Руди в очередной раз догнал товарищей, сел на прицеп, буксируемый электромобилем, положил рядом дрель.
— Пока всё в порядке, — доложил Руди. — Вентиляция работает хорошо, прибор показывает, что кислорода достаточно.
Воздух в туннеле был чист, как в горах, — ведь не было ничего, загрязняющего атмосферу. А пониженное давление все переносили легко, поскольку кислорода в этом воздухе содержалось больше, чем в земном. К счастью, процент кислорода был не слишком высоким, иначе мог бы случайно возникнуть пожар. Температура здесь на несколько градусов была выше, чем под куполом в Манхэттене, но при медленной ходьбе это не доставляло трудностей.
— Бобби Джо, сколько ещё осталось? — спросил Мэт.
Бобби Джо глянул на экранчик возле руля и выкрикнул:
— Около километра.
Это означало, что отряд прошёл по ходу-трубе девять километров. Мэт уже чувствовал в ногах усталость, несмотря на низкую гравитацию. Трудно было ступать по закруглённому полу.
Можно было, конечно, попробовать пустить трактор вперёд без присмотра и отдыхать некоторое время, стоя на одном месте, а потом догонять трактор. Но Мэт не решился оставить трактор без присмотра. Вдруг забарахлит техника? Если перегорит нагревательный элемент, то трактор утонет.
Временами Мэт лупил в стены кулаком, чтобы убедиться, что материал действительно затвердел.
Через полкилометра отряд остановился, чтобы развернуть мобильный сортир для нуждающихся.
Когда они догнали трактор, тот был уже почти у самого пузыря, под которым находился ближайший город.
— Не возражаешь, если теперь впереди пойду я? — потребовал Руди.
Мэт, разумеется, согласился. Он и Эбби пошли сзади, Бобби начал часто выкрикивать, каково расстояние до стены купола, а Руди, освещаемый фарами электромобиля, направлял трактор так, чтобы тот шёл по касательной к окружности купола.
Руди начал поворачивать трактор направо к стене пузыря.
— Тридцать метров… двадцать метров.
Трактор принял вправо ещё круче.
— Десять метров! — крикнул Бобби Джо. — Мы повернули на восемьдесят градусов.
Теперь трактор двигался почти перпендикулярно к стене купола. Вдруг шум от работы двигателя немного изменился, звук стал другим, видимо, он коснулся стены, потом прежний шум возобновился. Трактор повернул влево и пошёл вдоль стены.
— Похоже, приехали, — сообщил Руди, включил у трактора задний ход и отогнал его метра на два назад.
Бобби Джо тоже остановил свою телегу. На стене туннеля были видны чёрные полосы со знакомой текстурой. Все узнали в этом материале чёрную стену купола — здесь она оказалась точно такой же, как и подземная чёрная стена вокруг Манхэттена.
— Пора наверх, капитан? — спросил Боб у Мэта.
— Он полковник, — поправил Руди.
— Правда? Ты в самом деле полковник? — удивился Бобби.
— Да, — ответил Мэт, — но сейчас я командую не полком, поэтому лучше называть меня по имени. Итак, в самом деле, пора выбираться на поверхность.
— Один момент! Сейчас достану аппаратуру! — воодушевился Бобби Джо.
Бобби извлёк из прицепа инструменты, а Руди надел защитные очки, просверлил дрелью в потолке дырку, вставил в неё перископ и заглянул в окуляры.
— Кто хочет посмотреть? — спросил он, оторвавшись от перископа.
К перископу по очереди подошли Эбби и Бобби Джо, затем посмотрел в него и Мэт. Стена купола находилась всего в метре от перископа.
— Отличная работа, Руди! — похвалил Мэт.
Руди взял электропилу, подсоединил её провод к розетке на электромобиле и вырезал в потолке прямоугольный кусок. Сквозь отверстие проник слабый свет. Теперь уходящую вверх стену купола можно было видеть прямо из туннеля. Руди прогрел автогеном края прямоугольного отверстия, чтобы они затвердели. Остальные подогнали под отверстие электромобиль, чтобы, взобравшись на него, можно было выбраться на поверхность.
