Сверху мимо выхода из туннеля потекла водопадом вода. Как ни трудно было в это поверить, но все убедились в страшной реальности — Манхэттен был вырезан из Нью-Йорка по водной границе и унесён неизвестно куда, а на его месте осталась глубокая яма. Вода стекала в яму всех сторон; в туннеле шумело, как от Ниагарского водопада, но в туннель, слава Богу, вода почти не попадала — основной поток проносился мимо на дно карьера.
— Боже мой! — воскликнул мужчина в свитере. Ведь скоро вода заполнит всю эту яму, а потом зальёт и наш туннель.
— Нам надо быстрее драпать отсюда! — посоветовал другой.
— Мы не успеем добежать до другого выхода из туннеля, вода нас догонит, — мудро возразил ребёнок в чёрной куртке, — лучше нам прыгнуть в воду отсюда, а потом выберемся на берег.
Грохот водопада усиливался.
— Устами младенца глаголет истина! — сказал «свитер». — Смелее, граждане, прыгайте вниз, там вас ждёт великолепнейший миксер! А если мы подождём, пока уровень воды поднимется до туннеля, и тогда прыгнем, то вскоре вода хлынет в туннель и засосёт нас.
— Но мы должны найти какой-нибудь выход! — не терял оптимизма ребёнок.
— Тоже правильно. Я побежал. — И мужик кинулся в тёмную глубину туннеля.
Большинство побежало за ним. Люди мчались в кошмарной черноте туннеля до тех пор, пока не начали, задыхаться. Бегущая толпа не успела достичь ближайшей станции, когда их настигла вода. Нарастающий поток воды вызвал в туннеле ветер, отчего несколько зажигалок погасло. Грозное журчание, означавшее смертельную опасность, подстёгивало бегущих. Недолго они бежали по щиколотку в воде, а вскоре бежать стало трудно — холодная вода дошла до колен.
Вода начала прибывать быстрее, усилившийся поток сбивал с ног, нёс спасавшихся в пугающей тьме, их тела закувыркались в пенящихся водоворотах, конечности задевали о стены. Люди неслись в неизвестность, пока стремительный поток не поглотил их.
Руди Санчез стоял у окна, прикованный захватывающим зрелищем, а всё вокруг в муниципальном здании скрипело, как будто небоскрёб раскачивался на сильном ветру. Над городом навис огромный космический корабль. Он, очевидно, поднимал вырванный остров, заключённый в прозрачный и твёрдый пузырь. Вода из Верхнего залива начала стремительно убывать, словно кто-то вынул со дна большую пробку. Но вода стекала в яму, откуда был вырван Манхэттен. Вместе с водой в неё начал сползать паром, заполненный людьми. Чтобы не видеть их мучительного конца, Руди зажмурил глаза.
Когда он их открыл, паром исчез. Вскоре за краем поднимающегося Манхэттена скрылась из виду статуя Свободы. Казалось, она машет на прощание рукой своим возносящимся гражданам. Через минуту исчез из виду Бруклин, а через несколько минут — Атлантический океан. Атмосфера из синей постепенно превратилась в космическую черноту. В безбрежной пустоте у Руди перед глазами всё стояла статуя прощающейся Свободы.
Руди перевёл взгляд вниз на людей — они застыли на улицах и ошеломлённо смотрели в бездну космоса, открывшуюся над их головами.
Теперь небо над Манхэттеном было чёрным, на нём появились звёзды, солнце светило необычайно ярко, а тени стали непривычно чёткими.
Чёрный объект вверху, взявший Манхэттен на буксир, начал приближаться, увеличиваться в размерах, заслоняя собою на небе всё больше и больше звёзд, потом остались видны только звёзды, расположенные над самым горизонтом, а чернота всё сгущалась. Руди понял, что Манхэттен входит в огромный цилиндр, во внутренности незваного космического пришельца.
Солнечный свет исчез, Манхэттен объяла тьма.
Глава 2
БЕСПЛАТНАЯ КОММУНАЛЬНАЯ УСЛУГА
Неестественная тьма, объявшая утром Манхэттен, застала Дорину Андервуд, мэра Нью-Йорка, у окна её офиса в западной части Сити-Холла. Уметь предвидеть непредвиденное — работа мэра, но то, что произошло в это утро, привело Дорину в состояние шока, и всё происходившее ей казалось абсурдом.
