Выбрать главу

Помню, как Передреев пришел в "Знамя" с "Литературной газетой" и с горящими от восхищения глазами прочел вслух стихи Соколова:

Звезда полей, звезда полей над отчим домом, и матери моей печальная рука. Осколок песни той вчера за тихим Доном из чуждых уст меня настиг издалека. …………………………………………………… Подруга, мать, земля, ты тленью не подвластна, не плачь, что я молчу, взрастила, так прости, нам не нужны слова, когда настолько ясно

все, что друг другу мы должны произнести.

Мы с молодой щедростью упивались свободой и душевной распахнутостью этого стихотворения, а позже много раз Передреев вспоминал и другие строки Соколова, жившие в его душе всегда:

Я все тебе отдал: и тело и душу до крайнего дня. Послушай, куда же ты дела? Куда же ты дела меня?
На узкие листья рябины, ….. шумя, налетает закат, и тучи на нас, как руины воздушного замка, летят.

Особенно приводили его в восторг "узкие листья рябины", "закат", который "налетает шумя", — и самое главное то, что мы тогда называли "лирическим жестом" — некое властное продолжение жизни в стихах, почти всегда неожиданное и потому неотразимое: "Послушай, куда же ты дела, куда же ты дела меня"…

В разгар нашей общей дружбы, на ее гребне, году в 1966— 1967-м, Передреев посвятил Соколову одно из, я бы сказал, программных стихотворений:

В атмосфере знакомого круга, Где шумят об успехе своем, Мы случайно заметим друг друга, Не случайно сойдемся вдвоем.
В суматохе имен и фамилий Мы посмотрим друг другу в глаза… Хорошо, что в сегодняшнем мире Среднерусская есть полоса.
Хорошо, удивительно, славно, Что тебе вспоминается тут, Как цветут лопухи в Лихославле, Как деревья спокойно растут.
Не напрасно мы ищем союза, Не напрасно проходят года… Пусть же девочка русая — муза Не изменит тебе никогда.
Да шумят тебе листья и травы, Да хранят тебя Пушкин и Блок, И не надо другой тебе славы, Ты и с этой не столь одинок.

А Владимир Соколов, который так же, как и я, чувствовал, что Передреев нужен всем нам, посвятил ему в ответ одно из лучших своих стихотворений:

Слушай, Толя, прочти мне скорее стихи О твоем возвращенье в родительский дом. У меня в Лихославле поют лопухи, Там, где жил я, не зная, что будет потом.
Слушай, Толя, прочти мне скорее стихи О твоем возвращенье в родительский кров, У меня в Лихославле цветут петухи И вздымаются нежные очи коров.
Я вернусь, я вернусь, я подкину сенца, Я под осень за хлеб выпью ковш до конца, За платок до бровей, за ослепшую высь, За твою, соловей, сумасшедшую жизнь.

И еще в память врезалась сцена, когда в нижнем буфете Дома литераторов, в полутемном углу, мы вчетвером уединились за столиком и Соколов читал нам (мне, Передрееву и Кожинову) одно из самых трагических и пророческих своих стихотворений:

Ничего от той жизни, что бессмертной была, не осталось в отчизне, все сгорело дотла. ……………………………… Все в снегу, точно в пепле, толпы зимних пальто, как исчезли мы в пекле, и не видел никто.

Мы с Передреевым восхищались свободой и отвагой стихотворения, заставили Соколова прочитать его еще и еще раз, подымали тосты за его талант, но если и пьянели, то от избытка чувств и гордости за русскую поэзию.

Однако думаю, что дружба с нами Владимира Соколова была все-таки хотя и важным, но лишь эпизодом в его жизни.

Будучи старше нас на несколько лет, он молодость свою провел рядом с Евтушенко, Межировым, Ваншенкиным, и это ощущалось всегда. Но ему нравилась роль человека, которого признают "своим" оба лагеря, и иногда, пользуясь этим положением, он, как режиссер, ставил своеобразные спектакли. Однажды он пригласил на свой день рождения Передреева, меня и Кожинова и одновременно Евгения Евтушенко с его новой английской женой, дочерью, как говорили в литературных кругах, какого-то богатого английского еврея.

Быстро захмелев от шампанского, Евтушенко в застолье вспомнил о какой-то кожиновской статье и с наглой уверенностью обратился к Вадиму: