Выбрать главу

III

Клирик — девице

Просит влюбленный любви, как древле Назон у Коринны,

И у Елены Парис благоуспешно просил.

Нет мне надежды на жизнь, и вот, как лебедь прибрежный,[233] Смерть почуяв свою, эту слагаю я песнь. О, звезда между звезд, бриллиант девичьего круга, Целого мира краса, светоч натуры, привет! Ты — мой от века удел, отрада моя и услада, Ты — исцеленье от мук, нет без тебя мне любви. В горьком сомненье тебя умоляю, но лучше признаться В смертных ранах моих, чем, умирая, молчать. Мне упованье велит дерзать, а страх воспрещает, И в колебанье моем страсть указует: «Пиши!» Благоговейно склонясь пред тобою, тебе предаюсь я — Пусть же милость твоя даст мне желанный покой.
Ты озаряешь меня сияньем, живишь благодатью, Лик твой — пища для глаз, сам же я — пища любви. Бледность моя и вздохи мои выдают мою жажду, Сохнет тело мое, изобличая любовь. В каждом слове моем, в каждом взгляде, в движении каждом Весть о страсти моей, глас о жестокой любви. Ты мне смертная казнь и ты мне крестная мука, — Лишь о твоей красоте целыми днями томлюсь. Ночью на ложе моем испускаю стенанья и стоны; Изголодавшись во сне, влажно блуждают глаза. Ночью воочью стоишь предо мной, — любуюсь любимой Шеей, лилеи белей, лбом, как слоновая кость. Всем хороша ты, и статной походкой, и светлой улыбкой, И остротою речей в юной твоей простоте. Мнятся мечте поцелуи твои, объятия манят, Праздной влекусь я мечтой к ложу стыда твоего. Мнятся Венерины царства, еще не покрытые пухом, Царства, таящие сласть в недрах медовых своих. Это мечта; но если мечта поженится с былью, Стану блаженнее я, чем громовержущий бог. Божеской волей моей тебе назначаю я ложе, Перед тобою излив ласки, моленья, слова, Речи мои изливаю, Улиссовым мечу чеканом Каждое слово мое — так обольщают богинь. Слов подсказчик моих — искуснейший в мире вития: Пламень жаркой любви, рвущейся к цели своей. Видя тебя пред собой, я словно звезду свою вижу, И, побледнев, ослабев, я цепенею, любя. Нем становлюсь, смеркается ум, безмолвствуют речи, Дух витает вовне, робкое слово дрожит. Заговорить решась, не решусь, и начавши, не кончу, Слово со словом и мысль с мыслью утратили связь. Ум похитила мой Венера жестокая, ибо Перед тобою моя стала невеждой любовь. Все пять чувств у меня единой Венере покорны, Зренью вослед торопясь общую службу служить. Горше всего для любви утратить дары осязанья — Что не дано наяву — в воображенье придет. Вид твой питает мой взор и дразнит мое осязанье — Сладость вкушают глаза, голодом мучится ум. Ежели дастся покой, и сон благодетельным гостем Томные вежды сомкнет, — это во славу твою. Мне в страданьях моих сострадают ночные виденья — Сон благодетельный мне мнимую негу дарит. Зло, которое въяве, — добром, которое мнимо, Рану — бальзамом мечты лечит целительный сон. Образы ночи меня ободряют, обманы ласкают, Мнимости благотворят, зыбкие лики целят. Я пробуждаюсь, встаю, вздыхаю, и внутренний враг мой Вновь предо мною, и вновь гнет меня гневный Амур. Припоминаю ночные утехи, о призрачных ласках Вспомню, и сердце мне жжет память минувших услад. Жалуюсь горько, что ночь коротка; мимолетная радость Пленному сердцу милей, чем повседневная боль, Вот мечта моя, вот мольба моя; ты мне причина Муки, ты для меня стань исцелением днесь. Страх терзает меня, отчаянье мучит мне душу, В тщетном желанье моем скорбной кончиной грозя. Знай, что твоя красота угрожает пороком тебе же — Омут злонравий людских топит людскую красу. Только злонравье твое меня в отчаянье ввергло — Мачеха добрых чувств, матерь жестоких и злых. Горе несчастному мне! Я вижу: лилейная прелесть Зимний скрывает мороз, злобный питает обман. Тень омрачает лучи, червяк под розовым стеблем Тлит цветущий цветок, роза без розы