Вдруг дверь отворилась и в комнату вошли двое, за которыми следили сыщики. Они грубо толкали перед собой свою последнюю жертву. Они что-то крикнули на непонятном Бовражу наречии и все заволновались.
Сыщик понял, что времени терять нечего. Он соскочил с дерева и бросился к аэроплану.
— Спрячься в лесу и следи за всем! — сказал он озадаченному Полю, а сам, сев на аэроплан, стрелой помчался к городу.
Когда, спустя 20 минут, Бовраж вернулся с полицией, дом казался вымершим.
— Ты не успел отлететь и на полмили, — рассказывал Поль, — как негодяи вывели 3 громадных аэроплана, усадили девушек и унеслись через лес.
— В погоню! — крикнул Бовраж и они снова понеслись в воздухе.
Аэроплан был пущен полным ходом, но негодяев нигде не было видно.
— Ты правильно ли проследил их направление? — спросил Бовраж.
— Да, я влез на дерево и видел, что они летели на юг.
— На юг? Да, пожалуй что ты не ошибся!
Леса сменялись лугами, реками и наконец под ними снова зачернел огромный лес. Пролетая над ним, Поль обратил внимание на огни, горевшие посредине и слабо защищенные ветками.
— Вот где они! — проговорил Бовраж. — Они думали, что мы пронесемся мимо, да плохо рассчитали, голубчики! — и пролетев над лесом, Бовраж спустился у его опушки.
Пираты расположились лагерем, думая провести сыщиков и на завтра спокойно лететь дальше. Молодые девушки, измученные и исстрадавшиеся, молча сбились в кучу у горевшего костра. Они поняли, что за ними погоня и со слабой надеждой прислушивались к лесным звукам. Их мучители, грубо издеваясь над обманутыми сыщиками, сыпали отвратительными ругательствами. Они сидели у костров, ели и много пили. Один за другим сваливались пираты и засыпали тяжелым пьяным сном. Заснули и часовые у аэропланов, сваленные крупной порцией выпитого рома. Забылись наконец и уставшие девушки сном, полным кошмаров и сновидений.
Между тем Бовраж говорил Полю:
— Как можно скорее лети в соседний город и вызови полицию. Я постараюсь их подольше задержать.
Когда Поль скрылся, Бовраж стал осторожно пробираться к лагерю.
Там все спало. Бовраж не мог и думать об открытом нападении. Хотя браунинг и верный друг, но с ним одним много не сделаешь.
Сыщик тихонько обошел спавших и направился к смутно белевшим аэропланам. Три гиганта стояли поодаль.
— Что бы сделать такое, чтобы обезоружить эти машины? — подумал Бовраж.
После короткого раздумья он вдруг решительно подошел к двигателям и по-очереди открыл у каждого из них маленькие краники от сосудов с бензином. Резкий запах бензина сразу отравил воздух. Часовые не двигались. Между тем ночь проходила. Мертвые машины, лишенные питания, вполне обезвреженные, яснее виднелись на траве. Попадаться в руки пиратов, особенно после сделанного, Бовражу не улыбалось и он, не торопясь, влез на дерево, откуда мог за всем наблюдать.
Лагерь просыпался. Грубо растолкали спавших девушек и повлекли их к аэропланам. Сильный запах бензина сразу дал себя почувствовать.
— О, проклятье! — воскликнул пират, оглядевши двигатели. — Резервуары пусты. Какой дьявол мог сыграть с нами такую шутку! О, узнай я, плохо пришлось бы шутнику.
— Это сыщик, — воскликнул Джек, громадный мужчина с гривой лохматых, рыжих волос. — Он рассчитывает предать нас полиции. Займите пещеру, спрячьте туда девушек. Не даром же, черт возьми, отдавать их!
Он отдавал приказания и ему повиновались. Очевидно, он был старшим.
— Ну, а мы пойдем отыскивать этого мерзавца! Уйти он далеко не мог, бензин недавно выпущен. Эй, Том, со мной! — крикнул он другому пирату и они вдвоем отправились на поиски, тогда как остальные принялись укреплять пещеру, чтобы дорого продать доставшихся им девушек.
Недолго искали разбойники. Проходя мимо дерева, в ветвях которого сидел Бовраж, Джек нагнулся и поднял какой то темный блестящий предмет.
— Эге, голубчик, недалеко же ты ушел, — поднимая голову кверху, крикнул он. — Посмотрим, как ты защитишься без этой штуки! — и Джек поднял найденный им револьвер, показывая его Бовражу.
Несчастный сыщик понял, что спасения ему не было. Пираты пошептались и вскоре Бовраж почувствовал, как шатается дерево под сильными ударами топора.