Выбрать главу

1932

Українські візантійські очі ...

Українські візантійські очі — Як я знаю цей нещирий зір! В сонних рухах роблено-дівочих Ще прадавнє, вроджене: ясир.
Тільки там пекли буяння, врода, Запашний, як квіти степу, чар, — Тут — тавро калічного народа, Втіха ката й мати яничар.
Тільки там, видряпуючи очі. Як вовчиця, гинула в борні, Тут — рабиня, кожному, хто схоче, Дике тіло, що кохає гніт.
Дике тіло й мертву душу — Боже! О, який же чорний гріх споїв, Щоб віки, віки по бездорожжю Нести Вієм невидючий гнів.

1928

З „АНТИМАРІЇ”

Не ім'я благодатне — Марія — На зеленій біблії піль, — Все малює моя малярія Фантастичний фатальний біль.
Мозок видряпатись не годен З міцно збитої кулі кісток, — Що ж мені повідневі води, Перший пружний, липучий листок?
І оці нарцизи безкровні, І незаймана ніжність вишень... Хай загинуть бліді, молитовні, Всі, що свято кохали день,
Всі, що вірили і горіли Восковою свічкою літ. „Хай живе засмальцьоване рило Непідлеглої небу землі!”

14.05.1925

З „ЧОРНОЇ ЕЛЛАДИ”

Пам'яті Петлюри.

1.
Відійшли у негоду, у розталь. За плечима хрипів Батий. Прокаженна земна короста Відбивала татарські сліди.
Сизий простір, за милею — миля, Мовчазний і ворожий .— минав, І мороз на тілі Поділля Підкопитні кріпив письмена.
2.
В ті розжеврені, хижі години Невже ж спочивав Господь? Страшно покритки Катерини Мордували покірливу плоть.
Страшно й соромно лоно голе Випиналося з-під ганчірок... Чом же дике, неплодне поле Не відвідав тоді пророк?
Чом не кинув у тіло повії Блискавкою — благодать? Ти склепив тоді хмарні вії І ніхто не посмів нагадать.
Лиш, вслухаючись в шуми земнії, Як одбой вигравав сурмач, Гамувала пречиста Марія Свій нестримний жіночий плач.
25.05.1926
3.
А осінь глуха і зимна Стіною туману йшла. Лиш епоха пекуча і димна Ще дзичала крізь ню, як стріла.
Розтремтілі простори гойдались І хилились крокам у такт, І летіла горбата далеч Від хреста — і — до хреста —
Там, де Захід зіяв, як брама, До відвічних прабатьківщин. Над непімщеними ж полями Ще гримів наш залізний чин.

26.05.1926

УБІЙНИКАМ

. . . Kein Lotos und kein Lorbeerblatt.

                                Sir Galahad

О, бідний, жалісно-убогий Гіперборейський примітив: Тупі, кирпаті, злобні боги, Одноманітний, голий спів;
Болотяна імлиста площа, Берізки хорі і брудні, — Даремно сірий дощ полоще Замурзані навіки дні...
„Ні лотосу, ні лавра” — позем! — Ні натяку на вертикаль, І лиш тупим тяжким морозом На півроку закута даль.
В нещасний час, „на зло Европі”, Ваш божевільний деміюрг Створив кубло гнилих утопій, З туману й крови — Петербург.
Та гниль і зло не стали тілом, Незродженого — не створить, І місто марно протремтіло Марою мертвих двох століть.
Харчовані невласним хлібом. Ви мріяли — зламать, збороть І дикунів державна диба Нам люто мордувала плоть.
Полуботок, Шевченко, Гоголь — Здушить, скалічить, отруїть! Не лицарство, не перемога, А тільки зрада, підшепт, їдь,