Выбрать главу
12.3её весьма и нарекли ее «Великою любимицей». И говорили с ней и велели поведать о ее 12.4супруге. И она сказала его величеству, — да будет он жив, невредим и здрав! — так: «Пусть срубят кедр — и он умрет». 12.5И фараон приказал послать воинов с оружием и срубить кедр. И воины пришли к 12.6кедру и срубили цветок, на котором покоилось сердце Ваты. 12.7И Бата упал мертвым тотчас же. Когда же земля озарилась и наступил день, следующий за тем, как был 12.8срублен кедр, Анупу, старший брат Баты, вошел в дом свой. Он 12.9сел помыть руки свои. И подали ему сосуд с пивом, и оно выплеснулось за край; 12.1подали ему другой сосуд, с вином, и оно замутилось. Тогда он взял свой 13.1посох, и свою обувь, и одежду свою, и свое оружие. И направился он в 13.2долину Кедра. И вошел он во дворец брата своего меньшого и застал брата лежащим 13.3на кровати, был он мертв. Заплакал старший брат, увидев брата меньшого мертвым. И пошел он 13.4искать сердце брата своего меньшого под кедром, на месте, где спал меньшой по ночам. 13.5Три года провел старший брат в поисках сердца и не находил. И когда начался четвертый год, пожелал он вернуться в Египет. 13.6Подумал он: «Завтра отправлюсь в Египет». Но после того как земля озарилась и наступил следующий день, снова 13.7направился он к кедру, и провел день в поисках сердца брата своего меньшого, и вернулся вечером, озабоченный мыслью найти сердце во что бы то ни стало. 13.8И вот нашел он горошину, и это было сердце брата его меньшого. Он взял сосуд с 13.9прохладною водой, и бросил в него горошину, и сел, по каждодневному своему обыкновению. Когда же наступила ночь, 14.1сердце впитало в себя воду, и Бата задрожал всем телом и обратил взгляд к брату своему, 14.2в то время как сердце его было еще в сосуде. И тогда старший брат, Апупу, взял сосуд с прохладною водой, где 14.3лежало сердце брата его меньшого, и дал ему выпить. И встало сердце на место свое, и сделался Бата таким, как раньше. И они 14.4обняли друг друга и заговорили друг с другом. И сказал меньшой брат 14.5старшему брату: «Вот я превращусь в большого быка, масть его прекрасна, замыслы же неведомы, 14.6и ты сядешь мне на спину до восхода солнца, и мы будем там, где моя 14.7жена. Я отомщу за себя. Ты поведешь меня туда, где его величество, потому что облагодетельствуют тебя его величество за то, 14.8что приведешь ты меня к фараону, — да будет он жив, невредим и здрав! — отвесят тебе золота и серебра столько, сколько весишь сам, ибо буду я чудом великим, 14.9и будет ликовать народ по всей стране, ты же возвратишься в селение свое». И после того как земля 15.1озарилась и наступил следующий день, Бата принял обличье, о котором сказал брату своему старшему. И тогда Анупу, 15.2старший его брат, сел на его спину спозаранку, и он достигнул того места, где пребывали его величество. И доложили 15.3его величеству, — да будет он жив, невредим и здрав! — о быке. И его величество осмотрели быка и радовались весьма. И устроено было по сему случаю большое 15.4жертвоприношение, и говорили: «Чудо великое свершилось!» — и ликовал народ по всей стране. И 15.5отвесили старшему брату серебром и золотом собственный его вес, и возвратился он в свое селение, и дали ему его величество множество 15.6людей и всяческого добра, ибо фараон, — да будет он жив, невредим и здрав! — полюбил его весьма, больше всякого иного во всей стране. 15.7И вот прошло много дней, и бык взошел в кухню, и встал подле Великой 15.8любимицы, и заговорил с ней, и сказал: «Смотри, я поистине жив». Она сказала 15.9ему: «Кто ты?» Он сказал ей: «Я Бата. Я знаю, когда 15.10ты просила фараона, — да будет он жив, невредим и здрав! — срубить кедр, это было из-за меня, чтобы я умер. Но смотри, 16.1я поистине жив, я бык». Она испугалась весьма, услышав эти слова, которые 16.2сказал ей муж. Он же вышел из кухни. Его величество, — да будет он жив, невредим и здрав! — воссели, чтобы провести приятный день со своею любимицей. Она 16.3налила вина его величеству, — да будет он жив, невредим и здрав! — и его величество были с нею милостивы весьма. И она сказала его величеству, — да будет он жив, невредим и здрав! — так: «Поклянись мне богом и скажи: «О чем ты просишь, исполню ради тебя». 16.4И он слушал ее со вниманием, и она сказала: «Дай мне поесть печени этого быка, 16.5потому что ничего более мы от него не увидим». Так сказала она фараону. И его величество фараон, — да будет он жив, невредим и здрав! — были весьма огорчены тем, что она сказала, и 16.6сокрушались из-за быка сердцем своим весьма. И после того как земля озарилась и наступил следующий день, объявили великое жертвоприношение. 