— На Земле, когда мужчина и женщина занимаются сексом, они могут доставлять друг другу удовольствие разными способами. Поцелуи или оральные ласки один из них, а слово «трахаться» так же означает секс или спаривание.
Он выглядел заинтригованным, ухмылка озарила его прекрасное лицо.
— Оральные ласки, ты покажешь мне всё прямо сейчас.
Она обрадовалась возможности покомандовать.
— Отпусти меня.
Керр сел на постели, Алиса подползла к нему и оседлала его колени, осторожно обхватив ладонями его лицо. Его кожа оказалась абсолютно гладкой, без каких-либо признаков щетины, как у человеческих мужчин.
— Прижми свой рот к моему.
Алиса не была экспертом в поцелуях, но надеялась, что за тридцать лет набралась достаточно опыта, чтобы преподать ему соответствующий урок. Ей хотелось поцеловать его полные губы с того момента, как впервые его увидела.
Его глаза были открыты, когда их губы встретились. Она нежно поцеловала его, прежде чем набраться смелости и провести язычком по его нижней губе. Он приоткрыл рот, и она скользнула язычком в его теплые глубины. Они сплелись друг с другом языками, и Алиса тихо застонала прямо в его рот, ошеломленная экзотическим мужественным ароматом.
Керр оказался способным учеником. Уже через несколько мгновений она почувствовала, как его доминирующая сторона хочет взять всё под контроль. Что не так уж и плохо, но она должна дать ему понять, что человеческие женщины не станут мириться с подобным, особенно эта человеческая женщина.
Ну, возможно, она научит его позже.
В следующий момент он провел языком по её губам, вторгся между ними, дегустируя её на вкус, тщательно исследуя.
Алиса скользнула пальцами в его удивительно мягкие переплетенные волосы. Он еще сильнее стиснул её в объятиях, так что её мягкие груди прижались к его жесткой груди. Керр играл и экспериментировал с её ртом своим, заставляя безумно извиваться от страсти, от чего её лоно истекало соками, а тело дрожало от желания.
Он отстранился.
— Клянусь кровью Элрона, — прорычал он. — Ты делаешь со мной восхитительные вещи. Я должен узнать во всех подробностях, как люди трахаются!
Алиса не знала, то ли ей засмеяться, то ли застонать.
О господи. Обычно застенчивая и сексуально робкая, она сейчас преподавала ему основы человеческого секса. Такому сексуальному мужчине? Прежде чем она ответила, он притянул её к себе. И завладел её ртом, как профессионал, наклонив её голову в сторону, чтобы глубже скользнуть языком в её рот, осторожно прикусил нижнюю губку зубами и пососал её. Алиса едва осознавала, что он уложил её на спину и поудобней устроился меж её бедер.
Она чувствовала его жесткий член у своего лона.
На мгновение она отвернула голову в сторону и вздохнула:
— Ты всегда должен быть сверху?
— Так мы доминируем над нашими женщинами.
Она тихо вздохнула. Ей столь многому предстоит его научить.
— О-о-ох-х-х! — Керр одним толчком вошел в неё огромным членом. Она автоматически приподняла бедра, желая принять его ещё глубже, обвила ногами его бедра, вцепившись пальцами в широкие мускулистые плечи, он склонился к ней, желая поцеловать, и одновременно входил и выходил из её тугого влагалища. Одной рукой продолжал массировать грудь, перекатывая жесткий сосок между большим и указательным пальцами. Другой рукой скользнул вниз, чтобы приласкать клитор.
— О боже, о боже, — задыхалась она.
Благодаря его ласкам, она никогда ещё не чувствовала себя настолько живой, все нервные окончания словно кричали от невероятного удовольствия. Он освоил и мастерски пользовался всем, что она ему показала. Боже помоги ей, когда ей придется рассказать ему про оральный секс! Она закричала, вздрагивая под ним от нарастающего взрывоопасного оргазма. Керр урчал, снова и снова толкаясь в её тело глубокими, жесткими ударами, достигающими матки, — это был первобытный чувственный секс. Не в силах остановиться, Алиса снова кончила, выкрикивая его имя. Откинув голову, Керр взревел, достигнув собственного освобождения, заполняя теплым семенем её лоно. Дрожа, он упал, почти придавив Алису. Затем, не выпуская её из объятий, перекатился на бок, давая ей возможность дышать. Они вё ещё были соединены.
