Лея си пое дълбоко дъх и се присегна със Силата. Не, изобщо не й харесваше. Но в същото време, колкото и парадоксално да беше, й се струваше правилно. Не беше приятно, със сигурност не беше безопасно, но беше правилно.
— Нали няма да си сам? — въздъхна тя. — Имам предвид, нали няма да отидеш само с Кариб?
— Не, имам още някого наум — отвърна Хан.
Гласът му бе странна смесица от облекчение и съжаление. Облекчението, подозираше тя, се дължеше на това, че съпругата му джедай няма да настоява повече да не тръгва на това пътуване, и съжаление поради абсолютно същата причина. Лея успя да се усмихне.
— Ландо?
— Как се сети? — попита мъжът й и успя да й се усмихне в отговор. — Да, той и двама други — Хан се извърна и погледна към Сакисак. — Вие не, ако решите да попитате.
— Бих ви посъветвал да премислите — каза Сакисак. — Пазач ногри, дегизиран като ваш слуга, може да мине незабелязано дори в имперския свят — очите му прескочиха към Лея.
— Изоставихме ви вече два пъти, лейди Вейдър, първо на Ботауи, а сега и тук. Не бихме понесли срама и унижението да ви оставим и трети път.
— Срамът и унижението ви няма да са от значение, ако ни спипат десет крачки след като слезем от рампата на кораба — отбеляза Хан. — Съжалявам, двамата с Ландо можем да се справим сами. Вие внимавайте за Лея!
— Не се страхувайте — отвърна Сакисак с мрачна закана в гласа. — Ще внимаваме.
Лея хвана ръката на съпруга си под масата.
— Край на ваканцията! — усмихна се тя.
Усмивката й сигурно изглеждаше толкова неубедително, колкото самата тя я усещаше. Изражението, което за миг пробяга по лицето на Хан, я накара да съжали за думите си.
— Съжалявам, Лея — тихо прошепна той. — Май никога няма да можем да се откъснем, нали?
— Е, случвало се е, но рядко — съгласи се тя с въздишка.
— Ако в началото си бях дала сметка, колко ще ни струва… Не знам.
— Аз пък знам — каза Хан. — Щеше да умреш на Алдеран, Палпатин щеше още да управлява Империята, а аз още да правя контрабанда за отрепки като Джаба. Това оправдава всичко.
— Прав си — отвърна жена му и се почувства леко засрамена от моментното си самосъжаление. — Кога смятате да тръгнете с Кариб?
— Ами да видим… — замислено отвърна Хан. Неочаквана дяволита нотка се прокрадна в сериозния му тон. — Трябва да изпратя съобщение на Ландо, а Кариб трябва да изкара товарния им кораб и да го провери. Той също е семеен и ще му трябва малко време, за да се сбогува с жена си и децата. Така че, да речем… утре сутрин?
— Благодаря ти — отвърна Лея, стисна ръката му и отново се опита да се усмихне. Този път се получи малко по-добре.
— Не целях това — каза Хан. — Но е по-добре от нищо.
— Много по-добре — увери го тя. — Но не смяташ ли, че всички тези проблеми могат да почакат още една нощ?
— Не знам — отвърна той, стана от пейката и предложи ръка на жена си със стар кралски алдерански маниер, какъвто толкова рядко използваше. — Но, изглежда, ще им се наложи.
ГЛАВА 9
Отвъд извитата прозрачна стомана на панорамния прозорец от нашарения със сини жилки скален комплекс, който се извисяваше от океанското дъно, избликна последен взрив мехурчета. Това, изглежда, бе сигнал светлините да започнат да гаснат. Тихите разговори, които изпълваха галерията за наблюдения, стихнаха.
Опрял гръб в задната стена на галерията, Ландо Калризиан се усмихна в очакване. Когато той и Тендра Ризант за първи път предложиха да се заемат с подводно минно дело, семейството й не прояви ентусиазъм, а идеята му да направят и галерия за наблюдения, откъдето желаещите да могат да гледат срещу заплащане, бе посрещната с открити критики. Нарекоха я дори глупава. Кой ли ще се изръси да плаща, за да гледа как миньорите копаят. Дори подводни миньори, на толкова необичайно място, като Варнското океанско дъно. Но Ландо настоя, Тендра го подкрепи и семейните финансисти неохотно отпуснаха средства. А това правеше гледката на претъпканите със зрители галерии, жадни да видят представлението, още по-приятна.
Светлините угаснаха и превърнаха скалния комплекс в едва видим тъмен силует на фона на малко по-светлата океанска вода. Някой в залата каза нещо тихо… И изведнъж се появи една-единствена точка синьо-зелен пламък към върха на една от скалите. Точката бързо нарасна, превърна се в линия, след това се разклони на две и най-сетне се превърна в огромна мрежа от светлина, когато сините жилки на взрива се възпламениха. И тогава се появиха жълтите мехурчета от топлината на горящия взрив. Сярата отдолу пламна и за трийсетина секунди целият скален комплекс бе удавен в яростни въртопи огън и светлина. Напомняше живо същество, мятащо се в безмълвна болезнена предсмъртна агония…