Выбрать главу
Кончился ужин, и стол опустел, и велит моя дева Чтобы постлали рабы ложа и нам и себе. Но понапрасну велит: уже опьяненные слуги Знать не хотят про постель, Вакху лишь славу поют. Отягощенные сном и вином, бредут они шатко, И ни рабыня, ни раб места себе не найдет: Этот на сено залез, другой под сеном укрылся, Третий солому себе сонно сгребает под бок. Сам тогда я встаю, и встает со мною хозяйка, — В опочивальню ее об руку с нею идем. Свежее ложе стоит — казалось бы, малое ложе, А ведь сумело двоим сладкой утехою быть. Изображенья богов и богинь его украшали — Вырезал образы их резчик искусной рукой. Сам Юпитер стоял и смеялся любовным забавам — То под обличьем овна, то под обличьем орла. В стольких видах его представил достойный художник, Что и поверить нельзя, будто во всех он один. Были с другой стороны изваяны той же рукою Марс и Венера вдвоем, рядом на ложе любви; Здесь же ревнивец Вулкан на них раскидывал сети, Чтобы нагие они в хитрый попались силок. Даже и я испугался, не нам ли он строит засаду, — Так хорошо изваял резчик ревнивую страсть. Я посмеялся, со мной и моя посмеялась подруга — Был ей к лицу этот смех более, нежели мне. Медлить я не хочу, я ложусь на прекрасное ложе, И укрывает меня пышно расшитая ткань. Дева служанкам велит удалиться из опочивальни И запирает сама крепкую дверь на запор. Всюду блистают огни золотые светильников ярких — Мнится, что в спальне у нас солнце не кончило бег. Вот она рядом, нагая, своей наготы не скрывая, — В нежной ее красоте нечего было скрывать. Если хотите — верьте, а если хотите — не верьте, Чистое тело ее было белее, чем снег — Снег не такой, что уже потемнел под касанием Феба, — Нет, иной чистоты, солнца не ведавшей ввек. Ах, что за плечи, и ах, что за руки тогда я увидел![243] Ноги белы и стройны были не меньше того. Грудь у нее была хороша и на вид и на ощупь, Твердо стояли соски, трижды милей оттого. А под покатою грудью покатый живот округлялся, Плавно переходя в плавно изогнутый бок. Нет, не хочу продолжать — кое-что я увидел и лучше, Глядя на тело ее, — но не хочу продолжать. Трудно мне было сдержаться, глазами ее пожирая, Чтоб не коснуться рукой млечной ее белизны. Как тут быть? И смотреть на нее я больше не в силах, И не смотреть не могу — слишком она хороша. Чем я больше гляжу, тем больше пылаю любовью — Сладко и больно глядеть, в сладости прячется боль. Вот, наконец, наглядеться мне дав на прекрасное тело (Долго я, долго смотрел — было на что посмотреть), Всходит она на постель и, натянута нежной рукою, Пышно расшитая ткань наши прикрыла тела. Руки я обвиваю вокруг сияющей шеи — И прижимаю уста к нежным устам госпожи. Тысячу раз я целую ее, а она отвечает: Каждый мой поцелуй был и ее поцелуй. Вот к бедру моему она бедром прилегает — Сладко было в любви ноги с ногами сплетать. Свой живот к моему животу она прижимает — Хочет на сто ладов нежить и нежить меня. «Поторопись, — говорит, — меня ты наполнить собою, Ибо кончается ночь и возвращается день. Дай мне руку», — она говорит. Даю я ей руку. Руку прижала к груди: «Что здесь в руке у тебя?» Стиснув упругую грудь, отвечаю красавице милой: «Плод, вожделенный давно, нынче сжимаю в руке. Ах, как страстно желал я именно этого дара; Ныне желанья сбылись — ты одаряешь меня». Дальше скользнул я рукой, ее стройные ноги ощупал, — Прикосновения к ним были мне слаще, чем мед. Страстно тогда я вскричал: «Ты всего мне на свете дороже — Нет сокровищ иных, лучше и краше, чем ты! Раньше нравились мне голубиные легкие ноги, Ныне всего мне милей эти вот ноги твои. Соединим же тела, сольемся в любовном объятье — Пусть в нас каждая часть делает дело свое!» Что еще мне сказать? Сказать, что мы сделали? Стыдно; Да и подруга моя мне не позволит того. Все ведь имеет конец; а плохой был конец иль хороший — Знает Венера о том, знает и милый Амур.
вернуться

243

«Ах, что за плечи, и ах, что за руки тогда я увидел!» — Стих целиком заимствован из элегии Овидия (I, 5) о его свидании с Коринной. Более мелкие заимствования из Овидия нет ни возможности, ни надобности перечислять здесь.