Выбрать главу
Ах, дорогой мой, терпи, если бьют по месту больному И с кожуха твоего отдирают последнюю латку!

Волк-судья

Волк тот, известный всем охотник чащ непролазных, Кто, притаясь в кустах, вдоль опушек рыщет сторожко И за стадами стада вырезает себе на закуску, — Этот мясник бежал однажды, проголодавшись, — Не покупать, — о нет! — но, чего-нибудь вынюхав, стибрить И недалеко, у речки, козу приметил случайно, Даже, верней, не козу, а всего лишь козочку только.
Тотчас, по-волчьи напав, бранить он сердечную начал: «Воду мою зачем мутишь ты мордой нечистой? Или забыла, как страшно отца твоего покарал я? Как же вдобавок и ты грязнить питье мое смеешь!» «Ах, пощади, господин, — трепеща, взмолилась бедняжка, — В жизни я никогда твоей не грязнила водицы! Бог нас вовеки храни от лихого дела такого! Мы, лишь волчий дух почуя, спешим схорониться, Ибо набеги твои наш род беззащитный изводят. Коз, лошадей, коров, поросят, овец и баранов Всюду, в полях и в бору, сожрал ты, право, без счету, Также и мать мою задрал во ржи беспощадно». Чуть не взбесился волк, услышав речи такие, Гнева и мстительной злобы исполнен, ощерился тотчас. «Дурья башка, — вскричал, — держи язык за зубами, Несправедливым судьею досель не бывал никогда я. Иль неизвестно тебе, как луга потравил мне отец твой, Взяв на подмогу мать заодно с ненасытным потомством? Этого мало: сердце должно бы лопнуть с досады… Разве, признайся, не вы беззастенчиво шкодите всюду, — Кто обдирает в лесах наилучшие наши деревья, Кто молодые побеги в садах изгрызает, играя, Кто, в огород хитроумно забравшись, овощи крадет? Вот почему король запрещает держать вас отныне, Знай, что мне повелел он за вами присматривать зорко. Мне разрешил карать преступников всех для примера, Твердой рукой повсеместно лихие дола пресекая!» Так, пред козою похвастав, в несчастную зубы вонзил он И, во мгновенье одно растерзав, сожрал ее тут же.
Так и на свете, глядишь. Кто втайне злое замыслил, Может бесчестно всегда обвинить в преступленье любого И, как свирепый волк, растерзать беднягу на части.

Иллюстрации

Портрет Григора Нарекаци. 1173 г.

Матенадаран. Институт древних рукописей имени Месропа Мештоца при Совете Министров Армянской ССР.

Фрагмент рукописи X в. (Реплика Эчмиадзинского Евангелия)

Матенадаран. Институт древних рукописей имени Месропа Маштоца при Совете Министров Армянской ССР.

«Иона, сбрасываемый в пасть кита». «Чаштоц» («Праздничная минея»), 1286 г

Матенадаран. Институт древних рукописей имени Месропа Маштоца при Совете Министров Армянской ССР.

«Лейли навещает Меджнуна». Рукопись «Меджнун ва Лайли».

Государственная Публичная библиотека имени М. Е. Салтыкова-Щедрина.

«Пир». Назим Харави. «Юсуф и Зулейха». Дарваз. 1797–1798 гг.

Государственный Эрмитаж.

«Юсуф и Зулейха едут в сады». Назим Харави. «Юсуф и Зулейха». Дарваз. 1797–1798 гг.