грустит. Розу губят шипы, дуновение губит лилею, Зеркалу гибель — туман, солнца сиянию — ночь. Червь крадет цветок у цветка, затмевается мраком Солнце, денницу темнит всеиссушающий Нот. Лик пленителен твой, но твою красоту повреждает Веред гордыни, увы, в розовых этих устах. А ведь умеют они благосклонными быть, снисхожденье Знать и покорную лесть в нежных словах изливать. Если бы всех ты равно отвергала, поверь, я не стал бы Твой добродетельный пост тщетной мольбой сокрушать. Но ведь меня одного ты гонишь, а рыцаря любишь: Страсть презираешь мою, страстью к другому горя. Гнусь я — он горд; молю я — он царь; пригубил я — пьет он; Я вдалеке — он вблизи; я потянусь — он берет. Я позабыт — он в чести; я пылаю любовью — он тлеет; Он избранник — я червь; он торжествует — я раб. Он наслаждается — я терзаюсь; он властен — я предан; Он наступает — я прочь; он попирает — я в прах. Я засеваю — он жнет; я охочусь — ему вся добыча; Требует он — я прошу; царствует он — я клонюсь. Таю — он тверд; терплю — он гнетет; стенаю — смеется; Я в нищете — он богат; я лишь люблю — он любим. Вот чего я боюсь, и ты — причина боязни; Страх — сородич любви, страх — и сообщник любви. Страх разлучает друзей, страх женщину делает мерзкой, Страх протечет, как река, — станет соперником друг. Я уйду — он придет; я дам — он даст, соревнуясь; Чувствую, в сердце моем ревностью вздута любовь. Я страдаю, а действует он: страданье от действий Отделено; переход — не для того, кто влюблен. Да, спряженье любви в страдательном скрыто залоге, И для меня «любить» — непереходный глагол. Где же действию быть? На себя лишь оно обратимо: Мучусь, томлюсь, бешусь — в этом страданье мое. Я люблю, но я не любим: глагол злополучный Сам о спряженье своем, недоучась, позабыл. «Я люблю» — плачевнейший звук! но сделай замену «Лю» на плавное «им» — будет блаженнейший звук![234] «Я любим» — и счастье со мной, и боюсь лишь отмены Слога слогом, чтоб вновь не получилось «люблю». Если расплавится плавное «им», то расплавится сердце: С плавной согласною сам, плавясь согласно, сольюсь. Вся надежда моя — на стойкость плавного слога; Ах, надежда слаба: плавность скользит из-под рук. О, какими цепями сковать мне флексию с корнем? Горек корень любви, коль во взаимность не врос. «Я любим» — есть мужеский род, а женский — «любима»; В мужеском роде, увы, это словцо не в ходу. Как же иначе? Слова «я любим» бескорыстием дышат, В жизни же нашей царит своекорыстия тлен. Может ли кто сказать «я любим»? Никого не полюбят, Если подарка не дашь: любят не давших, а дань. Если посредником в деле не выступят властные деньги, — Не приведет ни одна к цели желанной тропа. Просишь меня о подарке? Люби не меня, а подарок! Что принесут, принимай; тех, кто принес, прогони. Деньги всеми любимы, любовь безденежна страждет: Всем, что владела любовь, ныне владеет кошель. Даром должны дариться дары, велит нам Венера, Ибо с торгов благодать блага не может нам дать. Род мой смущает тебя? Поверь, я из знатного рода, А добродетель во мне — знатность вторая моя. Действовать дай мне залог! Откажись отказывать доле! Вдоволь страдав за тебя, действие я заслужил. Ведь никому не дано целомудренной быть и красивой: Враг стыда, красота служит Венере одной. То, о чем я молю, ты дашь или мне иль другому: Более я отстрадал, большего я заслужил! Твой я и буду твоим; склонись к молящему слезно, Верности клятву прими, в муках его исцели! Быть благосклонной спеши: промедление — враг обещанья, Ибо мешает оно меру заслуг оценить.
вернуться

233

как лебедь прибрежный — реминисценция из послания Дидоны к Энею в «Героидах» Овидия, также открывающегося этим образом.

вернуться

234

Обыгрывается латинское спряжение слов «я люблю» (amo) и «я любим» (amor).