- Ну, наконец-то, Альен! – воскликнула Тина, бросаясь к своему супругу.
- Что случилось, дорогая? – ровно спросил мэтр Литин, однако взгляд его оставался беспокойным.
- Ну! – навис над дочерью Лоет. – Говори же!
- О-о-о, - мадам Литин закатила глаза. – Это невероятно! Это… это просто потрясающе! Вы сейчас будете в восторге!
- Так никто не заболел и не умер? – прорычал Вэй, еще больше накаляясь.
- Что тебя так взволновало? – спросил более уравновешенный Альен.
Тина сделала шаг в сторону от мужчин. Она оглядела их таинственным взглядом, а после жестом фокусника выхватила из рукава письмо от его императорского высочества. Взгляды Альена и Вэя обратились к письму, и прежде, чем менее терпеливый Лоет выхватил его, Адамантина взвизгнула, подпрыгнула и воскликнула:
- Дин женится, и мы приглашены на свадьбу! В Горастан! В императорский дворец! Это же черт знает что! – она вдруг сменила восторг на возмущение. – Времени осталось совсем мало, а у меня нет подходящего наряда! Еще ведь надо купить достойный подарок. Да и вообще! Горастан, черте где, а мы еще даже не отплыли! Что с вашими лицами? – озадачилась мадам. Альен закатил глаза, этим и ограничился. А вот лицо мэтра Лоета перекосилось. – Да что такое? Папенька?
Тина стремительно увернулась от броска родителя.
- Урою, мартышка, - пообещал Вэй, пытаясь вновь ухватить дочь. Но Альен заступил ему дорогу. – Уйди, Умник, - потребовал Лоет. – Она примчалась в порт, оторвала меня от важного дела, едва не довела до сердечного приступа, и всё ради того, чтобы сообщить, что ей нужна новая тряпка?!
- Информации было намного больше, Вэй, - не согласился Литин. – И напоминаю, ваша мартышка – моя жена.
- Я не мартышка! – возмутилась Тина, выглядывая из-за плеча супруга.
- Помолчи, - слаженно велели мужчины.
Мадам Литин гордо вздернула подбородок и отвернулась с видом оскорбленной добродетели, зато ее отец и муж продолжали сверлить друг друга пристальными взглядами.
- Нарываешься? – полюбопытствовал Лоет.
- Защищаю, - уточнил Литин.
- Мартышку?
- Жену.
- Умник, а на мартышке женился, - покачал головой Вэй.
- И это мне говорит ее отец, - усмехнулся Альен. – Не хотелось бы вдаваться в вопросы наследственности, но ради истины напомню, что от медведя не родится белка.
- Все-таки нарываешься, - удовлетворенно кивнул бывший пират.
- Продолжаю защищать.
- Я ведь и зад могу тебе надрать.
- К вашим услугам, Вэй. Но позже, если вы не хотите упустить другой добычи, - и Альен указал взглядом назад.
Лоет обернулся и проследил взглядом, как худощавый господин крадется между наставленных на пирсе ящиков.
- Вот черт, - сплюнул он. – Эй, держите негодяя, я еще с ним не закончил! – после поспешил следом, но обернулся и велел сурово: - Через два часа чтобы были у нас. Оба!
Он отправился забирать вновь побледневшего господина из рук работников порта и матросов, развлекавшихся облавой на жертву Лоета. Альен обернулся к Тине и укоризненно покачал головой:
- Дождаться моего возвращения не могла? – его супруга горячо мотнула головой. – Ты все-таки Лоет, любовь моя.
- Но я очень стараюсь быть Литин, - ответила Тина, широко улыбнувшись.
- Иногда у тебя это даже получается, - усмехнулся супруг. Взял жену за плечи: - Тина, сейчас не лучшее время покидать Моранту. Мы можем отправить Дину подарок и наши извинения.
- Нет! – возмущенно воскликнула женщина. – Нет, нет и нет! Это же Дин! Да как же?!
- Тина…
- Нет! – она топнула ногой. – Альен, мы не можем отказать сыну императора.
- Дин поймет, он…
Мадам Литин вдруг сузила глаза и нацелила палец в грудь супруга:
- Нарываешься, Умник? – очень знакомо и привычно спросила она.
- Ты тоже хочешь мой зад? – устало спросил мужчина.
- О, не-ет, Альен Литин, - протянула Тина. – Я хочу отдельную спальню. И я еще раз спрашиваю – нарываешься?
- Какую спальню велеть тебе приготовить?
Женщина зарычала, сжала кулаки и, выдохнув:
- Гарпун тебе в зад, Альен, - бросилась к своему жеребцу.