Росс обнял ее.
— Что ж, мы достаточно долго обсуждали это вчера вечером... Только мне бы хотелось, чтобы здесь был Джереми или чтобы Бен имел больше времени себя показать.
— Заки стало получше.
— Да, Заки стало получше. И вряд ли Бен опять запьет. Нужно послать весточку Клоуэнс. И Верити.
— Думаю, если бы у меня было больше времени, я бы предпочла их навестить.
— Ты видела их обеих на Рождество.
— Но не рассказывала им о поездке, сам знаешь. Если я поеду во Францию на целых три месяца, то хотела бы перед этим повидаться с Клоуэнс.
— Думаю, это она должна сюда приехать. У тебя много дел — собрать вещи и подготовиться к отъезду в следующий понедельник, нужно столько всего успеть, не стоит терять целый день, отправившись к Клоуэнс в Пенрин.
— Что ж, если она приедет, то так даже лучше. Боже ты мой, да у меня уже колотится сердце!
— Надеюсь на это, а иначе я бы послал за доктором Энисом.
— Росс, страшно жаль, что они не могут поехать вместе с нами!
Росс увидел в дверях Изабеллу-Роуз и улыбнулся ей.
— Входи, Белла. У нас есть кое-какие планы на твое будущее.
— Что? Господи! Что происходит? Скорее рассказывайте.
— Академия для юных леди миссис Хемпл. Ты ведь знаешь, что обо всем уже условились, и ты должна приступить к занятиям семнадцатого числа.
Белла скривила губки.
— О да. Куча девчонок... Но что изменилось? По вашим лицам видно — что-то изменилось!
— Кое-что изменилось, — подтвердил Росс.
Его лицо было таким мрачным, что Белла хихикнула.
— Да полно, папа, я же знаю, это что-то хорошее!
— Это только время покажет. Но ты не поедешь к миссис Хемпл до сентября.
Белла завизжала от радости. Для девочки с таким мощным голосом это было проявлением самых глубоких чувств.
— Папа-а-а-а! Что?! Мама-а-а! Как здорово! То есть я вообще не пойду в школу, до самого сентября? Какое счастье, какое счастье!
— На счет этого мы еще не решили, — сказала Демельза, — но так уж вышло, что твоему отцу предложили провести ближайшие три месяца в Париже, и мы, по всей видимости, поедем с ним.
Белла подпрыгнула на целый фут.
— Париж! То есть во Францию? Там, где гильотина! Папа, мама, я вас обожаю!
Чуть не задушенная в объятьях Демельза посмотрела на Росса и расхохоталась. Росс тоже засмеялся. Передразнивая дочь, Демельза обвила руками шею Росса и в точности так же его прижала. Восторг Беллы растопил опасения ее матери.
— Росс, ты покажешь мне гильотину? — спросила Демельза. — Всегда мечтала посмотреть!
— Думаю, она до сих пор там, — ответил Росс, — но в последнее время не так часто используется.
— Ох, — сказала Белла, — а еще там театры, выставки, танцы и балы. И никакой школы! Я уже немного знаю французский. А к сентябрю буду говорить намного лучше!
На шум приковылял из кухни малыш Генри, а за ним миссис Кемп. Увидев улыбающиеся лица, он тоже засмеялся. Демельза оторвалась от остальных, подхватила его и поцеловала.
— Генри, — сказала она. — Генри, а ты поедешь с нами?
Миссис Кемп не перешагнула через порог, а стояла там, вытирая руки фартуком.
— Поедет с нами, — радостно сказал Генри. — Кемпи поедет с нами.
Демельза и Росс переглянулись.
Генриетте Кемп (хотя никто не осмеливался называть ее по имени) было за шестьдесят. Она служила няней у Тигов и впервые появилась в Нампаре как учитель игры на фортепиано для Демельзы. Тогда Демельза и сама была еще почти девочкой и воспринимала миссис Кемп как старуху. Потом та переехала в Нампару, чтобы присматривать за Клоуэнс, да так и осталась, почти не покидая поместье, она занималась детьми, обучала их читать и писать и занимала место Демельзы в отсутствие хозяйки.
Она была суровой и малообщительной женщиной без возраста, корнуоллкой до мозга костей, хотя и получившей хорошее воспитание. Родилась она в Маунт-Амброзе, около Редрата. Никто никогда не видел и не слышал о мистере Кемпе, но болтали, что в самом начале их брака он погиб в море. Она выглядела и вела себя как старая дева, была убежденной методисткой, но не позволяла отсутствию дисциплины в доме Полдарков омрачить ее любовь к детям и первой ученице.
А первая ученица в этом время думала о том, что устами младенца глаголет истина. «Я не могу ничего сказать, пока не посоветуюсь с Россом, — подумала она. — Не могу навязать ему еще одного человека, за которого придется платить. Но разве платит не государство? Разве не естественно для жены британского посланника взять гувернантку для детей?»