— Алиса! — Керр выдохнул её имя, словно молитву, осматривая мрачным напряженным взглядом. Она кинулась в его объятия. Он поймал её, крепко прижав к себе. Она в безопасности. Он в безопасности. По её лицу стекали слезы счастья.
— Ты пришел. Пландок сказал, что ты слишком далеко и не успеешь, — всхлипнула она.
— Тише, малышка. — Керр осторожно отстранил её от себя и осмотрел. Кончиками пальцев проследил ссадину на её губе, куда пришелся удар Пландока. — Он изнасиловал тебя, моя малышка? — Несмотря на спокойный тон, в глубинах его черных глаз плескалась ярость.
Она покачала головой.
— Нет, не успел. — Казалось, от её ответа он слегка расслабился. Повернул её в своих объятиях, чтобы снять ошейник. Склонив голову вперед, Алиса вздохнула с облегчением, когда отвратительная штуковина соскользнула с её шеи. Керр отбросил её в глубину комнаты.
— Пойдем, — сказал он тихо, подхватил на руки и вынес в коридор. Другие воины-келонцы стояли там, окружив поверженную команду роуданцев.
— Что случилось? Как ты…
— Тише, Алиса, все вопросы потом.
Она замолчала. Счастливо повинуясь, прижалась головой к его груди, облаченной в доспехи. Керр провел её через зияющую пробоину в корпусе роуданского корабля на келонский корабль.
Вместо того чтобы отнести её сразу к себе в каюту, Керр пошел на мостик. Там усадил её в командирское кресло посередине, откуда Алиса могла наблюдать, как он отдает приказы своим воинам. Стоявший на мостике Мелрон мрачно на неё посмотрел.
— Сил на связи, те-командор, — официально обратился Мелрон к Керру.
— Ответить, — приказал Керр, и на большом экране появился Сил.
— Ты нашел её?
— Да.
На лице Сила отразилось облегчение. Алиса уже начиналась задумываться, не испытывает ли к ней брат Керра отнюдь не братские чувства. И тут же выбросила эту глупую мысль из головы.
— Роуданцы открещиваются от действий своего бывшего посла. Утверждают, что он действовал самостоятельно. Они хотят вернуть его и казнить.
— Слишком поздно. Он похитил мою пару, а это основание для немедленной казни, — спокойно ответил Керр.
Глаза Алисы распахнулись от такой новости. Керр убил Пландока за её похищение.
— Я передам это новому послу.
— Мы вернем остальных членов экипажа на Роудан и уничтожим корабль.
— Керр, подожди, — попросила Алиса. Он взглянул на неё.
— Именно Пландок купил меня и зонд на станции метриллов. Зонд на борту его корабля. Они хотели атаковать Землю и набрать там рабов.
Керр мгновенно приказал обыскать корабль роуданцев.
И вскоре они нашли черный овальный зонд. Алиса уставилась на него — причину всех её несчастий и самого невероятного счастья.
Керр громким командирским голосом отдавал приказы. Вскоре они отделились от роуданского корабля и отлетели на безопасное расстояние. Керр отдал приказ на уничтожение корабля Пландока. Затем они отправились на Роудан.
Керр передал командование Мелрону. Затем подмигнул Алисе, подхватил её на руки и понес по коридорам в свою каюту. А едва за ними закрылись двери, захватил её губы в жестком властном поцелуе. Она отчаянно вцепилась в него.
— Глупая женщина, — выдохнул он в её рот. Она простонала в ответ, пока он не отстранился.
— Прости.
Он поспешно скидывал с себя броню. Алиса задрожала под его пристальным взглядом.
— Сил нашел планшет с записью, которую показал тебе Пландок. Ты должна была сразу же отдать его ему. Мне никогда не грозила опасность. И ты больше никогда не сделаешь ничего настолько глупого, поняла?
Алиса кивнула, по её щекам стекали слезы.
— Я человек, а не келонская женщина, я привыкла сама о себе заботиться, сама принимать решения. Верила, что тебе грозит опасность, а я сделаю всё, чтобы спасти тебя.
Он осторожно уложил её на кровать и нежно стер большими пальцами слезы.
— Моя сладкая, прекрасная корами, с благородным сердцем, решившая пожертвовать ради меня собственной жизнью. Ты не понимала, насколько Пландок лживый ублюдок. Клянусь огнями Элрона, я больше никогда глаз с тебя не спущу. Мое сердце не выдержало бы, доведись мне потерять тебя.
— Я люблю тебя, Керр. И тоже не могу тебя потерять.
— Всё закончилось. Ты в безопасности, и я никогда тебя не отпущу. Ты принадлежишь мне и только мне, навсегда.
Алиса улыбнулась сквозь слезы и притянула его к себе за рубашку.
— Люби меня. Мне нужно почувствовать тебя внутри.
Он мгновенно избавился от одежды. Алиса скинула с себя плащ и остатки одежды. Керр пополз к ней по кровати. Алиса любовалась его перекатывающимися под кожей мышцами, ощущая себя как никогда защищенной в его объятиях. Если она когда-либо и станет рабыней, то только его. Одним жестким толчком Керр глубоко в неё погрузился. Она выгнулась ему навстречу, обхватила ногами за талию, на полпути встречая его страстные дикие толчки.