Из массивных древесных стволов, вздымавшихся до самых небес, торчали дротики, с привязанными к древкам кожаными петлями, и сотни стрел с разноцветным опереньем.
Под ногами хрустели обломки щитов, битое стекло, вспоротые вещевые мешки, да противно тренькали разряженные проволочные ловушки, в которых висели задушенные миносцы.
— Глядите! А они тут неплохо подготовились к встрече принца! — Аш кивнул на блестящие нити колючей проволоки, натянутой между деревьев. — Похоже, что без зонтракийцев и здесь не обошлось!
Алебардисты достали из-за поясов массивные ножницы с длинными рукоятками, и деловито принялись освобождать проход.
— Их гнали по этому проходу на север, — Аш снял с колючек лоскут нарядного плаща. — Глядите внимательно под ноги, господа, тут могли остаться еще ловушки!
Десятки изувеченных трупов громоздились у подножия гигантского необхватного дуба. Изрубленные варвары лежали вповалку, а чуть дальше, между замшелых бугристых корней скорчился утыканный дротиками рыцарь в глухом шлеме, украшенном оленьими рогами.
— Мастер Элигио, — хмыкнул капитан Жосу. — Он дорого продал свою жизнь!
Я склонился над мертвым рыцарем. Запекшаяся кровь темными дорожками запятнала полированные доспехи, сочась из каждого сустава и каждого отверстия.
Свирепая ярость вскипела у меня в груди, и заклокотала в глотке, мешая вдохнуть. Наклонившись, я разжал пальцы латной перчатки, и поднял тяжелый позолоченный шестопер, черный от свернувшейся крови и до самой рукоятки облепленный человеческими волосами.
Мастер Элигио встречал нас в Мино, когда мы вернулись с Маунтдана. Я вспомнил пухлую улыбчивую физиономию рыцаря, его задорные рыжие усики и мягкую влажную ладонь.
Решетчатое забрало шлема было свернуто набок, а под ним зияла лишь чернота, в которую я побоялся заглянуть, опасаясь встретиться с укоризненным взглядом пронзительных голубых глаз.
— Вперед! — выдохнул Аш и двинулся следом за алебардистами.
Чем ближе становился шум битвы, тем больше трупов встречалось на нашем пути. Земля и стволы деревьев были сплошь утыканы стрелами, а изувеченные тела миносцев лежали вперемешку с неметами, бракарами и боевыми псами в шипастых ошейниках.
— Глядите, это же щит мастера Лопе! — Аш поднял с земли треугольный рыцарский тарч с изображением огнедышащего дракона. Щит был до того утыкан стрелами, что рисунка на нем практически не было видно.
— Великий Орвад! — вздохнул капитан Жосу, опуская забрало.
Вокруг небольшого холма, на вершине которого торчали обугленные останки разбитого молнией дерева, высился настоящий курган из мертвецов.
— Похоже, что мастер Лопе отбивался здесь, прикрывая отступление принца, — загудел капитан Жосу из-под шлема. — Только ему одному это было под силу!
Мы обогнули гору трупов, и к нашему великому облегчению не обнаружили за ней изувеченных останков прославленного мечника.
— Возможно, что ему все же удалось отбиться! — капитан Жосу радостно отсалютовал мечом.
Впереди, между деревьев, наконец замелькали фигурки бегущих людей. Стал слышен лязг металла, а сплошной низкий гул, доносившийся до нас раньше, разделился на отдельные крики, проклятья, стоны и отчаянные боевые кличи.
С громким треском какая-то фигура в пестром рванье продралась сквозь кусты и встала перед нами как вкопанная. Воин был без шлема, но в окровавленной позолоченной кольчуге. В правой руке он сжимал обломок меча, а на левом предплечье у него болтались ремни и щепки, бывшие некогда рыцарским тарчем.
— Так вот вы где! — глаза рыцаря сверкнули. — Наконец-то!
Я шагнул вперед и подхватил изможденного воина под руку.
— Доложитесь, мастер Ходэй! — приказал капитан Жосу. — Принц все еще жив?
Рыцарь вздрогнул, дернулся, и навалился на меня всем весом. В затылке у него вибрировала стрела с красным оперением.
— Мастер Ходей! — я попытался удержать рыцаря в руках, но он уже был мертв.
