Выбрать главу

СИГХВАТ СЫН ТОРДА[172]

ВИСЫ О БИТВЕ У НЕСЬЯРА[173]

1 Свейна воев многих Вождь пригнал к причалу. Мчалась красной речкой Кровь на пашню Роди. Вой Свейна — Смелый Силой гнал в могилу — Все суда связали, — Встречу задал сечу.[174]
2 Круша те крыши красны, Дрался Свейн не срамно. Был люб стрел ливень лютый Славному Олаву. Равно дроворубы Рады были драться. Храбрость била робость, Равны были рати.[175]

ВИСЫ О ПОЕЗДКЕ НА ВОСТОК[176]

1 Скачучи по кочкам, Конь зело голодный Путь копытом роет. Полдня меня несет он — День спознался с ночью — Нынче вдаль от данов. Снова бух в канаву Ноги вороного.
2 Слушать, как мы скачем, Станут любы статны, И чрез двор Рёгнвальда Валом пыльным валим. Подстегни коня ты! Надо, чтоб жена-та Скок узрила конский Оком издалека.

ДРАПА О КНУТЕ[177]

Вождю храбру В поход охота. Князь был бос, Нес он посох. Путь он пеший Правил славно, Дружески встречен Во граде Петра.

ПОМИНАЛЬНАЯ ДРАПА ОБ ОЛАВЕ СВЯТОМ[178]

1 Змей мчал сына Трюггви, Молодца, по волнам, Пасть разинув злую, Златом пообжату. Олав взлез на Зубра, Знатна волка водна. Зверя мыло море Мощный рог в дороге.[179]
2 Диво людям дивное Здесь в сей день явилось. Солнце с небом синим Сразу скрылось в мраке. День поблек нежданно, Недолго, но недобрый: Из норвежской вести Внял я смерти князя.[180]

ОТДЕЛЬНЫЕ ВИСЫ

1 Зрю: здесь дым вздымают Избы рыбогрызов. Скальд в пещере скальной В сетях на рассвете. Ныне мне укора Нет, слаб-де что баба, Как познал на зорьке Злата Бестлу белую.[181]
2 Те, кто сами славны Сладкой влагой Даина, Промашек в строках Сигхвата Сыскать никак не смогут. Ясень вьюги ратной Явно оным равен. Кто Сигхвата судит, Сам и примет сраму.[182]

ТОРМОД СКАЛЬД ЧЕРНЫХ БРОВЕЙ[183]

ОТДЕЛЬНАЯ ВИСА

Бледен я-де ликом — Платья иве в диво. Кровью красной рдея, Раны нас не красят. Стрел пурга тугая Губит многих, люба. Вострый вихрь вонзился, Верно, прямо в сердце.[184]

ОТТАР ЧЕРНЫЙ[185]

ДРАПА ОБ ОЛАВЕ ШВЕДСКОМ

Вал завыл, сломал Весь навес древес, Нес в злосчастный час Челн, нещадно мча.

ЭЙНДРИДИ СЫН ЭЙНАРА[186]

ОТДЕЛЬНАЯ ВИСА

Верно я — а ворог Лишь видел плоть девичью, Врать горазд — устами Тронул губы любы. Коли, было, Бальдр Боя скажет боле, Лжет он, пес преподлый, Пусть не брешет впусте![187]

ЕКУЛЬ СЫН БАРДА[188]

ОТДЕЛЬНАЯ ВИСА

Жаркая жжет язва, — Жил и не тужил я — Быстрой бьет струею, Брызжет рана красной. Хлещет ввысь кровища. Вытерпит муж муку. Князь честной отмщает Мне великим гневом.

СКАЛЬД РЭВ[189]

ВИСЫ О ПОЕЗДКЕ ПО МОРЮ

1 Зверь меж волн с ветрилом Волен в пенном поле. Будто видно берег. Брызжет чертог китовый.[190]
2 Волгла вёльва Гюмира Вод медведя водит В землю зева Эгира, В зыби хладны рыбьи.[191]
3 Но синью гор носимый Рысак сей парусатый Красну грудь выносит У Ран из пасти страшной.[192]
4 Добр конь дров кормы дом — Дрожь идет по дрогам — Режет грудью грозной, В чреве волн исполнен.[193]
вернуться

172

О Сигхвате Тордарсоне (т. е. сыне Торда) как скальде см. с. 124. Годы жизни этого выдающегося исландского скальда примерно 995—1045. С восемнадцати лет он был скальдом норвежского короля Олава Святого (1016—1028), а после его смерти — Магнуса Доброго (1035—1047). Его стихотворное наследство очень велико: «Викингские висы» (цикл вис о юношеских походах Олава Святого), «Висы о битве у Несьяра» (цикл вис об этой битве), «Висы о поездке на восток» (цикл вис о поездке Сигхвата в Швецию), «Висы о поездке на запад» (цикл вис о его поездке в Нормандию и Англию), «Флокк об Эрлинге Скьяльгссоне», «Драпа о Кнуте», «Откровенные висы» (цикл вис, в которых Сигхват рассказывает королю Магнусу о политическом положении в стране), «Поминальная драпа об Олаве Святом» (последнее произведение Сигхвата), 32 отдельные висы и несколько фрагментов других произведений.

вернуться

173

В морской битве у Несьяра (Несьяр — это мысы к юго-западу от Осло-Фьорда), которая произошла в 1016 г., король Олав Святой одержал победу над ярлом Свейном. Сохранилось 14 вис этого произведения.

