НЕИЗВЕСТНЫЙ АВТОР[131]
НИД ИСЛАНДЦЕВ О ХАРАЛЬДЕ СИНЕЗУБОМ[133]
ТОРХАЛЛЬ ОХОТНИК[134]
ОТДЕЛЬНЫЕ ВИСЫ
ГУННЛАУГ ЗМЕИНЫЙ ЯЗЫК[137]
ДРАПА ОБ АДАЛЬРАДЕ[138]
ДРАПА О СИГТРЮГГЕ ШЕЛКОВАЯ БОРОДА[140]
ОТДЕЛЬНЫЕ ВИСЫ
125
1 Виса направлена против Мара, ярого язычника, который сказал Халльфреду, что тому не видать Кольфинны как своих ушей.
126
Эту вису Халльфред сочинил вскоре после того, как принял крещение от Олава Трюггвасоиа.
127
Олав Трюггвасон подарил Халльфреду меч без ножей и велел Халльфреду так сочинить вису, чтобы в каждой ее строке встречалось слово «меч».
128
Как Халльфред уверяет Кольфинну, лежа с ней в постели, он якобы слышал, что эту и следующую висы, направленные против Гриса, ее мужа, сочинила она сама.
130
Эту вису Халльфред сочинил однажды, увидя, как идет Кольфинна.
131
Этот фрагмент цитируется в «Младшей Эдде» без указания автора в качестве примера того, как используется имя Ран, жены морского великана Эгира, в поэзии.
133
Когда по распоряжению датского короля Харальда Синезубого (умер ок. 985 г.) его наместник Биргир захватил груз исландского корабля, разбившегося у берегов Дании, в Исландии на альтинге было постановлено собрать по висе нида «с носа». Сохранилась одна виса этого коллективного нида исландцев против датского короля и его наместника. Утверждение, что Харальд и Биргир спаривались как жеребец и кобыла, было, согласно представлениям того времени, наивысшим оскорблением.
134
Как рассказывается в «Саге об Эйрике Рыжем» (ее русский перевод есть в кн.: Исландские саги. Ирландский эпос. М., 1973 (Б-ка всемирной литературы), с. 105—1027), Торхалль Охотник был участником одной из поездок исландцев из Гренландии в Северную Америку.
135
1 Однажды, когда Торхалль носил воду на корабль, причаливший где-то в Северной Америке, он отпил глоток воды и сочинил эту вису.
136
2 Торхалль сочинил эту вису, когда они отправлялись в обратный путь из Северной Америки.
137
Гуннлауг Иллугасон (т. е. сын Иллуги), по прозвищу Змеиный Язык, — исландский скальд, герой «Саги о Гуннлауге», одной ив «родовых саг». Русский перевод этой саги есть в кн.: 1) Исландские саги. Ирландский эпос. М., 1973 (Б-ка всемирной литературы), с. 501—533; 2) Исландские саги. Л., 1956, с. 21—59; 3) Летопись Историко-филологического общества при Новороссийском университете, 1905, вып. 12, Приложения, с. 87—140. Основной мотив саги — соперничество двух скальдов, Гуннлауга и Храфна, из-за Хельги Красавицы, девушки, которая выходит замуж не за того, кого она любит, т. е. не за Гуннлауга, а за Храфна. В конце концов соперники убивают друг друга на поединке. В саге приводится ряд отдельных вис Гуннлауга. Спорно, сочинены ли все эти висы действительно Гуннлаугом. Однако о том, что существовали скальды Гуннлауг и Храфн, которые сочиняли хвалебные песни в честь ряда иноземных правителей, есть вполне достоверные свидетельства. От хвалебных песней, сочиненных Гуннлаугом, сохранились только фрагменты. Годы жизни Гупнлауга примерно 984—1009 или 987—1012.
138
От этой драпы сохранился только стев (припев). Гуннлауг сочинил ее, по-видимому, около 1002 г.
140
От этой драпы тоже сохранился только фрагмент. Король Сигтрюгг Шелковая Борода, сын Олава Кварана, правил в Дублине с 989 по 1035 г.
142
Гуннлауг однажды остановился у одного богатого бонда. Утром пастух хозяина поехал на лошади Гуннлауга, и она была вся в мыле, когда он вернулся. Гуннлауг ударил пастуха так, что тот упал без памяти. Хозяин потребовал виры. Гуннлауг предложил ему одну марку серебра. Тому это показалось мало.
Тогда Гуннлауг сказал эту вису.
143
Один дружинник норвежского ярла Эйрика сказал, что неплохо бы проучить Гуннлауга немного за его заносчивость. Гуннлауг посмотрел ,на него и сказал эту вису.
144
Гуннлауг сказал эту вису человеку, который отказался вернуть ему долг. Гуннлауг тут же вызвал его на поединок и сразил его в поединке.
145
На пиру у гаутландского ярла Сигурда зашел спор между гаутами и норвежцами о том, кто лучше — гаутландский ярл Сигурд или норвежский ярл Эйрик. Гуннлауга попросили вынести третейское решение, и он сказал эту вису.
146
Гуннлауг сочинил эту вису, когда скальд Халльфред, вместе с которым он возвращался в Исландию, рассказал ему о сватовстве Храфна к Хельге и «также о том, что многие говорили, что Храфн не менее храбр, чем Гуннлауг».
147
Эту вису Гуннлауг сказал во время того же его разговора со скальдом Халльфредом.
148
Гуннлауг сказал эту вису Хельге (она уже была женой Храфна), когда после одного свадебного пира, на котором оба присутствовали, гости стали готовиться к отъезду, и «Гуннлауг подошел к Хельге и они долго разговаривали друг с другом».