В этот день она, как всегда, пришла на работу рано, задолго до начала рабочего дня, потому что только так можно успеть принять всех посетителей и проследить за бесперебойной работой всех механизмов городской власти. Несмотря на многочисленных помощников, Дорина считала своим долгом самой контролировать работу городской администрации.
Когда городской шум изменился, стал непривычно тревожным, обеспокоенная Дорина подошла к окну. Увиденное повергло её в смятение. Невозможно было поверить, что это реальность. Трудно стало дышать. Перед её глазами Манхэттен возносился в небо. Возносился себе спокойненько, величественно и плавно; прошёл верхние слои атмосферы и вышел в открытый космос. И вот среди бела дня вдруг наступила тьма.
Хотя тьма была не полной. Электричество, конечно, вырубилось, но некоторые автобусы, грузовики и легковушки, ещё не покинутые водителями, стояли на улицах с включёнными фарами, слегка освещая их среди искусственной ночи.
В полумраке Дорине стало не так страшно — менее заметны следы катастрофы.
С её городом случилось что-то чудовищное — за прозрачной поверхностью пузыря, куда какие-то злобные, потусторонние силы запихнули Манхэттен, была сплошная тьма. Похищенный район города отражался в изогнутой поверхности, как в кривом зеркале комнаты смеха. Дорина задрожала от ужаса.
На секунду она закрыла глаза, чтобы не видеть картины, не укладывающейся в сознание, и тщетно пыталась убедить себя, что просто ей что-то померещилось. Однако то, что произошло за последние полчаса, не входило в сознание. О невероятности ситуации свидетельствовало, ощущение, что собственное тело стало заметно легче.
Дорина сообразила, что её вес уменьшился потому, что Манхэттен отдалился от Земли на такое расстояние, на котором гравитационное поле слабее. Понять-то это можно, но что за этим стоит?!
Она подпрыгнула и стукнулась о потолок головой, приземление вышло долгим и неловким.
Она снова выглянула в окно. Выглянула и окаменела: О ТАКОМ в учебниках для мэров не упоминалось…
Вместе с другими Джулия Крэйвин лихорадочно пробиралась по туннелю подземки в поисках выхода, когда постепенно начала ощущать, что тело её стало как будто легче. Оказалось, что почувствовали это и остальные, а значит, то была не иллюзия. Движения стали свободнее, но для сохранения равновесия потребовалось больше ловкости — идти в условиях пониженной силы тяжести стало труднее. Четверо, которые несли раненого, начали спотыкаться и чуть не уронили несчастного на пол.
Пламя в зажигалках вытянулось. Никто не мог понять, что происходит.
— Объяснения найдём потом, — сказал Мэт. — Вначале донесём пострадавшего до безопасного места, а потом уже будем ломать голову над тем, что происходит.
Джулии захотелось что-то сказать, чтобы ещё раз обратить на себя внимание Мэта, и она сказала первое, что ей пришло в голову:
— А туннель не обрушится, как вы думаете? Я так боюсь!
— Всё может случиться, но что мы можем поделать? — ответил Мэт.
Через несколько шагов женщина, нёсшая плащ, воскликнула:
— Свет! Смотрите! Там впереди свет!
Это поезд, решила Джулия, и поезд этот мчится прямо на них. Сейчас он их всех задавит. Можно ли прижаться к стене так, чтобы уцелеть? Но тут же поняла, что страхи — сплошной абсурд. В самом деле, разве поезд может ехать, когда нет электричества?
Разумеется, никакого поезда впереди не оказалось. Это горела аварийная лампа с автономным питанием, автоматически включившаяся в момент катастрофы. Где-то недалеко должна быть станция, поняла Джулия, Там всё и выяснится…
Мэт и трое его помощников осторожно положили раненого человека на платформу станции метро, а потом взобрались на платформу сами, что оказалось совсем нетрудно при слабой гравитации. В этот момент пострадавший пришёл в себя.
— Где я? — спросил он слабым голосом. Он пытался что-то понять или вспомнить, что с ним произошло, пристально смотря на большой плакат церкви Последнего Спасителя, где крупными чёрными буквами было написано: ПОКАЙСЯ!