С жутким ревом из зарослей выскочили неметы. Их было всего двое, но мне показалось, что их целая орава! Бешено вращая над головами двуручными мечами, они, не мешкая, бросились в атаку.
На секунду я замер, точно парализованный, глядя, как два полуобнаженных косматых гиганта несутся мне на встречу, брызжа слюной и липкой белой пеной, запутавшейся в растрепанных бородах.
Время словно замедлило свой бег, в точности как тогда, на Маунтдане, перед самым взрывом зонтракийской бомбы. Я повернулся к друзьям, глядя, как закусивший губу Аш тянет из колчана стрелу, глядя, на изготовившегося к прыжку капитана Жосу, нацелившегося зазубренным мечом на ближайшего ко мне варвара. Время стало вязким как патока, и подвешенные в воздухе неметы, с окровавленными мечами, увязли в нем, как пчелы в янтаре.
Сделав глубокий вдох, я посмотрел на магические татуировки, покрывающие тела варваров, потом перевел взгляд на шестопер, зажатый в кулаке, и сделал шаг вперед.
Шестопер врезался немету в голову с такой силой, что его череп разлетелся на куски точно переспелый арбуз. Кровь брызнула фонтаном, мигом превратив мою одежду в липкое вонючее месиво. Железные перья, продолжая движение, с хрустом вспороли грудную клетку воина, безжалостно круша ребра.
Через уродливую рваную дыру внутренности варвара вывалились наружу, а его огромное мускулистое тело разом обмякло и безвольно опрокинулось на землю.
Закрывшись шестопером, я парировал удар второго противника, и молниеносно контратаковал. Окровавленные перья разорвали магическую раскраску покрывающую кожу, и верзила покатился кубарем, точно мяч для игры в траки.
— Ну и силища у вас, господин! — стальная спина капитана Жосу заслонила меня от вылетевших из кустов стрел. — Не хотел бы я встретиться с вами на ристалище!
Я удивленно посмотрел на свою руку, сжимающую тяжелое оружие. Ощущение было такое, будто бы это был не увесистый боевой шестопер, а невесомое перышко даана.
Стрелы забарабанили по щитам телохранителей, а густой подлесок внезапно ощетинился длинными пиками. Судя по всему, неметы подготовили нам достойную встречу.
Засвистели тростниковые свирели, что-то с треском переломилось, послышался громкий щелчок, словно от удара бичом, и три телохранителя, идущие впереди, размахивая руками, взлетели в воздух. Проволочные петли омерзительно заскрипели, затягиваясь на латных сапогах, а длинные пики, точно жала скорпионов, впились в распахнувшиеся забрала шлемов.
Блас, Элпидо и Тозон. Я видел, как отважно они дрались на королевском турнире в команде малолетнего принца Родольфито. Какая нелепая и бесславная смерть…
Оттолкнув руку Аша, попытавшегося было удержать меня позади строя телохранителей, я прыгнул вперед, подныривая под колышущиеся пики. Стальные лопасти загудели, вспарывая воздух, и врезались в увитые кожаными полосками древки. Во все стороны полетели щепки и зеленые листья. Я увидел, как пикинеры валятся от удара на землю, все еще сжимая в руках бесполезные обломки, и прыгнул им прямо на головы, в самую гущу врагов, как сумасшедший, размахивая своим смертоносным оружием.
Позади меня с жутким треском телохранители и фирганцы ломились сквозь кусты, топча извивающихся на земле варваров, и расширяя пробитую в строе противника брешь.
Как молнии засверкали авалорские клинки Аша, оглашая окрестности жутким потусторонним воем.
Взмахнув шестопером, я обрушил его на большой квадратный щит, обтянутый медвежьей шкурой. Верзила варвар опрокинулся и растянулся на земле, выронив из рук массивный стальной трезубец.
Сбросив с окровавленной руки расколовшийся надвое щит, он грозно зарычал, щеря желтые звериные клыки, и вскочил на ноги, одновременно вынимая из ножен короткий меч.
Это был не немет и не бракар. Лицо у воина было круглое и бледное, а из-под косматой меховой шапки торчали длинные светлые волосы, заплетенные в косы.
Стрела с чавканьем вонзилась варвару в широко разинутый рот, и вышла из затылка, выдрав клок шерсти из меховой шапки. Варвар утробно зарычал, и принялся остервенело трясти головой. Острые звериные клыки громко щелкнули, с легкостью перекусывая древко.