Выбрать главу

Хигнетт взглянул на полицейских.

— У Люка рост метр семьдесят пять, — подсказала Портер.

Хендрикс взглянул на Бригстока и получил кивок: продолжай.

— Женщина погибла от совершенно другой серии ударов, — сказал он. — Она защищалась: на ее руках остались порезы, а на шее и на груди следы еще более беспорядочной серии ударов, их было не меньше шести. Я бы сказал, что она переоценила свои силы. Думаю, она увидела, что случилось с Алленом, вступила в борьбу и просто оказалась слабее нападавшего.

Он посмотрел в сторону Хигнетта, предвидя новый вопрос.

— Она была отнюдь не слабачкой, по крайней мере, в сравнении со средним наркоманом. У нее прилично развита мускулатура…

— Люк Маллен активно занимается в школе спортом, — заметил Хигнетт. — Полагаю, мы вправе предположить, что он достаточно силен, чтобы совладать с женщиной, хоть с ножом, хоть без него.

Торн услышал достаточно.

— Вправе? — Он стиснул зубы, но продолжал ощущать, как кровь приливает к лицу, когда все взгляды обратились на него. — В школе все занимаются спортом, но это совсем не значит, что мальчик был особенно спортивным… или сильным. Утром того дня, когда его похитили, он повздорил с отцом, потому что его не взяли в команду по регби.

— Мы лишь набрасываем версии, — объяснил Хигнетт. — Если у вас имеется какое-либо другое объяснение случившемуся, мы с удовольствием его примем.

Он указал на Хендрикса, который не знал, садиться ли ему или продолжать стоять.

— Поверьте мне, не такие объяснения я хочу услышать.

— Логично, — ответил Торн, стараясь, чтобы голос его звучал примирительно. — Просто это прозвучало, как дело уже решенное.

Хигнетт кивнул, но в его голосе появились нотки раздражения.

— Наш отдел никогда не сталкивался ни с чем похожим. Бывали случаи, когда похищения заканчивались убийством. И немало. Но во всех случаях убивали заложников. Убийство похитителей — дело необычное, поэтому я надеюсь, вы нас извините за то, что мы рассматриваем любые предположения.

— Но вы рассматриваете лишь одну версию.

— Мне кажется, что это именно вы зациклились лишь на одной версии. Очевидно, улики вас не слишком заботят.

Торн чувствовал прикованные к нему взгляды. Взгляды Бригстока и Портер.

— Да нет, заботят. Я не отрицаю наличия на ноже отпечатков пальцев Люка и других улик. Но меня также заботит другое: почему дверь в квартиру была заперта? С чего это вдруг Люк внезапно решил убить своих похитителей, а потом ночью удрать, и при этом еще потрудился запереть дверь?

— Мы это выясняем.

— Но больше всего меня заботит, где он сам. Почему не обратился в полицию, не позвонил домой?

Сотрудник седьмого отдела, сидевший впереди, через два ряда от Торна, заметил:

— Вероятно, потому, что он только что убил двух человек и ему страшно показываться родителям на глаза.

Портер откашлялась:

— Или же он просто не в состоянии этого сделать.

Торн был абсолютно уверен, что Хигнетт был одним из тех людей, которые точно знают, что сказать своим сотрудникам, чтобы замять неловкость. Когда же неловкость возникла, он, кажется, несколько растерялся — что делать в такой ситуации? — и посмотрел на Бригстока, как будто пытаясь сгладить возникшие между ними острые углы.

Торн расценил это как добрый знак.

Бригсток вновь выступил вперед, жестом предлагая Филу Хендриксу вернуться на свое место. Когда тот сел, Бригсток, прежде чем продолжить выступление, посмотрел на Торна долгим ободряющим взглядом.

— Как сказал старший инспектор Хигнетт, с таким странным делом не сталкивались ни мы, ни вы. Поэтому придется действовать наугад, методом проб и ошибок. В том, что ошибок не избежать, я уверен. Что касается направления расследования — мы будем отталкиваться от улик. Это обычная наша практика. Принимая во внимание данный факт, мы обязаны учитывать возможность того, что по каким-то причинам Люк Маллен убил своих похитителей. Но также детально мы отработаем версию о существовании третьего (пока неизвестного нам) лица — того, кто, возможно, убил Аллена и Тиккел, выкрал Люка и теперь удерживает его в другом месте.

Он взглянул на сотрудника седьмого отдела, который, казалось, одобрял его слова и готов был тотчас же приняться за работу.

— А теперь перейдем к практической стороне вопроса, — сказал Хигнетт, обращаясь к своим сотрудникам. — Хорошая новость для тех, кто живет в северном районе города, и плохая для всех остальных: мы в основном будем работать возле Бекке-хауса, в Пиль-центре.

Реакция его подчиненных была неоднозначной. Хигнетт поднял руки, призывая к спокойствию.