Выбрать главу
— Мой сеньор! Вопрос исправно Разберем со всех сторон. Рыцарь верен испокон Власти вежества державной, А мужик в бароны сел, Да глядишь — и охамел:
Кота-мурлыку сколь ни гладь,[158] Но стоит мыши зашуршать — И зверем стал домашний кот!
— Пердигон! Кто ж одолел В нашем споре? Срок приспел: Чью правоту теперь признать, Один Файдит[159] волён решать. Пускай сужденье изречет!
— Мой сеньор! Я б не хотел, Чтоб его сей спор задел —
Он сам виллан! Но должен знать: Любви достойна только знать, Вилланов же — мотыга ждет!

ГАВАУДАН{31}

* * *
Конь по холмам меня носил. Кругом чуть-чуть лишь рассвело. Цветы боярышник раскрыл, И там, внизу, где все бело, Девицу заприметил я. Мчусь я к ней — холмы пологи, У коня проворны ноги, — А вдруг знакомка то моя?
Вот я на землю соскочил, Забыт и конь мой, и седло, Еще и рта я не раскрыл, Как ручек ощутил тепло! Потом, лицо в тени тая, Мне под липой, в темном логе, Целовала без тревоги Глаза и рот она, друзья!
Без чувств упасть готов я был, Но локон девичий взвило, Он щекотнул, и все прошло. Вкусив любви, я возносил Хвалу владыке бытия. И она твердит о боге: Без божественной подмоги Я, мол, не стала бы твоя!
— Подруга, — я проговорил, — С тобой легко мне и светло. Я тайну до сих пор хранил, Не обрати ее во зло. Сокрыла жизни толчея — Языки людские строги! — Ту, с кем был я на пороге Счастливого житья-бытья.
— Сеньор, и мой удел уныл: Ведь то меня — хитро и зло! — Наветчик с вами разлучил. Да, нам досталось тяжело. Но, злобно клевету струя, Все подвохи и подлоги Стали тщетны и убоги, — Нам злоба не страшна ничья!
— Теперь я горе позабыл, — Тебя мне встретить повезло На воле, где сердечный пыл Ничто гасить нам не могло: Ведь тут никто нам не судья, Соглядатаи немноги — Лишь холмов немых отроги Да струи чистые ручья.
— Сеньор! Хоть Евы колея По греховной шла дороге, — Не стремлюсь я в недотроги, Ведь вы ж не дьявол, не змея!

АРНАУТ КАТАЛАН{32}

* * *
Я в Ломбардии, бывало, К милой сердцу приходил — Донна ласково встречала, Словно я ей тоже мил.
Как-то раз наедине С ней шалили мы сначала, Но свершить случилось мне То, что Донна запрещала.
С этой встречи все пропало: Был я мил, а стал немил. Прежде Донна привечала, — Чем же я не угодил?
Все неясно, как во сне. Ну, за что она серчала? Я ведь дал понять вполне, Как мила она мне стала.

ПЕЙРЕ ДЕ БАРДЖАК{33}

* * *
К вам, моя Донна, пришел я просить[160] Освобожденья от клятвы моей. Впрочем, за радости прожитых дней Вечно признателен буду я вам. Новое счастье, хвала небесам, Стало вам прежнего счастья милей. Что ж, пожелаю вам жить веселей, Вас я другому без злобы отдам. Ну, а коль встречу потом, может быть, Буду учтивым, как следует быть.
Слез расставанья не стану я лить И не вздохну, не насуплю бровей. Впредь обойдусь без любовных скорбей: С новою донной, назло болтунам, Счастлив я так, что и не передам. Правда, хоть, кажется, вы познатней, Но в остальном не тягаться вам с ней, Друг принесет вам и горе и срам, Вам остается стареть и грустить, Донне моей — и цвести и любить.
Право одно я хочу сохранить: Быть вам защитой от злобных людей, Освобождать от коварных сетей. Лишь позовите — и помощь подам Из сострадания к вашим слезам! Платы не надо — ни ласк, ни речей, Даже обещанных вами ночей, Что, вопреки вашим нежным словам, Не удосужились вы подарить, — За вероломство не стану корить.
Если вам страшно обет преступить,[161] Ад пострашнее упреков друзей! — Что же, на это ведь есть иерей. Так поспешите со мною во храм, Вы отпущенье получите там: Проще простого от клятвы своей Освобождаются у алтарей! Сразу расставится все по местам: К новым обетам пора приступить, Я же готов вам обиды простить.
Все ж я не стал бы от вас уходить, Коль не страдал бы лютей и лютей Самой мучительною из страстей: Ревность не внемлет рассудка речам, Ревность не верит словам и делам, Ревность не знает спокойных ночей. Ревность — проказа, уйти от людей Надо больному, он чувствует сам. Легче ему в отдалении жить... Да, помогли вы мне жизнь облегчить!
вернуться

158

Кота-мурлыку сколь ни гладь ... — История кошки, «воспитанной в благородстве», но забывшей о высоких принципах при виде мыши, — традиционный пример, иллюстрирующий превосходство «породы» над «воспитанием».

вернуться

159

Файдит — трубадур Гаусельм Файдит (см. с. 111 наст. тома).

вернуться

160

«К вам, моя Донна, пришел я просить...» (стр. 170). — Единственное дошедшее до нас под именем поэта стихотворение относится к жанру «комджата», то есть прощального послания. По сдержанности тона поэма Пейре де Барджака выгодно отличается от многих других «комджатов».

вернуться

161

Если вам страшно обет преступить ... — В средние века придавали очень большое значение клятвам и обетам, вплоть до самых кощунственных.