— Да, есть, — сказал он.
— Уже не твой ли окаянный зверь мясо учуял? — предположил Чушегез.
— Гм, — промычал Клыч Мерген, — если зверь, то двуногий. И, по-моему, их там двое — трое. У-у, нечестивцы! — негромко выругался он. — Это чужие. Свои тут — военные, пограничники. Они б давно окликнули. Ха… свиньи проклятые, ведь у них это место непроходимым считается. Должно быть, по веревке спускают друг дружку, — рассуждал еще некоторое время старик, понимая, что дальше ждать нельзя. Кому-то надо бежать на заставу.
— Сумеешь добраться? — спросил он Чушегеза и шепотом стал объяснять путь. — Туда и ходьбы-то полчаса, не больше.
— Боюсь! Сбиться-то я не сбился бы, да боюсь: они пристрелят, — откровенно признался Чушегез.
— Стыдись! — грозно задышал на него старик. — Стыдись!.. Спустишься сюда и вон, где белеет откос, — по нему, а оттуда им не видно. В ущелье сухо. Да беги, там никого нет, они не ватагами ходят, глупый ты парень!.. Ближе к заставе, на выходе из долины, свистни, пережди — еще свистни и иди опять, конечно, оглядывайся… там встретят свои. А может, и раньше встретят, раньше — я так думаю.
— Ox! Ox! — слабо простонал Чушегез, а сам уже согласился идти.
— Там ты объяснишь. Объясняй точно, все как есть. Спросят, отвечай точно. У кого будет сомнение, назови меня, командиры все меня знают. Назови наш колхоз, Сахата, Амана… А если не уверен в себе, так останься, я пойду. Мешкать некогда, тут минуты дороги. Останешься? — круто спросил старик.
— Пойду, — сказал Чушегез.
— Валяй с богом! — Слезешь осторожно, а в долине — бегом. Беги сколько сил есть, секунды не теряй! — напутствовал Клыч Мерген.
— Иду! — Чушегез встряхнул нож на поясе и, тронув старика за плечо, стал спускаться по обрыву.
Вскоре он исчез из виду. Клыч Мерген накатал к обрыву десятка два крупных камней, а один придвинул к самому краю. Закидал огонь щебнем. Кушак туже затянул, лег с ружьем, ощупал рукой камни, подумал: пригодятся, если заряды кончатся. Вокруг стояла тишина, и ему вдруг показались немножко смешными и эти приготовления, и то, что лежит он на холодных камнях, а возможно, и нет никакой опасности.
Но вот — о господи! — совсем невдалеке вдруг увидел, как два человека крадутся по откосу. Медленно, бесшумно, точно привидения, ползли они прямо на него. Он-то предполагал, что те примут их с Чушегезом за пастухов, которые грелись у огня, а теперь легли спать. Оказывается — не так. Те двое, наверное, знают и об уходе Чушегеза и что старик один. Не успел Мерген об этом подумать, как снизу, разом из двух ружей, вылетел огонь и прогрохотали выстрелы. Пули свистнули близко, стреляли из берданок. Старик переменил положение, чуть сдвинул и навел ружье на одного из стрелявших. Выпустил заряд. Там послышался выкрик: похоже, пуля задела одного из ползущих.
Оттуда его окликнули, но говорили не по-туркменски, а по-курдски. Клыч Мерген отозвался.
— Эй, там!.. Пока не заговорите понятным языком, отвечать свинцом будем. Имейте в виду: пуль для пятизарядок у нас вдоволь, — сказал он спокойно и сам улыбнулся в темноте тому, как ловко в нужный момент переименовал свое ружьецо в пятизарядку.
Снизу опять донеслось, на этот раз на чистом туркменском языке:
— Мы люди безобидные, вреда не причиним, дай нам чего-нибудь поесть!
— Не хотите ли взамен — по хорошей порции из пятизарядки? — отвечал Мерген, опять не забывая припугнуть неизвестных.
Снизу выстрелили. Слышно было, как пуля задела камень возле ног Клыч Мергена. Старик, в свою очередь, зарядил ружье не целясь: там тоже залегли. Он затаил дыхание, ждал оттуда каких-либо действий, но ждать пришлось долго. Наступившая после перестрелки тишина, казалось, продлится целую вечность. Клыч Мерген оглядывал скалу, на которой прилепилось его гнездо, припоминал подходы к ней и, наконец, остановился на мысли, что с боков сюда не подойти. Крепость была надежной. Но чем глубже ночь, тем холоднее камни под ним. Томительны часы бесполезного лежания, но иного выхода Мерген не видел. Единственное утешение, согревавшее душу: он, восьмидесятилетний старик, несет службу, он — на посту и сегодня так же, как внуки его, отражает натиск врага, держит свой рубеж. Пусть знают Оразкули, Мураткули, Вепа и Кельдже: когда надо быть воином, мы — воины. Ни при каких обстоятельствах не сдастся он недругам, будет биться до смерти. Живым, по крайней мере, его не возьмут. Внуки вернутся с фронта, спросят про деда и не услышат в ответ позорного слова. Когда его внуки станут рассказывать своим детям и внукам о воинах былых времен, то помянут и Клыч Мергена. А как же иначе?