Выбрать главу

БУРГГРАФ ФОН РИТЕНБУРГ{43}

* * *
«Нам теперь друг друга надо Любить как можно незаметней, Хоть ему всегда я рада. Завистник распускает сплетни О том, что изменяет он, Что, мол, в другую он влюблен. Не верю злобной болтовне. Навек любовь моя при мне».
Испытав любовь такую, Я собою не владею. Ни о чем я не тоскую, Госпожу назвав своею. Пускай враждуют все со мной, Моя радость — в ней одной. И во сне и наяву Ее радостью живу.
* * *
Смолк соловушка в долине, И не слышать мне отныне Темной ночкой песню песней. Но жизнь моя еще чудесней. Себе нашел я госпожу И госпоже моей служу. Служу я, верность ей храня. Растет любовь день ото дня.
* * *
Мирская мудрость в том порука: Любовь от неучей бежит. Любовь — блаженная наука Для тех, кто смел и даровит. Каких бояться мне обид? Сулит отраду эта мука. Уж лучше вечная разлука С любой красавицей земли, Чем год безрадостной любви От госпожи моей вдали.
* * *
Весной преобразился год. Весело сердцам другим. Так счастье мимо и пройдет, Был ты неприветлив с ним. Коли счастья нет, Вот мой совет: Время петь на новый лад. Всех на свете веселят Красные цветы. Печален только ты.
* * *
Испытала ты меня, И на пользу проба мне. Тот, кто золоту родня, Блещет золотом в огне. Чтобы ярче заблистал Благородный наш металл, Нужно пламя, нужен жар. Песня — самый чистый дар. Испытай меня огнем! Песня лучше станет в нем.
* * *
В путь она меня послала, И разлуке я не рад. Красавиц на земле немало, Но возвращусь я к ней назад. Когда я в чужом краю, Храни, господь, любовь мою. Закабалил я сам себя. Легче умереть, любя, Чем служить ей много лет, Зная, что надежды нет.

СПЕРФОГЕЛЬ{44}

* * *
О бедность горькая! Ты отнимаешь разом У человека острый ум и разум: Друзьям не дорог больше он, Когда имения лишен, Они к нему, едва кивнув, Воротятся спиною. Лишь тот, кто в роскоши живет, Любим и чтим роднею.
* * *
Трави медведя молодою сворой, И цаплю ястреб пусть терзает рыжеперый, И старый конь на племя не годится, И руки мой не едкою водицей. Всем сердцем возлюби творца И мира славь просторы, На все проси совет у мудреца И не вступай с ним в споры.
* * *
Героям должно и в беде являть отвагу. На свете нет невзгод, чтоб не вели ко благу. Удача новая придет к нам за уроном: Мы потеряли то, что было обреченным. Герои гордые, Воспряньте духом. Почто в уныние впадаем? Давайте вновь сберемся с силой и счастья попытаем.
* * *
Добра не жди, кто волка звал на ужин. Моряк, гляди, корабль ветхий перегружен. Коль говорю, так верьте мне: Кто круглый год своей жене Наряды дорогие шьет, не о себе печется: Ему не выпал бы почет, Что и чужого в свой черед Нести крестить придется.

ДИТМАР ФОН АЙСТ{45}

* * *
«Какое горе и какая мука! И словно камень на сердце разлука. Следят за мною зорко сторожа», — Всю ночь грустит и плачет госпожа.
А рыцарь говорил: «Проходит время, Но с каждым днем сильней печали бремя. Скорбит душа. Пылает жар в крови. Как счастлив тот, кто избежал любви!
Когда весь мир покой вкушает ночью, Ты предо мною предстаешь воочью. И грудь испепеляет мне тоска. Как недоступна ты и далека!»
* * *
Страданьям дамы не было конца. Она ко мне направила гонца. Чтобы госпоже скорей утешиться, Поспешил посланец юный спешиться. «Скажи ей, гонец, я любил ее нежно, Но наша разлука, увы, неизбежна».
И госпожа в слезах запричитала, Когда она об этом услыхала: «Никогда я раньше не грустила, А теперь мне все вокруг немило. Ах! Сбылось печальное пророчество, И страшнее смерти одиночество.
Пусть судьба воздаст ему как следует И его несчастие преследует. Он лишил меня беспечной младости, Но ему не ведать больше радости. И его, что верным быть не может, Вечное страдание изгложет».
* * *