16.7Послали первого мясника фараона, — да будет он жив, невредим и здрав! — заколоть быка. 16.8После этого приказали заколоть его. И когда был он уже на плечах прислужников и мясник нанес ему 16.9удар в шею, упали две капли крови у косяков Великих Врат его величества, — да будет он жив, невредим и здрав! — одна капля по одну сторону Великих Врат фараона,— 16.10да будет он жив, невредим и здрав! — а другая по другую, и выросли из них 17.1две больших персей, и каждая из них была совершенна. И пошли доложить об этом фараону, — да будет он жив, невредим и здрав! — и сказали так: 17.2«Чудо великое фараону, — да будет он жив, невредим и здрав!» И ликовали по 17.3всей стране, приносили жертвы чудесным деревьям. И вот прошло много дней, и его величество, — да будет он жив, невредим и здрав! — 17.4явились в лазуритовом окне, сияя ликом, с цветочным венком на шее, а после 17.5и выехали из дворца фараона, — да будет он жив, невредим и здрав! — чтобы взглянуть на обе персей. И Великая любимица выехала вслед за фараоном, — да будет он жив, невредим и здрав! 17.6И тогда его величество, — да будет он жив, невредим и здрав! — сели под одною из персей и беседовали со своею супругой. И сказал бык: «Эй, лживая! Я 17.7Бата, я все живу вопреки твоему коварству. Я знаю, это ты сделала, чтобы фараон, — да будет он жив, невредим и здрав! — повелел срубить 17.8кедр. Я превратился в быка. А ты сделала так, чтобы меня убили». И вот прошло много дней, и 17.9встала любимица и налила вина фараону, — да будет он жив, невредим и здрав! И его величество были с нею очень милостивы. И она сказала его величеству, — да будет он жив, невредим и здрав! — так: 17.10«Поклянись мне богом и скажи: «О чем бы ни просила любимица — исполню ради нее». Так скажи!» И он слушал 18.1ее со вниманием, и она сказала: «Вели срубить эти персей и сделать из них красивую мебель». 18.2И его величество выслушали все, что она сказала. И в следующий миг его величество, — да будет он жив, невредим и здрав! — повелели 18.3послать искусных мастеров, и срубили они персей для фараона, — да будет он жив, невредим и здрав! А царская 18.4супруга, любимица, смотрела на это. И отскочила щепка, и влетела любимице в рот, и она 18.5проглотила ее и в тот же миг понесла. И его величество повелели сделать из 18.6срубленных деревьев все, что она желала. И вот прошло много дней, и она 18.7родила мальчика. И явились к фараону, — да будет он жив, невредим и здрав! — с вестью: «Родился 18.8у тебя сын». И показали его фараону. И его величество назначили ему кормилицу и охрану. И 18.9ликовали по всей стране. И воссели его величество, чтобы провести приятный день, и 18.10пребывали они в радости. И его величество, — да будет он жив невредим и здрав! — возлюбили младенца весьма и с первого взгляда и назначили его 19.1царским сыном Куш. [78]И вот прошло много дней, и его величество, — да будет он жив, невредим и здрав! — назначили его 19.2наследником всей страны. И прошло много дней, и 19.3много лет оставался он наследником всей страны. И его величество, — да будет он жив, невредим и здрав, вознеслись на небо. 19.4И сказал тогда фараон: «Пусть явятся ко мне мои вельможи, и фараон, — да будет он жив, невредим и здрав! — поведает им обо всем, что 19.5произошло с ним». И привели его жену. И он судился с нею перед ними. И сказали они: «Да». 19.6И привели к нему старшего его брата. И он сделал его наследником всей своей страны. И был он царем Египта тридцать лет [79], а 19.7затем умер. И старший брат его вступил на его место в день погребения. [85][Колофон: ] доведено сие до конца 19.8прекрасно и мирно, — для души писца из сокровищницы фараона, — да будет он жив невредим и здрав! — писца Кагабу, 19.9писца Хори, писца Меримне. Исполнил писец Иннана, владелец этой книги. Если же кто станет оспаривать истинность ее, да будет бог Тот ему врагом. [80]
вернуться

78

Царский сын Куш— титул одного из самых высоких сановников во времена Нового царства; наместник фараона в Куш, то есть на территориях к югу от Египта.

вернуться

79

18.7-19.6Речь идет о Бате, который возродился во чреве у Великой Любимицыи стал фараоном, затем — о его старшем брате Анупу.

вернуться

85

Джехути— полководец времен Тутмоса III. Фараон наградил его золотой чашей (хранится в Лувре) и кинжалом (хранится в Дармштадте).