Выбрать главу

— Элли! — он охнул, надежда в его глазах вызвала боль в моем сердце. Если Олэн был рад видеть меня, тут все было плохим.

Я сглотнула, огляделась на поляне. Место казалось ловушкой, а Олэн — приманкой.

— Кошмарик, — предупредил Скуврель, голос был низким от намека. — Отмечу, что, если ты влезешь в это, тебе придётся участвовать в том, что тебе не понравится.

Я пронзила его ядовитым взглядом.

— То, что он тебе не нравится, не означает, что с ним нужно так обходиться. Ни с кем нельзя так обходиться.

Он приподнял бровь.

— И все же.

Это было всем. Никаких уточнений. Он не умолял. Лишь эта фраза. Я покачала головой и полезла в сумку за золотым ключом.

— Я не думал, что кто-то слышал. Я не думал, что кто-то придет, — сказал Олэн. — Точно не любительница фейри, как ты.

— Она — любительница фейри, да? — проворковал Скуврель, появившись рядом со мной и прижав два пальца к моей щеке.

Я отбила его ладонь и покачала головой, цокнув языком.

— Олэн Чантер, дурак ты, а не рыцарь. Если ты не понимаешь теперь, что я — худший враг фейри, тогда ты никогда не поймешь.

— Твоя сестра приказала побить меня и пытать, — сказал Олэн сквозь опухшие губы. — Я даже не знаю, что они сделали с Хельдрой, — его голос оборвался. — С моими детьми.

Хорошо, что он не видел мою сестру в клетке на моем поясе, или он возненавидел бы меня. Она хихикала из безопасности клетки.

Я неловко кашлянула.

— Если они пошли туда, куда я им сказала, то они все в безопасности. Вместе с другими детьми из деревни. И если бы кто-нибудь из вас меня сразу слушал, Скандтон не захватила бы армия фейри, а тебя не поймали бы. Ты мог бы служить великому сэру Экельмейеру при дворе королевы Анабеты на юге.

— Сэр Экельмейер жив, — сказал Олэн. — Они послали его к ней — голого и выкрашенного в желтый за трусость.

Скуврель за мной расхохотался, и я с трудом не присоединилась к нему. Элли, это было жестоко. Но почему от картинки напыщенного Экельмейера в желтой краски стало смешно? Я была ужасным человеком.

— Они хотя бы не покрасили тебя, — сказала я, вытаскивая золотой ключ из сумки. Я повернулась к Скуврелю и сказала сахарным голосом. — Муж мой, могу я попросить волосок с твоей чудесной головы?

Здоровый глаз Олэна, казалось, выпадет из головы.

— В обмен на один секрет, — хитро сказал Скуврель, обещая улыбкой, что мне будет больно. Он постоянно поглядывал на деревья. Нужно было спешить.

— Договорились, — я повернулась к Олэну. — Мы вытащим тебя отсюда, сэр Чантер, а потом ты отыщешь своего Желтого рыцаря и отвоюешь Скандтон у фейри.

— Я не могу, — сказал Олэн с отчаянием в голосе. — Хоть захватчики бьются между собой, они все еще слишком сильные. Я против них как ребенок.

— Между собой? — рассеянно спросила я, Скуврель дал мне волосок с драматичным размахом и поклоном. Я приняла его и обвила волоском ключ. Этой магии хватит.

— Кто-то убил Лорда Сумеречного двора в сражениях. Не знаю, кто, но я благодарен за эту мелочь. Потому армия пока не движется. Они бьются, чтобы увидеть, кто займет его место.

Ой.

Это была моя вина.

Олэн фыркнул с горечью.

— Удивлен, что они не заставили того, кто убил его, занять роль. Я не знаю даже, бьются фейри за то, чтобы быть Лордом или не быть им.

— Может, за все сразу, — буркнула я, вставляя ключ в замок.

— Искать дверь смысла нет, — сказал мне Олэн. — Я вижу, что за клеткой, но не саму клетку. Я ощущаю ее руками, но она какая-то неправильная. Движется. И шипит.

— Потому что она из змей, — буркнула я и повернула ключ.

Олэн поежился, его глаза закатились.

— Не говори мне это.

Дверь открылась, и я убрала ключ в карман.

— Вот так. Выпрыгивай.

Он посмотрел на меня как на безумную.

Скуврель издал раздраженный звук горлом, прошел мимо меня, сжал Олэна за шею и вытащил его из дверцы клетки.

— Хоть весело смотреть, как ты играешь с этим существом, мы тратим время, Кошмарик. Нам нужно шевелиться, пока Дворы не поняли, что ты тут, и не пришли забрать твою силу.

Олэн пошатнулся и упал на землю, покрытую мхом. Он поднялся, не сводя взгляда с места рядом со Скуврелем.

— Я никак не привыкну, что вижу их, только когда они хотят этого, — сказал он, дрожа чем-то, похожим на ярость. — Если тот, кого ты зовешь мужем, снова схватит меня за шею…

Его голос утих, он стал качать головой, поняв, что угроза была пустой.

Я сжала Олэна за воротник, притянула его так близко, что могла заглянуть в его здоровый глаз своим.

— Слушай меня, Олэн Чантер, потому что это важно. Я борюсь, чтобы остановить вторжение фейри. Но я не могу сделать это одна. Ты — все еще Рыцарь Скандтона, так что пора собрать людей, найти союзников и биться за деревню. Ты забыл все о фейри, но пора вспомнить. Ты сам говорил мне слова песни: «Музыка связывает, Огонь слепит, Смотри им в глаза, убьет их железо». Играйте музыку. Жгите огни. Ищите железо в позвоночнике и земле. Нам понадобится все.