Выбрать главу

Лагідний клич пророчий, що світився

В твоїх очах, прекрасний серафиме,

Із тих усіх, чия довічна вдячність

Обожнення нагадує, — згадай

Того, хто вірність береже до смерті,

Хто, укладаючи цей скромний вірш,

Із трепетом священним усвідомив,

Що доторкнувся ангельського духа.

ДО ...

Ще так недавно автор цих рядків

Зарозуміло і уперто твердив

Про «всемогутність слів», не визнавав,

Що може в мозку виникнути думка,

Яка людському слову непідвладна.

І, як на глум тій похвальбі моїй,

Два ніжні, милозвучні слова, — схожі

На італійські, ніби прошептали

Їх ангели у сні «посеред рос

На місяцем залитому Гермоні»,* —

З безодні серця виникли самі.

Думки нездумні — чисті душі дум,

Свавільніші, божистіші від звуків,

Що будь-коли на арфі Ізрафель,

«Із найсолодшим голосом у світі»,

Спромігся відтворити. Я ж німий!

Перо безвладне випадає з рук, —

Тобі, кохана, на твоє прохання

Не можу я ні слова віднайти.

Безсилий думати і почувати —

Хіба ж то почуття — ця скам'янілість

Над золотим порогом світу мрій?

Знетямлений розкішним краєвидом

Хвилююся, тому що навкруги —

Праворуч і ліворуч, скрізь, у всьому,

В багряному серпанку вдалині,

Де виднокруг зникає — ти єдина.

ЮЛАЛЮМ

Небеса попелясті й скорботні,

Лист опалий — сумна таїна,

Лист зів'ялий — сумна таїна,

Знову ніч, знову жовтень самотній,

Ніч з ночей, незабутня, одна,

Знов Оберові темні безодні,

Що ховає лісна глушина,

Знов озерні холодні безодні,

Де Уїра жахна глушина.*

Я блукав де звелися титани —

Кипариси, з Душею блукав,

Із Псіхеєю довго блукав.

В серці в мене конали вулкани,

Наче лави нестримної сплав,

Наче магми сірчистої сплав,

Що колись в крижані океани

Грізний Янік потужно зливав,

Що із стогоном в сиві тумани

На полярні поля виливав.

У розмові повільній, скорботній,

Розтривожених дум нуртина,

Давніх спогадів нуртовина.

Ми не знали що жовтень самотній,

Що прийшла тая ніч мовчазна

(Ніч з ночей, незабутня, одна!),

Ми забули озерні безодні

(Та знайома нам ця глушина!),

Ці Оберові темні безодні,

Ця Уїра жахна глушина.

Вже крізь ніч пробивалось світання,

І сузір'я вказали на схід,

І зірки провістили вже схід.

Перед нами в непевнім тумані

Мрів заграви далекої слід,

Із заграви у дивнім сіянні

Виходила Астарта* на світ,

В кришталевім дворогім убранні

Осіяла короною світ.

І сказав я: «Астарта ніжніша

За Діану у царстві зітхань,

Владно сяє в юдолі зітхань.

Вона бачила сльози, живі ще

На щоках непогаслих страждань,

І крізь лева сузір'я нам віщо

Прояснила шляхи сподівань,

До одвічних світів сподівань.

В очах її сяйво — скоріше

Через Лева ходім без вагань,

Із любов'ю в очах вона вище

Простувати велить без вагань».

Та Псіхея в раптовій тривозі

Зупинилась. «Я знала колись

Тую блідість, я знала колись.

Нумо швидше! О поки в спромозі

Утікаймо! Тікай! Не барись!»

І шептала й тремтіла в знемозі,

Її крила в пилюці тяглись,

І ридала безвладно в знемозі,

Її крила по стежці тяглись. Сумовито в пилюці тяглись.

Відповів я: «Не біймося мрії,

Поспішаймо в тремтіння зорі,

В кришталеві розкоші зорі.

То в пророцтвах Сивілли

Надії Променіють красою вгорі,

Розвидняється ніч угорі.

То ж довірмося — сяйво розвіє

Наші муки й страждання старі,

Довіряймось спокійно — розвіє

Те проміння страждання старі.

Розвидняється ж ніч угорі».

Я втішав і голубив Псіхею,

І розвіював гніт її дум,

І тривогу розвіював дум.

Та дійшли ми до обрію з нею,

І спинив нас, навіявши сум,

Склеп камінний, навіявши сум.

«Хто лежить за стіною цією?»

Запитав я, тамуючи сум.

І сказала вона: «Юлалюм,

Тут заснула твоя Юлалюм».

І зів'яли на серці скорботні

Сірі думи — сумна таїна,

Наче листу сумна таїна.

І я крикнув: «Це жовтень самотній,

Рік, як ніч промайнула журна.

Я блукав тут, і ноша страшна

Мою душу гнітила — страшна,