Мэтт Рамсей, — неожиданно окликнул чей-то властный голос, — ты, чертов красавчик. Как, черт возьми, твои дела? И вы, Кейт и Шарон, как поживаете? Ух ты, а кто эта хорошенькая девушка? Пора, пора, Мэтт, обзавестись красоткой в доме.

— Марта, познакомься с Трейси Тейт.

Марта Велш была хрупкой женщиной с необыкновенно глубоким хрипловатым голосом. Ее загорелое лицо было изборождено морщинами, она была одета в черные брюки, рубашку и стетсон, сдвинутый на затылок. Говорила она так громко, будто все вокруг были глухими, и Трейси тут же решила, что она очаровательна.

— Как поживаешь, дорогая? — громко спросила Марта Трейси.

— Очень хорошо, большое спасибо, — ответила Трейси.

— Ну и хорошо. А теперь, молодые люди, идите-ка, танцуйте. Я привезла этот оркестр аж из самого Хьюстона. Один танец за мной, Мэтт. Не могу дождаться мига, когда прикоснусь к твоему чудесному телу. Пока.

— До свиданья, Марта, — хором ответила вся четверка.

— Она прекрасна, — сказала Трейси.

— Согласен, — сказал Мэтт.

— Я напишу о ней в статье, но не думаю, что в Детройте поверят тому, что я о ней напишу.

— Вы из Детройта? — спросил Кейт.

— Эта тема на сегодня под запретом, Кейт, — заявил Мэтт, поднимаясь со стула. — Давай потанцуем, Трейси.

Он повел ее на танцевальную площадку, обнял и прижался губами к ее лбу. Оркестр играл грустную мелодию об одиноком ковбое, который спал под открытым звездным небом, но Трейси не могла печалиться вместе с ним, потому что ее тело уже предавало ее. Боже, что же мог сделать этот мужчина простым прикосновением к ней! Каждый дюйм ее тела сознавал близость Мэтта, она была опять в его власти.

Как отчаянно ей хотелось оказаться в его объятиях, в его мире, согретой его любовью, защищающей ее. Сейчас он был с ней и он был ее. Если бы так было всегда. Трейси хотела, чтобы ударила молния, разверзлись облака и на землю ступил ангел с конвертом, запечатанным сургучной печатью, с готовыми ответами на все ее вопросы. Но опять-таки, а вдруг ангел дал бы ей билет на самолет до Детройта и приказал убираться восвояси, туда, откуда она явилась.

— О, Боже, — вздохнула Трейси.

— Что случилось?

— Нет, ничего. Здесь прекрасно, правда?

— Ты счастлива?

— Сказочно! Ты первоклассный танцор, Мэтт.

— Спасибо, мисс Тейт. Но это только один из моих многочисленных талантов.

— Ты говоришь о чувствах? — прошептала Трейси.

— Конечно. Ведь здесь нет старушки Мейбл, и я не могу ее оскорбить. Ладно, больше не буду, а то все догадаются, что у меня на уме. Трейси, мне так приятно чувствовать тебя рядом. Поехали домой и…

— Нет. Мне здесь нравится, и может, у меня не будет другого такого случая…

— О чем ты говоришь?

— Ни о чем. Это случайная фраза. Пожалуйста, Мэтт, давай не будем портить такой прекрасный вечер.