Принц отскочил назад, уворачиваясь от одного огненного шара, но в него тут же полетели и другие, заставляя постоянно уклоняться. В таких условиях он даже не успевал отразить атаку, не то, что напасть.
Наблюдавшая за этим со стороны, Арба довольно улыбалась. Пусть ее планы и были разрушены, но не полностью, ведь для уничтожения этой империи она избирательно подготавливала самые разные способы.
— Думаю, — женщина мечтательно прикрыла глаза, поворачиваюсь спиной к принцу, — мне будет достаточно убийства Коэна на сегодня… — в тот же миг Одри оказалась прямо напротив Арбы, протыкая ее грудь копьем. Для своего переноса девушка использовала мгновенную телепортацию, а потому предугадать ее приближение было невозможно. Удивленная женщина распахнула глаза и машинально отступила назад.
— Искра! — вскрикнула Одри, заставляя копье, как и тело противника, заискриться. Арба вскрикнула, откидывая голову назад. Из ее груди начала сочиться кровь. Эта же кровь появилась на ее губах и начала стекать по угловатому подбородку.
Одри начала давить на копье, заставляя опускаться его вниз и тем самым расширять рану. Она знала, что победить эту женщину одной или двумя атаками не получится.
Прозвучал смех. Арба резко опустила голову вниз и попыталась схватиться за женское копье, но Одри, наученная горьким опытом, отскочила вместе со своим оружием от противника, как от огня.
Женщина пошатнулась, продолжая смеяться. Кровь начала еще сильнее сочиться из ее тела после того, как копье оказалось вынуто. Правда, казалось, самой Арбе это никак не мешало.
— Ясно, значит ты такая же, как и мы. Мироненавистница!
Одри нахмурилась. Не нравилось ей самоуверенное поведение этой женщины.
Неожиданно для самой девушки, раны Арбы начали заживать. Женщина выпрямилась, делая глубокий вдох. Улыбка на ее губах стала еще шире и пугающе.
— Прекрасно, просто прекрасно.
Машинально сжав копье в своих руках сильнее, Одри приготовилась вновь атаковать. Она знала, что сил у нее оставалось не так много. Ее легкое пошатывание и дрожь в ногах были следствием частого использования телепортации.
Сорвавшись с места, Одри вновь активировала искру, собираясь с помощью нее хотя бы поцарапать или отвлечь противника. Увидев это, Арба выставила вперед указательный палец и укоризненно покачала им.
— Нет, нет. Теперь моя очередь.
В тот же миг перед женщиной появились шары с молниями, которые стремительно оказались запущены в девушку. Не успев ни остановиться, ни заблокировать атаку, Одри приняла на себя прямое попадание и моментально отлетела назад. От резкой боли она вскрикнула, наполняя своим воплем весь зал.
Коэн слышал это и вновь попытался помочь ей, как его противник тут же остановил его. Огненный круг, почему-то имевший оттенок грязи, окружил его, болезненно обжигая при этом левую ногу. Мужчина оказался в западне.
— Ты силен, — прозвучал голос незнакомца, — но не стоит забывать о том, что у твоего противника могут быть козыри в рукаве.
Коэн зарычал. Собрав внутри себя поток энергии, он резко выпустил его, намереваясь тем самым освободиться от заточения, правда на огненный круг это никак не подействовало.
В это же время Одри поднялась с пола. Болезненные ощущения во всем теле сковали ее движения и уменьшили скорость реакции.
— Хорошо, — радостно сказала Арба, — я знала, что на мага молнии эта легкая манипуляция не подействует смертельно. Только вот, скажи, каким образом маг способен управлять джинном? Ты не человек?
Одри собрала остатки своих сил, концентрируя их где-то в области ладоней, удерживавших копье. Девушка бросилась на врага.
— Я не маг!
В зале вновь засверкали искры, только теперь уже их владелицей была Одри. Сильный поток энергии, вызванный столкновением способностей, образовал ветер, что начал раскидывать все на своем пути. Из яркой вспышки, образованной молниями, одновременно выскочили Арба и Одри. Девушки увеличили расстояние друг между другом, но тут же сократили его, вновь вступая в схватку.
Одри атаковала неустанно, не прекращая применять молнии. При этом она четко чувствовала, как остатки ее энергии уходят в никуда. В это же время Арба пыталась чередовать защиту и атаку, но из-за такого прыткого нападения она скорее больше защищалась. Свет, вызванный яркими молниями, наполнил весь зал. В этом свету лишь изредка две женские фигуры мелькали в облике теней. Когда же свет исчезал, лишь на мгновение появлялись очертания израненных тел, а затем снова появлялась новая вспышка.
Неожиданно, при очередном сближении, Одри ощутила, как ее грудь пронзает резкая боль. В удивлении распахнув глаза, она опустила взгляд и заметила кровавую рваную рану, проходившую от ее левого плеча и спускавшуюся чуть ли не до пупка.
Резкая боль, пронзившая тело, остановила девушку и позволила врагу продолжить нападение. Арба вновь создала шар молнии и запустила его прямиком в живот Одри. Девушку отбросило назад, заставляя не только потерять равновесие, но и болезненно удариться раненной частью тела о пол.
— Вот что бывает, когда ты выбираешь противника себе не по зубам, — Арба довольно улыбнулась, даже не намереваясь сдвигаться с места.
Ее отвратительный голос и раздражающий смех заставили девушку, терявшую сознание, начать подниматься. Одри трясло от боли и напряжения, но превознемогая это она медленно, сначала поднявшись на колени, а затем и на ноги, вновь приняла боевую стойку.
— Замолчи, меня от твоего противного голоса уже тошнит.
Неожиданно прозвучал взрыв. Потолок оказался практически уничтожен. Его крупные и мелкие обломки начали сыпаться вниз, заставляя всех присутствующих в зале либо переместиться, либо каким-то образом начать отбиваться.
Увидев летящую на голову глыбу, Одри переместилась назад. Стены зала, как и остатки потолка, оказались покрыты странными растениями, которые с каждой секундой все больше разрастались. Оказавшись в безопасности, девушка подняла голову вверх и увидела там Хакурю.
Его появления вызвало двоякие эмоции. С одной стороны Одри ощутила ужас, с другой стороны иронию.
— Супер, — с тяжелым вздохом протянула девушка, придерживаясь за кровавую рану на своей груди. Продолжать сражение с такой раной было не безопасно, а вот вылечить ее можно было только при наличии энергии, которая была у Одри на исходе.
— Хакурю! — удивленно и вместе с тем восторженно воскликнула Арба. — Что ты здесь делаешь? Ты тоже во всем этом замешан?
— Даже не знаю, что сказать, — Хакурю быстро пробежался взором по залу, сначала останавливаясь на Коэне, а следом и на Одри. — Кажется, я чуть не опоздал, да?
— Ты не ответил на мой вопрос, — Арба слегка сощурила свои черные глаза, укоризненно смотря на сына. — Ты замешан в заговоре против меня?
Наступила пауза. Одри, встретившаяся со взором незнакомого ей принца, почувствовала неладное.
— Нет, — решительно ответил Хакурю.
— Ублюдок, — Одри переступила с ноги на ногу, чувствуя, что продолжать стоять она уже почти не может, — ты что с Когёку сделал?
***
В это же время на другом конце дворца, Комэй, эвакуировавший людей, столкнулся с Джударом. Темноволосый маги, будучи застигнутым в расплох во время побега, тяжело вздохнул.