Глаза Пландока сверкали, словно звезды в ночном небе, так напоминающем ей взгляд Керра.
— Очень благородный поступок ради спасения вашего любовника, маленький человек.
Его слова ошеломили Алису.
— Что вы хотите сказать? — Она в замешательстве уставилась на Пландока.
— Такой нежный, хрупкий и слишком доверчивый маленький человек. — Он быстро схватил её за руку.
Алиса с изумлением поняла, что Пландок её обманул.
— Вы сказали, что ксурсонцы потребовали за него выкуп.
— Я должен был что-то придумать, чтобы вытащить тебя из Сити-Прайм, и ты, моя малышка, оказалась очень наивна и доверчива. Я буду очень наслаждаться, овладевая тобой. И верну заплаченные за тебя свои кредиты.
От подобного предательства Алиса вспылила. Она попыталась вырваться из хватки Пладока.
— Это ты купил меня у метриллоов. Где Керр? Неужели его правда захватили?
— О, он попал в засаду. Керр находится за миллионы световых лет отсюда, он никогда не вернется и не спасет тебя, так что выкинь эти мысли из своей маленькой головки. Довольно! Я заполучил то, что хотел, и намерен воспользоваться твоей особой ценностью, человек.
Он втащил её на трап корабля. Алиса сопротивлялась, но этот подонок оказался слишком силен. Большая металлическая дверь закрылась позади них, отрезая ей все пути к бегству.
— Это больше, чем похищение меня. Ты предал Альянс.
Фиолетовый инопланетянин с отвращением фыркнул.
— Представители Альянса идиоты, если думают, что смогут принести мир во все галактики. Единственный способ чего-то добиться и достичь — просто взять то, что хочешь. И Федерация это понимает.
— Иногда за это приходится платить слишком высокую цену. Керр никогда не позволит тебе сбежать и келонцы тоже, — прошипела Алиса, пытаясь вырвать из его хватки свою руку.
— Это не имеет значения. У меня есть собственная армия и ресурсы. А разграбив твою голубую планетку, я стану еще могущественнее. Мы с метриллами заключили соглашение, что сделает меня очень богатым роуданцем и наделит властью в Федерации.
— Так зонд находится у тебя?
— Конечно, он у меня. Я купил его вместе с тобой. Всё прошло бы просто идеально, если бы келонцы не атаковали торговую станцию. Великий те-командор келонцев забрал то, что по праву является моим.
Она безошибочно распознала ненависть в его голосе.
И снова стала вырываться.
— Мой народ растерзает тебя. Люди более опасны, чем ты думаешь, — яростно прорычала она.
— Или ты будешь хорошо себя вести, или пострадаешь, возможно, я даже устрою Керру небольшой несчастный случай?
— Если ты убьешь его, я убью себя, так что ты останешься ни с чем, преследуемый разъяренным Альянсом.
— В таком случае мы должны убедиться, чтобы этого не случилось. — И Пландок поспешно потащил её за собой. Его корабль отличался от келонского крейсера класса рейдер. Все здесь мерцало жутким сине-зеленым светом. Пландок втолкнул её в каюту. Посередине возвышалась огромная кровать с роскошным пурпурно-фиолетовым покрывалом.
— Чувствуй себя как дома, моя дорогая. Я скоро за тобой приду. Из того, что я слышал, сексуальному аппетиту человека можно только позавидовать.
— Пошел к черту!
— Если бы я знал, что это такое, возможно, оскорбился бы. — Он зловеще ухмыльнулся.
Она вздрогнула от отвращения и отшатнулась вглубь каюты, лишь бы только оказаться подальше от него.
— А что насчет этого, ты грязный, ни на что не годный подонок. — Она придумала понятное для него ругательство.
— Такой огненный темперамент для меня в радость, но сначала дела.
Он вышел вон и захлопнул за собой дверь.
Почувствовав мощный толчок, когда корабль взлетел, Алиса в отчаянии осела на пол, молясь, чтобы с Керром было всё в порядке, чтобы каким-то образом Сил и Военный совет Келона поняли, что происходит, и пришли ей на помощь. Ничто не имело для неё значения, пока Керр был в безопасности. Одна мысль о том, что ей придется жить без него, выворачивала душу наизнанку. Она не сможет жить, если он умрет. Пока он живой, где-то там во вселенной она будет жить, даже в качестве рабыни.
* * * * *
— У меня есть для тебя небольшой подарок. — Вернувшийся в каюту Пландок стоял перед ней. В руках он держал цепь и ошейник.
— Извини, но я не в настроении для твоих извращений. — Она отвернулась от него. Он вцепился пальцами в её подбородок, схватил за волосы и, дернув вперед, поставил перед собой на колени. Алиса вздрогнула от боли.
— Подними волосы, — приказал он.
Дрожащими от страха руками Алиса исполнила приказ.