Выбрать главу

— Понятно, на доступном языке объяснить не можете, — поморщился Виланд. — Тогда хоть вкратце поведайте мне, чем это грозит нашим подопечным и как вылечить их?

— Мы не знаем, чем они больны, — помявшись, выдавил из себя медик. Насколько Виланд помнил, его представили, как мистера Роя.

— В смысле?

— Ну… — Рой в очередной раз посмотрел с мольбой о помощи на своего коллегу, но тот старательно делал вид, что обнаружил на столе нечто такое, от чего просто не мог оторвать своего внимания. Мистер Рой был вынужден продолжить сам. — Мы видим лишь внешние симптомы, протоколируя их как свершившийся факт. Понять внутреннюю механику протекающих в организмах процессов, к сожалению, не смогли. Уже провели консультации со всеми светилами от медицины, но и те затруднились сказать что-то определенное! Никто раньше ни с чем подобным не сталкивался! Клянусь вам, господин Виланд!

Директор СБ провел рукой по лбу, вытирая выступившую испарину.

— Проклятье! — прошептал он. — Проклятые хакеры!

— Что? — переспросил Оливер, увидевший шевеленье губ своего начальника, но ничего не расслышавший.

— Лечение вы определить тоже не можете? — не обращая внимания на его вопрос, спросил Виланд Роя.

— Нет, — отрицательно помотал тот головой, и тут же добавил. — Но это только пока! Сейчас мы проводим все необходимые исследования, так что можно надеяться на результаты. Возможно, не столь скорые, но все же…

— Как понимаю, лечение можно будет определить лишь после тщательного исследования данной болезни?

— Вы совершенно правы, господин Виланд, — энергично ответил Рой.

— Всем ли вы обеспечены для данных исследований?

— Да, — не переставая качать головой, ответил явно переволновавшийся медик. — Мы обращались за всем необходимым к мистеру Питерсону, и он в кратчайшие сроки удовлетворил все наши потребности.

— Хорошо, — устало вздохнул Виланд, которого начали преодолевать нехорошие предчувствия относительно выявленной болезни, доселе науке неизвестной. — Сколько потребуется времени на исследования и определение оптимального способа лечения?

— Э-э-э… — в очередной раз растерялся Рой. — Трудно сказать…

— Приблизительно.

— От нескольких дней до…

— И? Продолжайте!

— Нескольких лет, — тихо признался медик.

Виланд откинулся на спинку своего кресла.

— Плохо. Теперь такой вопрос. Вайверы могут жить в Слиссе, если их тела больны?

Медики печально покачали головами.

— Судя по стандартным виртуальным игрушкам, скорее всего нет, — озвучил Диксон. — Слисс в этом плане не исследовался, но я бы не надеялся.

Виланд прикрыл глаза. Слова Роя не оставляли места для оптимизма.

Получается безрадостная картина, когда даже возвращение контроля над пропавшими участками не даст нужного результата, ибо хозяев-вайверов там уже нет. Огромные потери для трансляций Слисса, если сюда добавить рекордное количество погибших среди вайверов, обитавших на доступных локациях. Остается только надеяться на излечение больных в кратчайшие сроки.

— Оливер, — после нескольких минут тягостного молчания, Виланд принял решение. — Возьми под свой личный контроль работу медицинской службы. Обеспечь их всем, что бы они ни попросили. Кроме этого нужно всех зараженных перевезти из общего зала вирткамер в подвальные лаборатории, где уже имеется кое-что из исследовательского оборудования. Насколько я помню, каждая из лабораторий вмещает в себя десять подопытных. Так что, места вполне хватит… Понял?

— Ясно, шеф. Сделаю, — кивнул Оливер, сделав пометку в своем электронном ежедневнике. — Что делать, если будут вопросы от других департаментов? Те же лаборатории находятся в ведении Исследовательского Департамента.

— Отправляй их со своими вопросами напрямую ко мне, — зло ощерился Виланд. — С удовольствием им отвечу на все. И за все! Я же возьму под свой контроль поиски хакеров, отложив все другие дела. Питерсон, — начальник Службы Технической Поддержки, услышав свою фамилию, вскочил со своего места и с собачьей преданностью в глазах уставился на Виланда. — С этого момента занимаешься исключительно поисками злоумышленников. Под моим чутким руководством. Собери всех наиболее толковых программистов в одну команду. С ней ты и будешь действовать. На поддержание Слисса и обеспечение текущей деятельности поставишь всех остальных. Понял?

