Выбрать главу

Умил взмахнул волшебной палочкой, произнёс: «Редуцио», и они с Шагратом сильно уменьшились, стали ростом с лилипутов. В то же время обрели невидимость, потому что Купава наложила своё заклинание. Светились только ауры. Потом Умил применил заклятие «Алохомора», в куполе образовалась маленькая щель, в которую вылетела Купава, а за ней— невидимые Шаграт и Умил. И очень во-время, потому что лилипуты разом завершили своё пение и открыли глаза.

Стояла абсолютная тишина, не было слышно ни звука, даже ребята замерли, чтобы не выдать себя. После минутного замешательства лилипуты, осознавшие исчезновение пленников, сильно заверещали, начали плакать и биться о землю.

— Они хотели нас съесть? — спросил Шаграт. — Это риторический вопрос.

Когда все пятеро друзей встретились, Купава приняла свой нормальный облик, только уменьшенный, чтобы не сильно выделяться среди местных жителей. На самом деле, выглядели они карикатурно: лилипуты с вытянутыми ушами(эльфы) и клыками (орк). Поржали друг над другом. Но если бы их кто-то увидел, они бы немедленно применили заклинания Легилименс и Обливиэйт. Так что никакой опасности узнавания не было.

Ребята подошли к условленному месту, где должны были встретиться с неким проводником. Ждали его, подшучивая друг над другом. И он появился…

P.S. Для тех, кто не в теме:

Акцио— заклинание призыва

Редуцио— заклинание уменьшения.

Алохомора— заклинание открытия дверей

Легилименс — позволяет читать мысли противника

Обливиэйт — заклинание стирания памяти

Миссия

Сначала эльфы увидели огромную, переливающуюся разными цветами, ауру, принадлежавшую крошечному человечку размером с жука.

— Микро-лилипут, — подумал Идан. — Ребята дружно (мысленно) согласились.

Проводник деловито поздоровался, помахав миниатюрной ручонкой, и приступил к ментальному общению:

— К делу! Перед вами не лилипут, а дырдан. Гости нашего мира не могут уйти, не исполнив миссию. Спасательную миссию. Гостям следует добраться до дворца принцессы Эйры через заслоны, организованные подлыми бырбанами, и разбудить Эйру. Способ не имеет значения. Миссия будет выполнена, гости — свободны.

— Ребята, заметили, проводник разговаривает, не употребляя местоимений? — спросил внимательный Бажен. — Следуем примеру и инструкциям. Нужно больше информации.

Купава, подозрительно рассматривая крошку-проводника, задала вопрос:

— Можно трансгессировать в замок принцессы?

— Гости могут попытаться, — неопределённо ответил проводник.

Экспериментально было установлено: трансгрессировать на дальние расстояния невозможно. Только прыжками по полкилометра. В пакете, выданном Умилом орку, обнаружились весьма полезные вещи: лук с полным колчаном стрел (зачётное оружие любого попаданца), волшебный меч, которым только Шаграт и мог совладать, баночки с уменьшающим и увеличивающим порошками и совершенно бесполезная книга Джонатана Свифта «Путешествия Гулливера». Умил клялся: книгу не клал. Произвел на друзей грандиозное впечатление.

— Гостям следует посовещаться, — сказала Купава проводнику, и ребята начали разрабатывать стратегию и тактику. Через полчаса план был готов.

Шаграт, вернув свой реальный рост, должен был вооружиться и открыто двигаться в сторону замка, сопровождаемый Умилом и Баженом, отбивая возможные магические атаки. Отвлекающий манёвр. Купава с Иданом намеревались прыжками трансгрессировать в сторону замка, попутно проводя рекогносцировку и отмечая опасные бырбанские заслоны. («Бырбаны»— оказалось местное название лилипутов, а принцесса Эйра принадлежала к расе дырданов).

Цель была определена. Шаграт поднял и посадил проводника с гигантской аурой на плечо. Отряд выступил в поход.

Эйдо

Проводник, имя которого было Эйдо (так он представился по пути к замку, когда рассказывал историю своего народа), удобно устроился на мощном загривке орка. Дорога была неблизкая, за пару часов не пройти. Разведка в лице Идана и Купавы то исчезала на глазах, то появлялась так же неожиданно, и ребята сообщали об обстановке впереди. Дорога была спокойна.

Эйдо поведал попаданцам, что их страна, недавно такая мирная, населённая представителями двух рас- бырбанов и дырданов, которые отличались только разрезом глаз, процветала во всех отношениях. Во главе государства стоял волшебник Быр, у него была прекрасная дочь Эйра.