Мэт извлёк из кузова заранее приготовленный маскировочный брезент, выкрашенный под цвет серой массы, и высунулся наружу почти по пояс, прикрываясь серым брезентом. Осмотревшись, Мэт почти полностью вылез из отверстия и прилепил передние концы брезента к куполу. С большого расстояния Манхэттен под куполом казался тихим и спокойным. Вокруг стояла полная тишина, Мэт слышал только собственное дыхание. Вид бескрайней серой равнины, совершенно беззвучной и лишенной каких-либо видимых признаков жизни, вселял мистический ужас.
Руди подал Мэту два колышка, Мэт прибил ими к мягкой поверхности два остальных конца прямоугольного куска брезента. Получившийся брезентовый навес над выходом из туннеля должен был простоять не менее часа — за это время колышки не успеют всосаться серым болотом.
Мэт внимательнее посмотрел сквозь прозрачную стену купола. Раньше на экране компьютера кубическое здание под куполом казалось высоким, а теперь оно выглядело ошеломляюще огромным. На Земле подобных строений не существовало. Кроме того, на экране цвета были искусственно яркими и неестественными, а теперь Мэту всё представилось в ином свете в прямом смысле этого слова — исполинский куб был погружён в тусклое тёмно-синее сияние.
Что делается за круглыми окнами, беспорядочно разбросанными по граням куба, разглядеть было невозможно. У подножия куба на земле, а вернее, на той поверхности, которую земляне привыкли называть землёй, тоже в беспорядке стояли кадки с растительностью, имевшей очень странный и чахлый вид. Возможно, это были нормальные растения, но их сильно скрученные чёрные листья и кривые пупыристые веточки производили жалкое впечатление. Никаких признаков присутствия живых разумных существ или любой другой жизни Мэт не заметил.
Мэт слез вниз и вернулся в туннель. По очереди из отверстия в потолке высовывались остальные члены разведотряда.
— Итак, — сказал Мэт, когда все посмотрели на безжизненный купол. — Бобби Джо, что если ты вылезешь к стене со своей аппаратурой?
— С удовольствием! — Бобби схватил пару ящичков и выполз с ними на поверхность. Минут пятнадцать он возился там, потом спустился обратно, захватив с собой ящички. — Пустота. Я посылал им и световые сигналы, и радиосигналы на всех частотах; включал всевозможные приёмники. Никаких сигналов от них не поступает. То ли они все вымерли, то ли затаились.
Мэт решил действовать проще. Взял увесистый гаечный ключ, вылез с ним к прозрачной стене и шарахнул им по ней что было мочи. Гаечный ключ отскочил как от брони. Мэт долбанул в стену ещё раз, потом ещё, и так раз десять. Наверное, эти удары были слышны даже в Манхэттене.
А потом Мэт молча несколько минут созерцал — не произвели ли его странные действия какого-либо эффекта? Ни одна тварь из куба не вылезла. Раздосадованный Мэт спустился в туннель.
— Странно всё это, — поделился он с товарищами. — Большинство куполов явно населено, вы ведь сами на экранах видели, как там копошатся. Невозможно поверить, чтобы захватчики возились с пустым городом. Не знаю, что и подумать. Может быть, обитатели этого дома под куполом просто-напросто не имеют ушей? Или слышат, но не в том диапазоне? Или их религия запрещает им высовываться наружу?
— И общаться с чужаками, — добавила Эбби.
— Чтобы выяснить, что происходит в этом пузыре, мы должны войти в него и разобраться на месте.
Глава 6
ЕСТЬ КТО-НИБУДЬ ДОМА?
Все четверо подняли за четыре угла толстый прямоугольный кусок, вырезанный из потолка туннеля, и вставили его на прежнее место.
В туннеле наступил полумрак. У Эбби перехватило дыхание, подступил приступ клаустрофобии — боязни замкнутого пространства. Она страдала этим недугом с детства.
— Отлично, — сказал Руди, когда вырезанный кусок точно встал на место.
Разрезы Руди заварил автогеном — серая масса спеклась так, что швов почти не осталось. В отверстие посреди куска он вставил вентиляционную трубку.
Руди положил горелку и повернулся к Мэту:
— Когда мы прорежем дырку в куполе и начнём рыть ход на поверхность, нам понадобится ёмкость, куда можно складывать вынутый грунт. Для этого в нашем туннеле надо сделать маленькое ответвление. Сделать это лучше сейчас.