Выбрать главу

Они спокойно позавтракали. Эбби заметила у себя на шее метку в виде дракона, но Зорану ничего не сказала. Даже сейчас, ехав по шоссе на машине, она легко скользила пальцами по узору метки, напоминающей смесь татуировки и родимого пятна. Её волновало лишь то, что это частичка Зорана. Это означало, что она принадлежит ему и его дракону, и никто никогда не сможет отнять у нее это.

Эбби въехала на стоянку аэропорта. Терминал представлял собой одноэтажное здание, немногим больше её мастерской. Муж миссис Паттерсон, Гарри, единственный сотрудник аэропорта, работал на добровольных началах. В прошлом, отставной пилот ВВС и диспетчер. Эбби была рада его визитам на гору, тому, что он беседовал с дедушкой, особенно после смерти бабушки.

— Доброе утро, Эбби, мне только что позвонили и сообщили, что твой самолет приземлится через пятнадцать минут. Нужна помощь с ящиком? — хрипло спросил Гарри.

Эбби улыбнулась:

— Доброе утро, Гарри. Если вы не против, подержите тележку, пока я спущу ящик вниз, буду вам очень признательна. Я настолько туго перевязала свое творение, что могла бы сбросить её в дымоход Босвеллов, и с ней ничего бы не случилось.

Гарри в ответ рассмеялся. Следующие двадцать минут они поговорили о многом, в ожидании когда самолет остановится. Эбби с удивлением заметила, как из самолета вышли две женщины.

— Доброе утро, я Триша Гроув, а это мой второй пилот, Ариэль Хэм. Мы должны во всем помогать вам и сопроводить в дом Босвеллов в Нью-Йорке.

Эбби посмотрела на двух женщин. Обе оказались одеты в облегающую черную форму, подчеркивающую их стройные фигуры. Она никогда не видела самолета, подобного тому, на котором они прилетели. Судя по гладкому обтекающему дизайну, Эбби предположила, что этот самолет создан для скорости.

— Привет, я Эбби Таннер. Спасибо, что проделали такой путь, чтобы забрать меня. Не могу поверить, что Босвеллы, чтобы доставить меня в Нью-Йорк, послали такой самолет.

Ариэль рассмеялась:

— Они не жалеют денег, плюс льготы. Это новый дизайн одного из их бизнес-джетов, и мы должны его протестировать. Мы обе бывшие летчики ВВС, так что это одно из преимуществ подобной работы. Самолет абсолютно безопасен, им можно управлять даже во сне. Они просто хотели проверить экономию топлива, скорость перелета на дальние расстояния. Мы с радостью вызвались добровольцами.

Стоило Ариэль упомянуть о ВВС, глаза Гарри заблестели. Полчаса спустя обе женщины пообещали Гарри сообщить рейс и время вылета, когда вернут на следующий день Эбби. Босвеллы запланировали прием в честь нового творения Эбби и хотели, чтобы она осталась на ночь на их званый вечер. Эбби неохотно согласилась, сознавая, что возражать бесполезно, поскольку связи Босвеллов могли обеспечить ей новые заказы.

Перелет до Нью-Йорка прошел без происшествий. Они сделали короткую остановку в Неваде для дозаправки, так как в Шелби не оказалось необходимого топлива. После короткой остановки Эбби откинулась на спинку кресла, глядя на проплывающий мимо пейзаж. Она уже до боли скучала по Зорану. Драконья метка полыхала, словно протестуя против их разлуки. Она рассеянно потерла её пальцами. Откинула голову назад и улыбнулась двум золотым симбионтам на запястьях. Они передвигались, сплетаясь в различные узоры, словно старались её развеселить. Они превратились в преследующих друг друга собак. Эбби захихикала, наблюдая, как они бегают у нее на коленях. Она распахнула глаза, когда оба симбионта внезапно превратились в двух золотых дракончиков, порхающих вокруг нее. Она почти целый час наблюдала, как они играючи гонялись друг за другом, прежде чем снова оплели её запястья, даря тепло и удовлетворение. Она поднесла их к губам и нежно поцеловала.

Она едва сдерживала слезы при мысли о том, что они исчезнут, едва Зоран завтра уедет. Понимала, что им не выжить без Зорана и материнского симбионта. При мысли о том, что скоро она его потеряет, по ее щеке скатилась одинокая слеза. Она понятия не имела, сможет ли пережить разлуку. Закрыв глаза, она задремала от накатившей усталости.