Выбрать главу

-- Только за одно то, что вы, мистер Гарвик, использовали Силу для призвания мертвой души, вас могу лишить лицензии и упрятать за решетку на несколько лет. Я уже не говорю о конфискации имущества, которое, если мне не изменяет память, исчисляется не одной тысячью сольнов.

Краем глаза заметил, как Алексис оторвалась от своих холеных рук и впервые за весь разговор проявила хоть какой-то интерес. Вот уж кто неравнодушен к звонкой монете, так это наша неподкупная мисс Брук. Наверное, ко всем эпитетам, которыми ее вчера наградил, и, признаться, ничуть об этом не жалею, стоило добавить "алчная" и "меркантильная". Тогда композиция букета отрицательных качеств получилась бы вполне завершенной.

Но я, кажется, отвлекся. Адам уже заканчивал дожимать заключенного, живописуя тому все круги ада, которые ему предстояло пройти в том случае, если откажется с нами сотрудничать.

-- Прислушайтесь к моему совету, мистер Гарвик, вам стоит оказать нам полное содействие. Тогда и мы, поверьте, в долгу не останемся, пойдем вам навстречу.

-- Да что там пойдем, побежим! -- подала голос Алексис.

Блейк хмуро зыркнул в ее сторону. Наблюдательница моментально заткнулась и в сотый раз принялась полировать свои ногти.

-- Я попробую убедить Совет снисходительно отнестись к допущенным вами по недоразумению ошибкам. -- Сделав акцент на последних словах, хитрый старик продолжил: -- Да и мистер Уистлер не станет предъявлять претензии по поводу проникновения в его усыпальницу. Не так ли, мистер Уистлер? -- Адам выжидающе замолчал.

-- Небольшая поправочка -- в усыпальницу моих предков, -- решил внести ясность.

-- Да без разницы! -- рассердился Блейк. -- Вы еще не ответили на мой вопрос.

Я бы тебе ответил, если б ты не был моим начальником...

Сам же согласно закивал. Хотя не в моих привычках идти на компромисс и вообще мне претит любая явная ложь, но сейчас готов был наобещать магу что угодно, лишь бы тот раскололся.

Ангус еще какое-то время поломался, правда, уже без особого энтузиазма. В конце концов, вынужден был признать свое поражение и выложить все без утайки.

-- Мы с Бразом знакомы давно, -- зазвучал надтреснутый голос фейри. -- Еще по молодости я был многим ему обязан, поэтому, когда некоторое время назад он обратился ко мне за помощью, не смог отказать...

-- Как трогательно! Я прям сейчас расплачусь, -- как всегда не к месту встряла в разговор Брук.

Мы с Блейком в один голос попросили ее не перебивать и сосредоточились на показаниях Гарвика.

Однажды ночью Арлен явился к нему с очень необычным артефактом, который необходимо было активировать, но Браз не представлял, как. Прежде магу не доводилось иметь дело с подобными экземплярами. Он пообещал что-нибудь придумать, но на то, чтобы подобрать верное заклинание -- своеобразный ключ, способный отпереть "шкатулку чудес", -- требовалось время. А его-то как раз у Браза и не было. В любой момент афериста могли раскрыть.

-- Арлен не стал вдаваться в подробности, откуда у него украшение, лишь попросил действовать быстро. Два раза я отправлял его в прошлое. Один раз, потому что он опасался, что некий Наблюдатель, заинтересованный в медальоне, попытается изменить события и помешать Бразу им завладеть.

Блейк досадливо крякнул, мол, мои поступки были настолько предсказуемыми, что даже преступник сумел их разгадать. Не желая, чтобы начальник зациклился на неприятной мне теме, я велел магу рассказывать дальше.

-- Арлен с трудом перенес первый прыжок, а второй чуть не стоил ему жизни. Он не побоялся вернуться на две недели назад и прикончить некоего Этана Корти, который, по словам Браза, мог выдать его с потрохами. Тогда я сказал Арлену, что еще одно такое перемещение его погубит.

-- Какая забота о ближнем! А то, что вы стали соучастником убийства, лишь неприятная мелочь, -- подала реплику со своей галерки Алексис.

Маг тут же стал зеленеть, как наполняющийся хлорофиллом лист, и чуть не задохнулся от злобы. И это спустя всего несколько минут, проведенных в обществе мисс Брук. А если бы он общался с ней, как я, постоянно?

