Саммер кивнула. Дождавшись, когда он скроется за дверью кафе, Саммер вышла к посетителям.
– В чем дело? – спросил Майло.
– Потом расскажу, – пообещала Саммер.
Улучив свободную минуту, она достала из кармана мобильный телефон, набрала номер Гэри, но сразу попала на голосовую почту. Дождавшись гудка, Саммер оставила сообщение: «Гэри, пожалуйста, позвони как можно скорее. Дело очень важное».
Звякнул колокольчик. Саммер вскинула голову и увидела Брэя Холлистера. С непроницаемым лицом он уселся за стойку. На нем были синие джинсы, фланелевая рубашка в голубую и серую клетку, темно-серый жилет и ковбойские сапоги. Взгляды всех женщин от двадцати до шестидесяти лет тут же обратились в его сторону.
– Доброе утро, – произнесла Саммер, радуясь присутствию других посетителей. – Кофе? – уточнила она.
Он кивнул. Наполнив чашку, Саммер пододвинула ее к нему.
– Как дела? – спросил Брэй.
– Нормально, – ответила Саммер.
– Начальник полиции уже заглядывал? – понизив голос, поинтересовался Брэй.
– Да. А к тебе?
Брэй кивнул.
– Ты как? – спросил он.
– В порядке.
– Может, хочешь что-нибудь мне рассказать? – спросил Брэй.
– Тот же вопрос собиралась задать тебе.
– Пальцем не трогал твоего муженька.
– Я тоже.
Брэй пристально посмотрел ей в глаза, затем кивнул.
– Что будешь делать? – спросил он.
– Постараюсь узнать, что, черт возьми, случилось с Гэри и может ли это как-то отразиться на мне и детях.
Глава 4
Среда, 11:00
– Пул грозился устроить им допрос.
– Пул просто выполняет свою работу. Когда пропадает человек, и тем более полицейский, нужно проверить все варианты.
– Это не «варианты», а мои дети, – проворчала Саммер.
– Возможно, они смогут сообщить что-то полезное. Кстати, тебя это тоже касается, – задумчиво проговорил Брэй. – Расскажи про бывшего поподробнее.
– Мне надо обслуживать посетителей, – отрезала Саммер. Ей явно не хотелось говорить о бывшем муже.
– Во сколько Триш тебя сменит?
– Обычно ее смена длится с двух до девяти, но сегодня канун Дня благодарения, поэтому вечером мы не работаем. Кафе закроется в два, откроется только в шесть утра в пятницу. И если повезет, ровно в восемь тридцать Гэри, как всегда, явится за чашечкой кофе.
– Но с детьми ты все же поговоришь? На всякий случай?
– Да. Только заберу их от Триш. Они сейчас у нее. Надо их как-то подготовить. Не знаю, что им сказать.
– Правду. Просто умолчи о некоторых подробностях, и все.
– Уж что-что, а это я умею, – с досадой произнесла она и удалилась на кухню.
Все три часа до закрытия кафе Саммер его игнорировала. Когда наступило обеденное время, Брэй заказал жареный сэндвич с сыром и ветчиной. Саммер молча подтолкнула к нему тарелку. Однако Брэй заметил, что к картошке фри она не забыла подать майонез. Все, как он любит.
Наконец, через десять минут после того, как Саммер вывесила на окне табличку «Закрыто» и все посетители разошлись, Брэй произнес:
– Давай поговорим с твоими детьми вместе.
– Они тебя совсем не знают.
– Просто хочу тебя поддержать.
Ничего не ответив, Саммер достала пылесос и вставила в розетку. Брэй подошел к ней.
– Дай помогу, – предложил он. – Быстрее освободишься.
Пока он пылесосил, Саммер вытирала стойку и столики. Потом завернула серебряные приборы в белые салфетки. Разобравшись с делами, Саммер вышла на минуту. Тут же из кухни показался повар.
– Ты кто? – поинтересовался он.
– Брэй Холлистер.
На вид повару было лет пятьдесят пять, худощавый, но крепкий, волосы собраны в такой же хвост, как у Брэя. Лицо «украшало» несколько шрамов, которые этот человек явно получил не на кухне.
– А ты кто? – задал встречный вопрос Брэй.
– Не важно. Главное, чтобы ты уяснил, – обидишь Саммер и Триш Райт, будешь иметь дело со мной. Предупреждаю – горько об этом пожалеешь.
Брэю редко приходилось выслушивать угрозы в свой адрес – с ним предпочитали не связываться. Но Брэй решил, хорошо, что такой человек на стороне Саммер.
– Поверь, от меня им нет угрозы. Я их старый друг.
– Ладно, только учти, старый друг, я за тобой слежу, – заявил Майло.
Тут появилась Саммер и спросила повара:
– Ну как, закончил?
– Еще полчаса, и ухожу.
– Смотри не перерабатывай, – велела она. – Ой, забыла представить вас друг другу. Майло, это Брэй Холлистер. Он раньше жил в Рэйвсвилле. Брэй, это Майло Эрнандес, наш лучший работник. Майло, я должна тебе кое-что сказать.