вернуться

174

Пашня Роди — море (Роди — морской конунг).

вернуться

175

Красные крыши — боевые щиты.

вернуться

176

Висы эти — рассказ Сигхвата о его поездке в 1017 г. в Швецию с дипломатической миссией. Сохранилась 21 виса этого произведения, которое вызвало большую литературу, как единственный в своем роде рассказ очевидца о Швеции начала XI в. В данных двух висах описывается, как Сигхват скачет со своими спутниками по дороге к Рёгнвальду, ярлу западного Гаутланда.

вернуться

177

Драпа о датском короле Кнуте Могучем (1016— 1035) была сочинена Сигхватом около 1038 г. Ее размер— не дротткветт, а тёглаг (см. с. 100). Сохранилось И вис этой драпы. В данной висе говорится о паломничестве Кнута в Рим.

вернуться

178

Сигхват сочинил эту драпу около 1040 г., т. е. лет десять после смерти Олава. Сохранилось 28 вис этой драпы.

вернуться

179

В этой висе Сигхват говорит о «Змее», корабле Олава Трюггвасона, и «Зубре», корабле Олава Святого.

Водный волк — корабль.

Рог зверя — нос корабля.

вернуться

180

В этой висе Сигхват говорит о затмении солнца, которое произошло якобы в день битвы, в которой Олав погиб. В действительности битва при Стикластадире произошла 29 июля 1030 г., тогда как затмение солнца было 31 августа того же года.

вернуться

181

Сигхват рассказал королю Олаву, что, когда он был в Исландии, он жил у человека по имени Карл, и Карл упрекал Сигхвата в том, что он мало работает. А у Карла была молодая жена. «Однажды, — рассказывает Сигхват, — я пошел с женой Карла в одну пещеру и смотрел из нее на жилье Карла. Тут я сочинил эту вису».

Бестла злата — женщина (Бестла — мать Одина).

вернуться

182

Эта виса — отповедь Сигхвата его критикам.

Влага Дайна — мед поэзии (Дайн — карлик).

Ясень ратной вьюги — воин, т. е. Сигхват (ратная вьюга — битва).

вернуться

183

Тормод Берсасон (т. е. сын Берси), по прозвищу Скальд Черных Бровей, — один из двух героев «Саги о побратимах», одной из «родовых саг». В Норвегии Тормод стал скальдом Олава Святого и был смертельно ранен в битве при Стикластадире (1030 г.). В «Круге Земном» рассказывается, что женщина, которая лечила раненых после этой битвы, велела Тормоду, стоявшему у огня, принести дров. Когда тот принес их, она посмотрела ему в лицо и спросила, почему он так бледен. Тогда Тормод сказал эту вису. Лекарка велела показать ей рану и обнаружила, что у него в боку торчит железное острие стрелы. Лекарка попыталась вытащить его, но не могла. Тогда Тормод сам вытащил его и тут же умер.

вернуться

184

Ива платья — женщина.

Пурга стрел — битва.

вернуться

185

Оттар Черный — исландский скальд XI в. Будучи посажен под замок королем Олавом Святым за то, что он сочинил стихи о дочери шведского короля, которая потом стала женой Олава Святого, Оттар последовал совету своего дяди, скальда Сигхвата, и сочинил в течение трех ночей драпу об Олаве, тем самым «выкупив свою голову» (ср. с. 114). Сохранились также (тоже не полностью) две другие драпы Оттара — о датском короле Кнуте и шведском короле Олаве. Публикуемая виса из этой последней. Эта драпа была сочинена около 1018 г. В отличие от обычного положения внутренних рифм в дротткветте в этой драпе вторая внутренняя рифма всегда падает на конец строки.

вернуться

186

Эйндриди Эйнарссон, сын могущественного магната Эйнара Брюхотряса, взял Сигрид, дочь Эрлинга Скьяльгссона, другого могущественного магната, по ее просьбе на своп корабль. По дороге они должны были заночевать на одном острове. Эта виса — заверение, которое Эйндриди дал потом отцу Сигрид.

вернуться

187

Бальдр боя — воин.

вернуться

188

Как рассказывается в «Круге Земном», Ёкуль Бардарсон, исландец родом и дружинник Хакона Эйрикссона, норвежского ярла, по приказанию норвежского короля Олава Святого Должен был быть обезглавлен, но так как Ёкуль отдернул голову, когда услышал над своей головой свист секиры, он был только сильно ранен в голову. Король увидел, что рана смертельна, и велел оставить его в покое. Тут Ёкуль сказал эту вису. Затем он умер.

вернуться

189

Рэв Гестссон (т. е. сын Геста), по прозвищу Скальд Рэв, также Ховгарда-Рэв, — исландский скальд XI в. О жизни его ничего неизвестно. Но его стихи несколько раз цитируются в «Младшей Эдде». Сохранились фрагменты его стихов о подаренном ему кем-то щите, о скальде Гицуре Золотые Ресницы, о каком-то Торстейне и о какой-то поездке по морю.

вернуться

190

Зверь — корабль.

Китовый чертог — море.

вернуться

191

Вёльва Гюмира — волна (Гюмир — великан).

Медведь вод — корабль.

Земля зева Эгира — море (Эгир — морской великан),

Рыбьи зыби — то же.

вернуться

192

Синь гор — волны.

Парусатый рысак — корабль.

Пасть Ран — морская пучина (Ран — морская богиня).

вернуться

193

Конь дров—корабль.

Дом кормы — море.