Задержав дыхание, внимательно слушаю, как дочь выходит из спальни. Мгновение спустя мы слышим, как она скачет по лестнице.
— Боже мой, — стону я, сползая по стене. — Мы едва не попались.
— Да, — соглашается Эндрю, задумчиво хмурясь. — Думаю, ей пора вернуться в школу.
Глава 16
Черт. На самом деле я никогда не был мыслителем. Я имею в виду, когда мне это было нужно? Всегда было «иди сюда», «стреляй туда», «ликвидируй это».
Теперь я сижу здесь, в безупречном офисе Саймона, и моя голова идет кругом. Я типичный пещерный человек. Я не занимаюсь проверкой фактов и анализом.
— Это все, что у нас есть. Им платили за работу по слепому контракту, и они знали, что это будет для русских, но с ними нет никакой связи. Все опознанные парни были наемниками из России, Украины и один из Сирии, — зачитывает мне Саймон информацию из блокнота, находящемся на столе.
Я приподнимаю брови, глядя на него, это не кажется правильным.
— Они все исполнители? Ни одного члена мафии?
— Никого, кто мог бы дать нам информацию. Ты снял отпечатки у всех, кто был на твоем участке? — спрашивает он, и я клянусь, что он пытается поймать меня.
Он точно знает, что я делаю свою работу безупречно. Я не лажаю.
— У тебя есть отпечатки больших и указательных пальцев всех парней, Саймон. Какого черта ты хочешь, чтобы я сделал? Начал отрезать их в будущем и приносить тебе?
Джонатан зашелся хохотом рядом со мной.
— Представляешь Паука с мешком отрезанных пальцев?
Серьезно, я совсем не нахожу это дерьмо смешным. Саймон подозревает кого-то из наших рейдов, и я понимаю, насколько это плохо. Мы упустили кого-то или что-то. Либо Джонатан, либо я. Я просто не знаю что, и Саймон тоже не знает.
Я толкаю Джонатана локтем под ребра, и его хохот переходит в тихий смешок.
— Заткнись на секунду, байкерок. Подумай об этом... Ты когда-нибудь слышал, чтобы русские нанимали кого-то вроде них?
— Это похищение. Они… — начинает он.
— Нет, нет, нет. Послушай меня, Джон, дело не только в этом, — рычу я.
Моя голова кружится, и я краем глаза вижу, что Саймон наблюдает за мной. Он идет по тому же пути, что и я, и ему не нравится конечный результат.
— Давайте вернемся немного назад, например, к моменту нападения якудза на жену Люцифера.
Это заставляет их замолчать, и я могу сказать, что полностью завладел их вниманием.
— Ее схватили. И мы бросились ее возвращать. Мы обратились ко всем наемникам города с призывом завершить эту операцию. Правильно?
Джонатан пожимает плечами, но Саймон медленно кивает.
— Так и было. Мы даже назначили русским вознаграждение.
— Верно. Какого хрена это нам дало? У нас было трое парней, двое из которых клялись, что были просто поварами из местного ресторана. Какого черта русские не нажились на всех убегающих ублюдках? Я имею в виду, серьезно, даже наши парни ежедневно приводили татуированных ублюдков. Люцифер выложил почти сотню миллионов, верно?
— Если бы он не объявил об этом вознаграждении… Это было… рискованно, — говорит Саймон.
— Русские никого не приводили. Это странно. Им тоже нужны деньги, понимаешь? Затем от Барта я получаю имена. Мы слышим имя Ивана, но это все. Каждый пойманный выдал нам кучу информации, но никто не знал своих спонсоров.
— Итак, русские и якудза находятся в одной лодке. Нам это известно… — ворчит Джонатан.
Он прав, это знание довольно легко доказать. Только вот русские молчат, они не стучат в нашу дверь из-за Ивана. Почему, черт возьми, они этого не делают? Он стоит кучу денег, и он знает о захвате детей Люцифера.
Итак, мы обезвредили их команды. Судя по оружию и разведданным, которые мы получили из дома, они собирались захватить детей, но с какой целью?
— Чего-то не хватает во всем этом раскладе. Например, во что они играют? Это заказ от якудзы? Расплата за то, что мы тогда накрыли их?
— Теперь вы понимаете, почему я спросил, не пропал ли кто-нибудь. Не похоже на то, чтобы русские выполняли такую работу без участия осведомителей.
Кончики пальцев Саймона сцеплены перед лицом. Он смотрит на нас обоих как паук, готовящийся схватить нас.
— Ты думаешь, что мы упустили кого-то или что-то? — спрашивает Джонатан.
— Это приходило в голову мне и Люциферу. Мы оба согласны с тем, что какой-то кусочек пазла отсутствует, но... Мы не знаем, что это.
— Ты думаешь, что мы облажались, или ты думаешь, что мы крысы? — спрашивает Джонатан, подаваясь вперед на своем стуле.
Закатив глаза, Саймон говорит: