Выбрать главу
Орлиный век, орлиная судьба! Одна лишь мысль о них — благоговейна. Поет фанагорийская труба, Ведет полки от Ладоги до Рейна.
Дунайский ветер, жесткий финский снег И площади встревоженной Варшавы... Идет необычайный человек К вершинам чистым подвига и славы.
За ним шагают верные полки, Мерцает медь безжалостных прикладов, И ровно светят тульские штыки Лазури италийских ветроградов.
Идет сквозь лед, граниты и грозу С уверенной улыбкой исполина. На горном солнце искрится внизу Извилистая рейнская долина.
Грозит снегам стремительным перстом И, вдохновленный мужества примером, Обняв солдата, дедовским крестом Меняется с героем-гренадером.
И глубина альпийской синевы Струит прохладу чистого колодца. Как сердце бьется! И земля Москвы Опять стучится в сердце полководца. 1944

СТЕПАН ЩИПАЧЕВ

22 ИЮНЯ 1941 ГОДА

Казалось, было холодно цветам, И от росы они слегка поблекли. Зарю, что шла по травам и кустам, Обшарили немецкие бинокли.
Цветок, в росинках весь, к цветку приник, И пограничник протянул к ним руки. А немцы, кончив кофе пить, в тот миг Влезали в танки, закрывали люки.
Такою все дышало тишиной, Что вся земля еще спала, казалось. Кто знал, что между миром и войной Всего каких-то пять минут осталось!
Я о другом не пел бы ни о чем, А славил бы всю жизнь свою дорогу, Когда б армейским скромным трубачом Я эти пять минут трубил тревогу. 1943

В ЗАСАДЕ

Под мокрым небом яблони озябли. В саду засада наша. Враг — вблизи. Тяжелый танк врыт между старых яблонь, И он весь в листьях желтых и в грязи.
Еще грознее будет он, упорней Стоять, свершая отомщенье, тут За то, что яблоням мы подрубили корни И что весной они не расцветут. 1943

ГАМЗАТ ЦАДАСА

(С аварского)

ЖИЗНЬ И РОДИНА

«Отец мой, в лихую годину войны, Сражаясь за счастье родимой страны. Ты жизнь за него положил бы в бою? Честь воина ты сохранил бы свою?»
«Мой сын, я — старик и в могилу гляжу. За Родину жизни я не пощажу. Забота моя о своей ли судьбе? Ты — молод. Все мысли мои о тебе».
«Отец мой, беречь я себя не могу: Отчизны вовек не отдам я врагу. Без Родины — жизни цена какова? Без чести — что стоит моя голова?»
«Мой сын, у тебя молодая жена, Свой род для тебя позабыла она, А ты покидаешь родимый Хунзах, Жену и детей оставляя в слезах».
«Отец, я покину свой дом и семью, Но Родину я от врагов отстою. Я должен оставить жену и детей И стать на защиту Отчизны своей».
«Ужель тебе матери, сын мой, не жаль? Ее раньше срока состарит печаль. В разлуке с тобой не прожить мне и дня, Неужто уедешь, мой сын, от меня?»
«Любимый отец мой, родимая мать! Мне горько и тягостно вас покидать. Но знайте, вовек не удержат бойца Ни матери слезы, ни горе отца.
Отчизна счастливою жизнью живет. Предавший Отчизну — себя предает. Смерть нас отыщет в дому и в бою. Отчизну в беде не оставлю свою.
Отец мой, врагу я тебя не предам. Быть может, в сраженье погибну я сам, Но не опозорю твою седину, Тебе не придется томиться в плену...»
Отец был растроган ответом Али, И слезы из глаз у отца потекли. «За счастье и славу родимой земли Ступай и сражайся, любимый Али!..» 1941 Перевод В. Потаповой

АНАТОЛИЙ КУДРЕЙКО

ЗАПАСНЫЙ ПОЛК

Расквартированный на лето, где ели сшиблись в тесноте, полк поднимался до рассвета, а спать ложился в темноте.
Свое он помнил назначенье — фронт управлял его судьбой. Поход, на местности ученье чередовал он со стрельбой...