— Да, господин Гроскройц, — в присутствии посторонних Питерсон был подчеркнуто официозен.

— На этом все, — Виланд поднялся из-за стола, показав этим, что совещание окончено. Бросив короткий взгляд на часы, он констатировал. — Теперь к действию, господа!

Глава 9

Макс

— Господин! Господин! — Макс с трудом открыл глаза и увидел перед собой взволнованное лицо Дряхлого, освещаемого блеклым светом луны, шедшим от окна.

— А? Что случилось? — Макс вскочил с кровати и начал озираться в темноте по сторонам, в поисках своего оружия. Которого не оказалось там, где он его с вечера клал…

— Все в порядке, господин! — запричитал старик. — Все в порядке!

— В порядке? — Макс постарался успокоить дико бившееся в груди сердце. — Чего разбудил?

— Вы кричали, господин, — Дряхлый проковылял к столу, налил себе из кувшина в деревянную чарку воды и залпом ее осушил. — Потом ходить по дому начали. С мечом руках!

— Я? — ужаснулся Макс. — По дому ходил? Да еще и с мечом! Кстати, где он?

— Вон там он лежит, окаянный, — Дряхлый указал в дальний угол. — Выхватить я его у вас умудрился, а не то бы… Либо сами бы поранились, либо меня бы с жинкой загубили… Вон, моя старуха из комнаты нос показать боится! Эльфийка тоже ходить во сне начала. Вместе с вами. Только без оружия.

Макс пригляделся в дальний угол кухни, где еще несколько дней назад Дряхлый и его жена соорудили для Леи импровизированную постель, приспособив для этого точно такую же скамью, на которой спал он сам. Разглядев в полумраке фигурку мирно посапывающей во сне девушки, спросил:

— Недавно улеглась?

— Ага. Как только вы легли, господин, успокоилась и она.

— Интересный факт, — Макс почесал затылок. Объяснений своему поведению во сне он не видел. Тем более, оно было одинаковым сразу у двух человек! Тут он вздрогнул, вспомнив про еще один удивительный факт. — Дряхлый, мне сон приснился! Вот уж не думал, что здесь сны бывают!

— Сон? — Дряхлый сочувствующе глянул на него. — Бывает… Чего снилось-то?

— Ай, — махнул рукой Макс. — Белиберда всякая! Старый заброшенный дом, в который мне почему-то надо было войти.

— Вошли?

— Да, — Макс, отодвинув от стола скамейку, тяжело опустился на нее. Машинально проведя рукой по нижней части спины, он почувствовал, что она вся мокрая от выступившего пота. Да и сердце только-только начало восстанавливать свой привычный ритм. Макс с уверенностью мог сказать, что такое состояние вызвано отнюдь не его неожиданной побудкой. Сон! Сковывающий все конечности ужас вновь навалился на него, едва Макс вспомнил, как подходит к старому деревянному дому, с черными провалами незастекленных окон. Вспомнил, как поднимается по лестнице, тяжко поскрипывающей под его весом… Как заходит в пугающую темноту… И вдруг оказывается напротив старого зеркала, в мутном отражении которого узнает себя. Не ситаха, образ которого он принял в Слиссе. Себя настоящего! Как пригляделся в отражение и увидел… Что он увидел??? Макс помнил, что что-то видел, но что именно, вспомнить не смог! Помнил лишь свой крик, а в следующий миг его разбудил Дряхлый.

— Черт! — рывком встав на ноги, он прошелся по помещению. — Могли заранее предупредить о таких снах! Меня же чуть инфаркт не схватил! Искин? — в который раз за последние дни Макс попытался достучаться до компьютера, курирующего вайверов в процессе всех похождений по Слиссу.

Он помнил, что во время предыдущих трансляций тот периодически отвечал вайверам, давая те или иные ценные рекомендации, однако теперь сохранял гордое молчание. Еще одно существенное отличие по сравнению с предыдущими погружениями в копилку ко всем уже имеющимся, коих накопилось уже немало.