-- Однако больше прибегать к столь радикальным способам не пришлось. Мне удалось подобрать нужное заклинание, и Браз переселился в другую оболочку. Его же собственная превратилась в прах.

Я закатил глаза и почувствовал, что тоже наливаюсь цветом, только в отличие от мага, красным, когда наша любознательная в очередной раз решила обратить на себя внимание:

-- Вы меня, конечно, извините, но мне любопытно, что случилось с тем несчастным, у которого без его на то разрешения одолжили, как вы тонко подметили, оболочку?

Ангус растерянно заморгал. Спесь, словно личина, сползла с него на мгновенье. Блейк недовольно цыкнул на Алексис и велел заключенному не отвлекаться.

-- Но тут возникла другая проблема -- как удержаться в одном теле? Я перепробовал кучу заклинаний, обращался и к магии фейри, и к темным силам, но так ни в чем и не преуспел. Не проходило и дня, как начиналась реакция разложения, и Арлен был вынужден менять образ. Это могло продолжаться бесконечно, если бы один мой знакомый не надоумил обратиться к хозяйке артефакта -- Софии Льюис. Призвать дух оказалось несложно. Для этого необходима была лишь кровь родственника той, за кого она себя выдавала вплоть до своей кончины, и ее тело. Дальнейшее вам известно.

Стоило лепрекону закрыть рот, как Алексис снова зачастила:

-- Ну а теперь самое время подсчитать трофеи, то бишь трупы, что лежат на вашей совести. По-моему, их уже можно укладывать штабелями.

-- Мисс Брук, вам лучше выйти, -- попробовал я урезонить напарницу.

-- Предпочитаю остаться и дослушать до конца, -- парировала она и обратилась к лепрекону: -- Как по-вашему, что Браз намерен сейчас предпринять?

-- Он не исповедовался, -- буркнул Ангус. -- Браз очень скрытен и делился со мной лишь тем, что, по его мнению, мне положено было знать.

-- Как палачу! -- и на сей раз не упустила возможности вставить свои пять копеек Алексис.

-- Теперь, когда заклятие госпожи Льюис у него, любой маг-недоучка сможет закончить начатое мной, -- не сумел скрыть злорадства фейри. -- Вероятнее всего, Арлен тут же покинет королевство. Возможно, уже сейчас, когда мы с вами тут так мило беседуем, он едет куда-нибудь на юг. Или на север, -- маленькие свинячьи глазки издевательски сверкнули.

-- Как вы с ним поддерживали связь? -- не обращая внимания на откровенную насмешку, сквозящую в голосе этой скотины, допытывался я.

-- В основном он ко мне приходил. Но пару раз и я к нему заглядывал.

-- Адрес! -- потребовал Блейк.

-- И после этого меня отпустят? -- не спешил расставаться с последним козырем маг.

-- Всенепременно, -- лицемерно пообещала Алексис.

Начальник скрипнул зубами и вынужденно кивнул. Так или иначе, но пока отпустить Гарвика придется, держа, конечно, того на коротком поводке.

Получив координаты, мы покинули Бюро. Адам приказал констеблю, ожидавшему за дверью, освободить арестованного и установить за ним постоянную слежку. Конечно, Браз не глупец и теперь ни за что не сунется к старинному приятелю, но все же, чем черт не шутит.

Что касается нашего умелого на все руки мага, ему недолго осталось любоваться голубым небом. Очень скоро он сможет смотреть на него лишь сквозь тюремную решетку. Арест Гарвика лишь дело времени. Покончим с Бразом, а потом настанет и его черед.

Арлен снимал квартиру на задворках Миствиля неподалеку от верфей, тянущихся вдоль берега реки чуть ли не до самого центра. Обогнув док, мы остановились возле двухэтажного здания, такого ветхого, что было даже странно, как оно до сих пор не обвалилось. Пока шли, Алексис ни на минуту не замолкала. Ворчала не хуже столетней бабки: жаловалась на отвратительную погоду, слякоть и разбитые дороги, по которым ее заставляют идти пешком, нисколько не заботясь о ее каблуках и новом платье, подол которого, почему-то именно по моей милости, обляпан грязью. Я слушал в пол-уха, поглощенный своими размышлениями и рассеянно глядя на мостовые краны, тянущиеся к свинцовому небу -- последнему штриху этой безрадостной картины.