Выбрать главу

III

Твое сиянье пусть наш мрак рассеет, И пусть в сердцах людских растопит лед, Пусть помощь и спасенье подоспеет, День твоего пришествия придет. Да снизойдет твоя святая воля На нас, И реки милости твоей Да напоят иссохнувшее поле Моих в страданье ввергнутых костей! Пусть кровь из ран твоих кровоточащих Во имя всех тобой спасенных душ, И сад моей души, где тлен и сушь, Преобразует в сад плодоносящий. В последний день земного бытия И в первый день святого воскресенья Пусть возродится вновь душа моя, Которую убили прегрешенья. Пусть станет дух мой тверже всех твердынь, Преображенный силою пречистой… Господь благословенный днесь и присно, Всем сущим в мире славимый.
Аминь!

ШАХИД БАЛХИ

ТАДЖИКСКИЙ поэт
? – 936
* * *
О знанье мудрое, жемчужина жемчужин! Неоценимое, ты ценности залог. К чему сокровища? В тебе моя отрада, Хотя б мой трудный путь был темен и жесток. Познанья – мудреца блистательная свита, А неуч и в кругу придворных одинок.
* * *
Видно, знанье и богатство – то же, что нарцисс и роза, И одной с другим в соседстве никогда не расцветало. Кто богатствами владеет, у того на грош познаний, Кто познаньями владеет, у того богатства мало. Когда бы дым валил от горя, как от костра лесного, Лишился б мир, закрытый дымом, сияния дневного. Скитаясь, этот мир прошел я от края и до края. Но видеть мудреца счастливым, увы, мне было б ново.
* * *
Бродил я меж развалин Туса, среди обломков и травы. Где прежде я встречал павлинов, там увидал гнездо совы. Спросил я мудрую: «Что скажешь об этих горестных останках?» Она ответила печально: «Скажу одно – увы, увы!»
* * *
Льет слезы туча, как влюбленный, И сад смеется, как любимая, Рыдает гром, как на рассвете Рыдаю сам неудержимо я.
* * *
Есть два ремесленника в мире, у каждого своя забота, Один орудует иглою, другой меж тем прилежно ткет. Великолепные уборы изготовляет шахам этот, И только черные паласы готовит неимущим тот.

АБУ ШАКУР БАЛХИ

ТАДЖИКСКИЙ поэт
915-?
Врагу пощады не давай, мой брат, Враг – древо, источающее яд. От корней до ветвей он ядовит. И коль вода иль мед его поит, Он все равно рождает горький плод И меда никогда не принесет. Кто посвящает жизнь свою ученью и добру, Слывет наставником людей на жизненном пиру. Приводит человека в мир познания стезя, Когда не знаешь ничего – ни ткать, ни прясть нельзя.
* * *
В познаньях я достиг уже того, Что знаю, что не знаю ничего.
* * *
Заблуждается, кто жемчуг выше всех искусств считает. Лишь благодаря искусству жемчуг ценность обретает.
* * *
Томим разлукою с тобой, палим безмерною тоской, Я ниже стал, главой поник, мой стан сгибается дугой. Из-за коварства твоего я все надежды потерял, Но есть ли в мире кто-нибудь, кого сравнил бы я с тобой?

АБУ МАНСУР ДАКИКИ

ТАДЖИКСКИЙ поэт
?-977/981
* * *
Есть два властителя – цари земных широт: Багряный, словно кровь, и желтый, словно мед,- То золотой кружок с державною печатью И обнаженный меч, правителя оплот. Когда тебя влечет к престолу властолюбье, Судьбу твою решит один небесный ход. На помощь призови где ласку, где жестокость, Где красноречия возвышенный полет. На власть не кинешься, как лев – на лань степную, Или на мышь – орел с заоблачных высот. Две вещи власть дают: одна – клинок индийский, Другая – золото, источник всех щедрот. Мечом берешь ты власть, а золото динаров Ей блеск могущества и прочность придает. Владенье золотом, удачей и булатом Важней, чем стройный стан или высокий род. Правителю нужны отвага, ум и щедрость, А без заслуг судьба короны не дает.
* * *
Как ты изменчив, мир,- ты суетой зачат! Всегда и соблазнить и обмануть ты рад. Для одного подъем, паденье – для другого, Для одного ты рай, а для другого ад. Зачем премудрость ты нагой и нищей создал, Но золотом одел и глупость и разврат? Зачем недолог век павлина и фазана, Но долголетен гриф иль ядовитый гад? Зачем лишь пятьдесят живет мудрец великий, Но до ста проживет преступный казнокрад? Превратен разум твой, ты любишь недостойных И милости свои даруешь невпопад.
* * *
Облекая мир в праздничный наряд, Облака земле красоту дарят. Видишь, мой кумир, розы – краше гурий И цветник расцвел, точно райский сад. Небо – словно лик синеокой пери, Как багряный шелк, все поля горят. Зелень трав темней, чем глаза газели, Сладостен ручья вкус и аромат. Вступит и газель в поединок с барсом, Так прекрасен мир, так цветы манят. Ныне деву жду, чья спина – как солнце, Чье лицо – луна, той, кем в плен я взят. Девы лунный лик, хмель вина багряный, Ризы тех, кому вечный пламень свят! Там, где был пустырь выжженный и голый, Как павлин, земля восхищает взгляд. Так причудлив мир, словно твой любимый Мускус и вино пролил наугад. Розовой водой нежно пахнет глина, Будто в ней цветок сладостный зачат. И добро и зло Да кики изведал, Ныне жаждет он четырех услад: То – коралл вина, вера Заратуштры, Чанга нежный стон, алых губ гранат.
* * *