Выбрать главу

Открыл правую дверцу и сел в машину Скалли. Взгляд по-прежнему ледяной.

- Отъедем в сторону. Остановитесь вон там.

Скалли послушно отъехала и остановилась. Выключила зажигание, повернулась к старику: - Да что случилось?!

Йохансон моргнул. И лицо его изменилось, дрогнули бесцветные губы,

- Мисс Скалли, я не могу передать привет сыну. Ричард погиб в тренировочном полете около Персидского залива.

"Понятно, - подумала Скалли. - Только вряд ли бы ты погнался за мной, чтобы сообщить мне эту горестную весть".

- Мне очень жаль, - сказала она. - Но ведь это не все, правда?

Старик смотрел в лобовое стекло, но вряд ли что видел.

- Наших мертвых мы частенько хороним заживо.

- Что-то я вас не пoйму, -- сказала Скалли.

- Мы слышим их каждый день, - Йохансон и не взглянул на Дэйну. Похоже, он отвечал не ей. А возможно, и не себе. - Они постоянно с нами разговаривают. Они преследуют нас, они вселяются в нас, они просят нас осмыслить их смерть и облегчить свою совесть. И мне кажется, что они пытаются спасти нас от собственного нашего проклятья.

- Значит, вы в курсе событий с самолетом.

Старик наконец перевел взгляд на нее. В глубине глаз пряталась затаенная боль.

Скалли стало не по себе. Будто до нее донесся отзвук далекого торнадо, не добравшегося до нее, но убившего на своей дороге немало людей.

- Да, я в курсе, - сказал Йохансон. - Потому что я был послан на поиски этого самолета. Я был первым помощником на подводной лодке под названием "Зевс Фабер"...

3702, Meдлок-стрит Сан-Франциско, Калифорния

Фирма "Спасательные операции Дж. Каленчук" располагалась на берегу океана, в двухэтажном здании. Офис оказался на втором этаже, и туда пришлось подняться по крутой дюралевой лестнице с деревянными перилами. Поднявшись, Мвлдер нажал кнопку звонка.

- Кто там? - послышался из-за двери женский голос.

- Меня зовут Молдер.

За дверью немножко пошумели, чем-то пощелкали и крикнули: - Открыто.

Молдер вошел.

За столом сидела дама в белой блузке, в недрах которой пряталась почти незаметная грудь. Дама была брюнеткой, но ничего мексиканского в лице не наблюдалось.

Правда, такое лицо скорее подошло бы мужчине: мощный подбородок, тяжелый взгляд. Каков же был сам глава фирмы, если у него работает такая секретарша?..

На бюро позади дамы лежал закрытый кейс. Возможно, именно его замками она и щелкала полминуты назад.

- Чем могу вам помочь?

- Мне нужно поговорить с мистером Каленчуком.

Брюнетка медленно опустила правую руку под стол:

- Мистера Каленчука сейчас нет в городе. Может быть, я вам помогу?

"Интересно, что у нее там под столом? - подумал Молдер. - Тревожная кнопка?"

- Может быть, - сказал он. - А все-таки, я могу найти его?

- Можете. На Дальнем Востоке.

Она что-то делала под столом. Молдера так и подмывало заглянуть туда, но стол имел переднюю стенку.

- Я тут нашел одно письмо. - Молдер достал из кармана конверт. Напечатано на бланке вашей фирмы. Может, вы его и печатали?

Она чуть заметно мотнула головой:

- Простите, но я не умею печатать.

- В самом деле? - Молдер глянул на ее левую руку.

Рука впечатляла. На такую руку в самый раз надевать боксерскую перчатку.

Странные вкусы у этого спасателя...

- Как вы сказали, вас зовут?

- Молдер.

Брюнетка вытащила из-под стола правую руку и встала. На ней была красная юбка, и в таком одеянии секретарша стала похожа на женщину.

- Мистер Молдер, я бы с радостью передала любые ваши сообщения мистеру Каленчуку, но он сейчас вне зоны досягаемости.

- Хорошо, - Молдер вытащил из нагрудного кармана визитку. - Попросите его позвонить, как только он сможет.

Брюнетка взяла визитку, полюбопытствовала, с кем имеет дело.

- О, ФБР! - в голосе прозвучал то ли щенячий восторг, то ли волчья ненависть.

- Да, ФБР. Как вы сказали, вас зовут?

- Джеральдин, - брюнетка изобразила на физиономии нечто, весьма отдаленно напоминающее улыбку. С такой улыбкой ей надо было родиться Джеральдом.

- Спасибо, Джеральдин, - Молдер повернулся и вышел.

Он так никогда и не узнал, что под столом была не тревожная кнопка, а пистолет, прикрепленный к столешнице и нацеленный любому гостю прямо... ну, в общем, пониже пупка...

Однако, даже не зная таких подробностей, он решил, что будет неглупо эту Джеральдин немного попасти. Поэтому он сел в машину и поехал прочь. Но едва скрылся за углом длинного ангара, как тут же объехал здание и подобрался к офису, с другой стороны, так, чтобы из окон его не было видно.

Десятью минутами позже

В отдалении сновали между гигантскими штабелями досок электрокары. Молдер видел их в зеркало заднего вида. К счастью, к наблюдательной позиции, занятой им, они не приближались. Над головой орали многочисленные чайки. Неподалеку раздавались судовые гудки и громкие звонки подъемных кранов. Видимо, там был порт.

Молдер полулежал на переднем сиденье, чтобы мисс лошадь по кличке Джеральдин не обнаружила его, даже внезапно выскочив из-за угла.

Откуда-то послышался рокот автомобильных двигателей, потом визг тормозов.

Из-за ангара вынеслись два одинаковых голубых "пежо" и зеленый джип "чероки". Из машин повылетали шустрые плечистые ребята с пистолетами наголо. Зазвучала французская речь. Ребята дробной рысью рванули вверх по лестнице, в офис Каленчука. Их шустрость доходила до идиотизма, потому что они даже не подумали оставить кого-нибудь на улице.

Как только ребята нырнули в офис, из-за здания "Спасательных операций" выползла серебристая "сьерра". Молдер голову едва под руль не спрятал - в машине сидела мисс лошадь. Когда она без спешки проехала мимо и скрылась за углом ангара, Молдер сказал вслух:

- Ку-ку, парни, пташка улетела.

Потом он задним ходом отъехал от поля несостоявшейся битвы, развернулся и помчался догонять серебристую "сьерру".

Международный аэропорт Сан-Франциско

Мисс лошадь зарегистрировалась на рейс 621, следующий по маршруту "СанФранциско - Гонконг", и пошла на посадку.