— Да, малышка, я никогда не отпущу тебя. Я никогда и никому не позволю отнять тебя у меня.
Обессиленная и вздрагивающая от наслаждения, подаренного Керром, Алиса прижалась к нему, наслаждаясь его теплом. Странно, но здесь, в его объятиях, она чувствовала себя в безопасности. Насыщенная и удовлетворенная, она заснула в колыбели его рук.
Глава 6
Керр отказывался выпускать её из своих апартаментов, настаивая, чтобы она оставалась там, да ещё и обнаженная, готовая для его удовольствия. Алисе же осточертела эта каюта за время их долгого путешествия.
— Как долго ты собираешься держать меня взаперти?
В её голосе слышалось разочарование, она металась по каюте, ощущая себя животным в клетке. Керр с удовольствием наблюдал за ней своим звездным взглядом. Она же давно потеряла счет времени, дням. Она спала, когда уставала, и ела, когда была голодна. Керр принес ей разнообразную инопланетную еду и длинный гребень, чтобы расчесывать волосы. Он показал ей, как пользоваться утой или душем. А когда возвращался со смены, требовал, чтобы она обучала его человеческим наслаждениям.
— Я думала, вы забрали с Графита других женщин? Могу я с ними встретиться? Ты покажешь мне свой корабль?
— Я не хочу, чтобы на тебя глазели мои люди. Что касается других женщин, большинство из них будут возвращены в родные миры.
— Почему их вернут?
— Это женщины наших союзников в войне против Федерации.
Устав расхаживать по каюте, она уселась на кровать, свесив босые ноги, и стала наблюдать, как Керр одевается: черные кожаные брюки, темно-серая рубашка и толстый пояс, в котором хранились несколько странных инопланетных приборчиков. Она узнала, что те черные доспехи он носил только во время боя, и что они так же поглощали воздействие любого энергетического оружия. Сложив руки на груди, она склонила голову и надула губки.
— Я скоро рехнусь, мне не нравится оставаться в одиночестве, я не привыкла бездельничать. У меня на Земле была очень хорошая и любимая работа.
— Ты помогала кому-то по дому?
Алиса позволила своему характеру и разочарованию проявиться во всей красе.
— К твоему сведению, паршивец, мы предназначены не только для того, чтобы доставлять наслаждение мужчинам, мы ещё и работаем и занимаем видные должности. Я была ведущим геологом крупной горнодобывающей компании. На какую отсталую планету ты меня везешь?
Керр зарычал на столь явное оскорбление его родного мира и окинул её тяжелым взглядом.
— Туда, где мужчины заботятся о своих женщинах. Мы не унижаем и не издеваемся над ними, наоборот, все женщины занимают очень высокое положение в доме мужа.
Она смутилась.
— Извини, — сказала Алиса, жалея, что вспылила, не подумав.
— Я понимаю твоё разочарование, малышка. Будь со мной терпелива. Мы приближаемся к Келону. Осталось не долго. И ты далеко не бездельничаешь, моя сладкая. Мне очень понравилось всё, что ты делала.
Она закатила глаза.
— Секс не считается.
Он шагнул к Алисе и замер, возвышаясь над ней. Обхватив её лицо ладонями, он присел перед ней на корточки и захватил её губы в поцелуе. Керр быстро научился использовать поцелуи, чтобы её усмирить. Как легко она привыкла к его вкусу, к его телу. Особенно к тому, как его тело ощущалось в ней. Он скользнул губами вниз по её шее, прикусывая и тут же зализывая кожу.
— Женщины на моей планете не похожи на тебя, Алиса. Сексом наслаждаются только наши мужчины. Женщины Келона занимаются им только для того, чтобы забеременеть. А твое пышное мягкое розовое человеческое тело буквально создано для наслаждения. Если мои люди узнают об этом, мне придется сражаться со всей командой, чтобы удержать их от тебя.