Она потратила так много времени, пытаясь понять, чего она хочет в жизни, теперь она нашла это и хочет какое-то время наслаждаться этим как Пенни Прайс.
И это нормально. Мне тоже нравится, когда она — Пенни Прайс.
Ночь темна и неприветлива. Над парковкой навис туман, превратив фигуры, выходящие из бара, в искаженные тени. Я завожу машину, включаю подогрев сиденья Пенни, затем прислоняюсь к багажнику, ожидая, когда она выйдет.
Как всегда, ее громкий смех предупреждает меня о ее присутствии. Она, пошатываясь, выходит в свет уличного фонаря, держась за руки с Рори и Рэн, а Тейси по другую сторону от Рэн.
Первой меня замечает Рори.
— Раф! — кричит она. — У нас все в силе на воскресенье?
Кивнув, я показываю ей большой палец вверх.
— Хорошо. Я купила еще этих арбузных штучек, и... ой!
Ее каблук подворачивается под ней, но мой брат выскакивает из тени и хватает ее за талию.
— Боже, Сорока. Тебе нужна вода и бургер. Пойдем, — он подхватывает ее на руки и несет к ожидающей машине.
Рори машет друзьям через плечо.
— Позвоните мне завтра!
Я изумленно наблюдаю, как Пенни прощается с Тейси и Рэн, а затем подходит ко мне. Она сосредоточена на земле, явно решив не разделять участь моей невестки.
— Привет, красавчик, — мило говорит она, усаживаясь на пассажирское сиденье. Я захлопываю за ней дверь и обхожу машину. Оказавшись за рулем, я сдвигаюсь в сторону, чтобы получше разглядеть ее.
— Хорошая ночь?
Она прикусывает нижнюю губу и смотрит на меня сквозь густые ресницы.
— Самая лучшая. Смотри!
Она кладет сумку себе на колени, и все ее украденные вещи вываливаются наружу. Деньги, которые она выиграла, кошельки, которые она украла, часы, которые она стащила. Затем поднимает Ролекс к лунному свету и щурится на них.
— Хотя я не уверена, что эти настоящие.
Качая головой, я обхватываю ее подбородок и украдкой быстро целую.
— Ты маленькая грязная воришка, ты знаешь это?
Ее ухмылка становится шире.
— Несомненно.
Она смотрит на меня слишком долго. Когда ее взгляд начинает нагревать воздух внутри машины, мои глаза сужаются.
— Что?
— Ничего.
— Не надо мне «ничего», Куинни. Я думал, ты усвоила этот урок на прошлой неделе, — в прошлый раз, когда она сказала мне «ничего», я перекинул ее через колено, чтобы отшлепать, пока не сказала мне, что это за «ничего».
Пенни сосредотачивается на своем улове, медленно складывая вещи обратно в сумочку.
— Хорошо. У меня есть для тебя подарок.
— Лучше бы это были не подержанные часы.
Я удивлен, что ее смех звучит так нервно.
— Это не так. Вот, — она опускает руку в карман на пассажирской двери и достает маленькую коробочку из-под украшений, затем кладет ее на консоль между нами, и я смотрю на нее, раздражаясь до боли в груди.
— Мне не нравится всё это современное дерьмо, Пенн. Если ты делаешь мне предложение, я выброшу это чертово кольцо в окно, и, может быть, тебя вместе с ним...
— Боже, заткнись и открой.
Я сжимаю челюсть, бросаю на нее последний предупреждающий взгляд, затем открываю коробочку.
Мгновенно, моя кровь стынет. Что-то образовывается у меня в горле, и я не могу выдавить ни слова, не говоря уже о правильно построенном предложение.
В конце концов, мне удается выдавить из себя сдавленное: — Ты его не надела.
Не могу поверить, что я не заметил, что на ней его нет.
Ее рука поднимается к груди.
— Я везучая с кулоном или без него, — тихо говорит она. — У меня есть ты, у меня есть друзья, у меня лучшая работа. Я самая везучая девушка на свете.
Ее пальцы скользят по моим, и она забирает у меня коробку.
— Мои носки тебе не помогли, и ты не последовал совету своей мамы верить, что ты везучий. Так что, может быть, это поможет.
Кулон в виде четырехлистного клевера мерцает, когда она поднимает его с подушечки и подвешивает в пространстве между нами.
— Я повесила его на новую цепочку, она немного длиннее. И более мужественная, — Пенни подавляет неловкий смешок. — Вот, позволь мне надеть это на тебя.
Я ничего не говорю, когда ее мягкие руки тянутся к моей шее. Не могу. Кажется, блять, не могу думать ни о чем, кроме того, что тупо одержим этой женщиной.
— Вот, — она просовывает цепочку под воротник моей рубашки и поглаживает мою грудь, затем смотрит мне в глаза.
Мгновение я смотрю на нее в ответ, в то время как мое сердце разрывается на части.
Моя рука находит ее волосы, а губы — ее рот.
Моё сердце горит, и я влюблен в королеву, которая зажгла спичку.
Notes
[
←1
]
(с итал.) — Блять. Ты совершенна.
[
←2
]
Американская компания-производитель одежды, основанная в 1889 году
[
←3
]
Программа позволяет заглянуть в дома самых популярных звёзд музыки, кино, спорта, телевидения