Выбрать главу

Идеално място за кацане.

Арту не издаде звук, когато Люк завъртя изтребителя на почти сто и осемдесет градуса в класическо контрабандистко обръщане. „Вероятно не гъква — предположи майсторът джедай, докато подаваше тяга на предните двигатели, — защото трепери за живота си.“ За няколко секунди изтребителят подскочи под Скайуокър, заплашвайки да излезе от контрола на джедая, и Люк с мъка го овладя. Бясното движение на стените на каньона от другата страна на капака на пилотската кабина започна да се забавя. В това време Скайуокър отне тягата от двигателите. Натискът от намаляването на скоростта, който го притискаше към облегалката на седалката, отслабна. Люк завъртя машината си в положение за кацане и бързо се огледа. Точно пред него от каменистия под на каньона се издигаха две чепати кичести ниски дървета, разперили клони над пресъхнало корито. Разстоянието между дънерите им беше точно толкова, колкото бе нужно на Люк, за да скрие изтребителя. Той уби окончателно скоростта на машината, наведе носа й напред и я плъзна между дърветата.

— Тук ще се скрием — каза Скайуокър, докато извършваше последните операции по кацането и изключваше двигателите. — Не беше толкова страшно, нали?

Зад гърба си чу треперещо изсвирване. Явно Арту още не бе дошъл на себе си.

Люк се поусмихна, вдигна капака на пилотската кабина и потръпна от пронизителния скърцащ звук на десетки листа, чиито обрамчени с бодли краища драскаха по прозрачната стомана. Той свали шлема и ръкавиците си и ги хвърли на седалката.

Въздухът, който нахлу в дробовете му, беше хладен и пропит със слаб мирис на мъх. В продължение на една дълга минута Скайуокър се ослушваше, наострил джедайските си сетива. Не чу нищо освен шумоленето на вятъра в листата и далечното цвърчене на птици и насекоми.

— Май им избягахме — обърна се той към Арту. — Поне засега. Успя ли да разбереш къде сме?

Малкият дроид избипка все още замаяно и на екрана на бордовия компютър се появи карта. Люк се зае внимателно да я изучава. Не беше нито много зле, нито много добре. Намираха се на не повече от десет километра от пещерата, в която Мара бе изчезнала, но по-голямата част от пътя се състоеше от тесни проломи и назъбени канари, също като тези, над които току-що бяха прелетели. Това означаваше, че пътуването щеше да им отнеме поне един ден. Или два, а може би и три.

От друга страна, самата неравност на терена щеше да им предостави по-добро прикритие от което и да е друго, на което можеха да се надяват. В края на краищата не беше толкова лошо. Но нямаше да могат да се възползват от положението, ако чуждоземните ги откриеха, преди да тръгнат.

— Хайде — каза Скайуокър и скочи на земята. Опитът да избегне бодлите на листата бе само частично успешен, по кожата му останаха само няколко драскотини. — Да си събираме багажа и да се махаме от тук.

Трябваха му няколко минути, докато опъне камуфлажната мрежа, която Карде му бе дал. След това с лазерния си меч отряза няколко от по-малките храсти и клони от ниските дървета и ги разхвърля върху мрежата. Не беше идеално, особено отблизо, но повече не можеше да направи в момента.

Хората на Карде, подготвили комплекта за оцеляване, го бяха снабдили с всичко необходимо и го бяха натоварили на изтребителя, докато Люк прехвърляше данните, нужни за напускането на Сейджанси. И точно както бе очаквал от обиграна контрабандистка организация, всичко бе извършено изрядно. Разделен в две раници, комплектът за оцеляване се състоеше от порции хранителни концентрати, вода в бутилки с филтър, комплекти за първа помощ, фенерчета, синтетични въжета, резервни пълнители за бластери, палатка със спални чували и дори няколко маломощни гранати.

— Изненадан съм, че не са натъпкали и въздушна шейна — измърмори Люк под нос и пробно сложи една от раниците на раменете си. Тежеше доста, но тежестта бе добре разпределена и нямаше да е трудно да я носи. — Изглежда, ще трябва да оставим другата раница тук. Готов ли си за леко изкачване?

Арту изчурулика въпросително и завъртя купола си, за да надзърне в каньона първо в едната, а после и в другата посока.

— Не, те очакват да излезем от там — отвърна Скайуокър. След това посочи нагоре към една от канарите, които се извисяваше пред тях. — Нашият път е натам.

Дроидът отново завъртя купола си и изсвири уплашено.

— Спокойно! Няма да ни се наложи да изминаваме целия път догоре — успокои го Люк. — Виждаш ли пукнатината на около две трети от височината? Ако съм разчел правилно въздушните снимки, този процеп ще ни отведе до проход към върха.

Малкият дроид избипка окаяно и отново завъртя купола си, за да погледне в двете посоки на каньона.