Выбрать главу
О вы, грамотеи славные, коварные, наши гуманисты прегуманитарные! О грабанцияши, вы, студенты наши, некроманты наши, псалом по панихиде эти речи ваши — это яд змеиный в гефсиманской чаше! Ведьмы на могильщике мчатся, хохоча, гробовщик с доносчиком кличут палача…
Тот, кто на ветру не вывернет плаща, будет этим ветром погашен, как свеча!

И среди цветов справедливости нет

Перевод Д. Самойлова

Меж цветов нет правды тоже, — так вонючий подорожник, завистник жалкий, говорил фиалке:
 «Тебе любо, тебе любо, фиалке кудрявой, когда ходит по дорожке цветастая пава.
А нам тяжко, а нам тяжко на пашне на черной, рядом с жалкими друзьями — с повиликой, с терном. Подсолнухи, розмарин да на грядке георгин. Маргаритки, францискан пахнут, словно марципан.
А бедняк болиголов вреден для иных голов. Крапива жалит, а лопух воняет, как нечистый дух.
Травка, кротовик и лютик, от них и кошка носом крутит, воняют, как чихирник, смердят, как гной, от них и пользы нет никакой. Когда в божьей простынке возлежит на спинке младенец Иисус, не ищет он постели в осоке, в чистотеле, и в цикории робком, горьком на вкус».
Цикламен и бархатец, горошек и вьюнок слышат, как бунтует подорожник-дурак; и бархатец молвит: «Дурак ты, дурак, да будет так, как велел нам бог.
Я, к примеру, не лилия, не розовый куст, не родился сиренью и о том не пекусь! Я бархатец скромный, и жить я умею, пускай, как ландыш, а не как Галатея!»
Но сказал подорожник: «Нет уж, мой сударь, простите меня за дерзость и удаль, я, как колокольчик, кланяться не буду.
Вы себе в садочке живете, как боги, а нас воробьи клюют при дороге, на нас коровы гадят, цыган мочится — на нас и черту поглядеть не хочется, у молочая, у барвинка похабный вид, а в ваших простынках младенец спит.
Но ежели так надо и есть на свете так, чтоб на одного мочились цыган или вол, а другой чтоб, как лилия, во садочке цвел, ежели так должно быть, то пусть будет так, а я, как завистник, как дурак и бедняк, вставлю себе в шляпу полыхающий мак, и пусть подует ветер, ветер — северян!
Северян — козодер, жабогуб, змеестрах, он сдерет все краски на ваших штанах, а нам все равно — мы плевелы, терны, сорняки, подорожники, коровьи блины».

Иван Горан Ковачич

Перевод П. Семынина

{125}

Веселая церковь

На холме она высоком, И веков немало ей, Заросла травой до окон, Приютив нетопырей.
Голубей пугливых стаи Не тревожит медный звон. Эту церковь, умирая, Запереть велел барон.
Он желал, чтоб страстотерпцы Были строги в меру сил, Но ваятель, щедрый сердцем, Их весельем одарил.
В алтаре Антоний мудрый, Светлым пламенем одет, Смотрит, лихо вскинув кудри, Как насмешливый студент.
Смех в глазах его лучится; Замер с поднятой ногой И, чтоб наземь не свалиться, Оперся на посох свой.
С царственным жезлом Микола Рядом с ним — и тоже рад, Митра — башнею тяжелой, Борода — как водопад.
Петр святой в углу бряцает Золотым ключом своим: — Кто здесь путь нам преграждает? Ну-ка, схватимся с любым!
Там монашек седовласый, Как юнак, пустился в пляс, Разметались полы рясы, — Нынче грех, мол, не про нас!